Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Pagar Pra Ver
Ich werd's drauf ankommen lassen
E
melhor
chora
por
amor
Besser
weint
man
aus
Liebe
Do
que
nunca
ter
amado
als
nie
geliebt
zu
haben
Eu
quero
sofre
arrependido,
por
nao
ter
tentado
Ich
will
bereuen
zu
leiden,
nicht
versucht
zu
haben
Eu
deixo
você
fingir
que
me
ama
Ich
lass
dich
so
tun,
als
liebst
du
mich
Me
de
momentos
de
felicidade
Gib
mir
Momente
des
Glücks
Mesmo
que
depois
a
alegria
se
trasnforme
em
saudade
Selbst
wenn
Freude
später
zu
Sehnsucht
wird
Eu
deixo
voce
fingir
que
me
ama
Ich
lass
dich
so
tun,
als
liebst
du
mich
Me
de
momentos
de
felicidades
Gib
mir
Momente
des
Glücks
Mesmo
que
depois
a
alegria
se
transforme
em
sudade
Selbst
wenn
Freude
später
zu
Sehnsucht
wird
Eu
ja
quebrei
cara
em
nome
do
amor
Für
die
Liebe
ging
ich
schon
baden
Mas
de
mil
vezes
tentando
acerta
Aber
von
tausend
Versuchen
richtig
zu
treffen
Não
vai
ser
dessa
vez,
que
eu
vou
fugir
da
dor
Werd
ich
diesmal
dem
Schmerz
nicht
entgehen
Nem
que
eu
leve
um
não,
prefiro
arrisca
Lieber
riskier
ich
ein
Nein
Eu
vou
pagar
pra
ver
Ich
werd's
drauf
ankommen
lassen
Até
onde
esse
amor
vai
dar
Wie
weit
diese
Liebe
wohl
trägt
Só
tente
lembrar,
enquanto
durar
Erinnere
dich
nur
solang
sie
währt
Eu
vou
te
amar
intensamente
Ich
werde
dich
leidenschaftlich
lieben
Se
acaso
acontecer,
amanha
você
me
deixar
Solltest
du
mich
morgen
verlassen
Nao
va
se
culpar,
já
to
preparado
Mach
dir
keine
Vorwürfe
ich
bin
bereit
Que
na
vida
nen
tudo
é
pra
sempre
Denn
nichts
im
Leben
währt
ewig
E
melhor
chorar
por
amor,
do
que
nunca
ter
amado
Besser
weint
man
aus
Liebe
als
nie
geliebt
zu
haben
Eu
não
quero
sofrer
arrependido,
por
não
ter
tentado
Ich
will
nicht
bereuen
nicht
versucht
zu
haben
Eu
deixo
você
fingir
que
me
ama
Ich
lass
dich
so
tun
als
liebst
du
mich
Me
dê
momentos
de
felicidade
Gib
mir
Momente
des
Glücks
Mesmo
que
depois
a
alegria
se
transforme
em
saudade
Selbst
wenn
Freude
später
zu
Sehnsucht
wird
Eu
já
quebrei
a
cara
em
nome
do
amor
Für
die
Liebe
ging
ich
schon
baden
Mais
de
mil
vezes
tentando
acertar
Über
tausendmal
versucht
ich
mein
Glück
Não
vai
ser
dessa
vez
que
eu
vou
fugir
da
dor
Werd
ich
diesmal
dem
Schmerz
nicht
entgehen
Nem
que
eu
leve
um
não
Lieber
riskier
ich
ein
Nein
Eu
prefiro
arriscar
Ich
werd's
darauf
ankommen
lassen
Eu
vou
pagar
pra
ver
Ich
werd's
drauf
ankommen
lassen
Até
onde
esse
amor
vai
dar
Wie
weit
diese
Liebe
wohl
trägt
Só
tente
lembrar,
enquanto
durar
Erinnere
dich
nur
solang
sie
währt
Eu
vou
te
amar
intensamente
Ich
werde
dich
leidenschaftlich
lieben
Se
acaso
acontecer,
amanhã
você
me
deixar
Solltest
du
mich
morgen
verlassen
Não
vá
se
culpar
Mach
dir
keine
Vorwürfe
Eu
já
tô
preparado
Ich
bin
bereit
Que
na
vida
nem
tudo
é
pra
sempre
Denn
nichts
im
Leben
währt
ewig
É
melhor
chorar
por
amor
Besser
weint
man
aus
Liebe
Do
que
nunca
ter
amado.
als
nie
geliebt
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabeção Do Forró, Conde Macedo, Neto Barros, Zé Hilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.