Текст и перевод песни Wesley Safadão feat. Di Propósito - Riqueza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ê,
meu
irmão,
Safadão
Hey,
my
brother,
Safadão
A
lição
de
hoje
é
a
seguinte,
ó
Today's
lesson
is
the
following,
look
Muitos
preocupados
com
riqueza,
poder
Many
are
worried
about
wealth,
power
E
acabam
se
esquecendo
que
na
maioria
das
vezes
And
they
end
up
forgetting
that
most
of
the
time
A
maior
riqueza
está
aqui
ó,
do
nosso
lado
The
greatest
wealth
is
right
here,
by
our
side
Muitos
querem
ter
riqueza
e
poder
Many
want
to
have
wealth
and
power
Muitos
querem
ter
o
carro
do
ano
Many
want
to
have
the
car
of
the
year
Eu
só
quero
você,
ie-ie,
ie-ie-ie,
ie-ie
I
just
want
you,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Não
é
hipocrisia
It's
not
hypocrisy
Mas
nenhum
diamante
tem
But
no
diamond
has
Um
brilho
do
sorriso
dela
The
brightness
of
her
smile
Acordando
dizendo:
Bom
dia,
neném
Waking
up
saying:
Good
morning,
baby
Investir
em
ações
pra
quê?
Why
invest
in
stocks?
Meu
investimento
é
você
My
investment
is
you
Seu
beijo
é
minha
nota
de
100
Your
kiss
is
my
hundred
dollar
bill
Pra
quê
passaporte
se
eu
já
viajo
seu
corpo
inteiro?
Why
a
passport
if
I
already
travel
your
entire
body?
Dos
pés
à
cabeça,
por
onde
eu
passo
carimbo
com
beijo
From
head
to
toe,
wherever
I
go,
I
stamp
with
kisses
Já
sou
milionário
e
pra
minha
sorte
e
azar
do
ladrão
I'm
already
a
millionaire,
and
luckily
for
me,
and
unluckily
for
the
thief
Eu
não
guardo
em
cofre,
guardo
no
coração
I
don't
keep
it
in
a
safe,
I
keep
it
in
my
heart
Se
você
que
tá
me
ouvindo
agora
If
you
who
are
listening
to
me
now
Tem
alguém
que
te
faz
bem
Have
someone
who
makes
you
feel
good
Você
é
milionário
também
You
are
a
millionaire
too
Se
você
que
tá
me
ouvindo
agora
If
you
who
are
listening
to
me
now
Tem
alguém
que
te
faz
bem
Have
someone
who
makes
you
feel
good
Você
é
milionário
também
You
are
a
millionaire
too
Muitos
querem
ter
riqueza
e
poder
Many
want
to
have
wealth
and
power
Muitos
querem
ter
o
carro
do
ano
Many
want
to
have
the
car
of
the
year
Eu
só
quero
você,
ie-ie,
ie-ie-ie,
ie-ie
I
just
want
you,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Não
é
hipocrisia
It's
not
hypocrisy
Mas
nenhum
diamante
tem
But
no
diamond
has
O
brilho
do
sorriso
dela
The
brightness
of
her
smile
Acordando
dizendo:
Bom
dia,
neném
Waking
up
saying:
Good
morning,
baby
Investir
em
ações
pra
quê?
Why
invest
in
stocks?
Meu
investimento
é
você
My
investment
is
you
Seu
beijo
é
minha
nota
de
100
Your
kiss
is
my
hundred
dollar
bill
Pra
quê
passaporte
se
eu
já
viajo
seu
corpo
inteiro?
Why
a
passport
if
I
already
travel
your
entire
body?
Dos
pés
à
cabeça,
por
onde
eu
passo
carimbo
com
beijo
From
head
to
toe,
wherever
I
go,
I
stamp
with
kisses
Já
sou
milionário
e
pra
minha
sorte
e
azar
do
ladrão
I'm
already
a
millionaire,
and
luckily
for
me,
and
unluckily
for
the
thief
Eu
não
guardo
em
cofre,
eu
guardo
no
coração
I
don't
keep
it
in
a
safe,
I
keep
it
in
my
heart
Se
você
que
tá
me
ouvindo
agora
If
you
who
are
listening
to
me
now
Tem
alguém
que
te
faz
bem
Have
someone
who
makes
you
feel
good
Você
é
milionário
também
(eu
sou)
You
are
a
millionaire
too
(I
am)
Pra
quê
passaporte
se
eu
já
viajo
seu
corpo
inteiro?
Why
a
passport
if
I
already
travel
your
entire
body?
Dos
pés
à
cabeça,
por
onde
eu
passo
carimbo
com
beijo
From
head
to
toe,
wherever
I
go,
I
stamp
with
kisses
Já
sou
milionário
e
pra
minha
sorte
e
azar
do
ladrão
I'm
already
a
millionaire,
and
luckily
for
me,
and
unluckily
for
the
thief
Eu
não
guardo
em
cofre,
eu
guardo
no
coração
I
don't
keep
it
in
a
safe,
I
keep
it
in
my
heart
Se
você
que
tá
me
ouvindo
agora
If
you
who
are
listening
to
me
now
Tem
alguém
que
te
faz
bem
Have
someone
who
makes
you
feel
good
Você
é
milionário
também
You
are
a
millionaire
too
Se
você
que
tá
me
ouvindo
agora
If
you
who
are
listening
to
me
now
Tem
alguém
que
te
faz
bem
Have
someone
who
makes
you
feel
good
Você
é
milionário
também
You
are
a
millionaire
too
Ô,
se
você
que
tá
me
ouvindo
agora
Oh,
if
you
who
are
listening
to
me
now
Tem
alguém
que
te
faz
bem
Have
someone
who
makes
you
feel
good
Você
é
milionário
também
You
are
a
millionaire
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Carvalho, Lorran, Luan Rafael, Theo Andrade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.