Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ex Que Fala Mal - Ao Vivo em Bahamas
Ex, die schlecht redet - Live in den Bahamas
A
minha
ex
tá
espalhando
Meine
Ex
verbreitet
das
Gerücht,
Que
terminou
comigo
e
eu
não
tô
superando
dass
sie
mit
mir
Schluss
gemacht
hat
und
ich
nicht
darüber
hinwegkomme
E
que
toda
vez
que
eu
bebo
und
dass
ich
sie
jedes
Mal,
wenn
ich
trinke,
Eu
ligo
pra
ela...
anrufe...
Oh
Eric
Land,
cadê
você?
Oh
Eric
Land,
wo
bist
du?
Mas
ela
se
esqueceu
Aber
sie
hat
vergessen,
Que
tem
vida
depois
de
um
relacionamento
dass
es
ein
Leben
nach
einer
Beziehung
gibt
E
quem
tá
bebendo
und
wer
trinkt,
Nem
sempre
bebe
por
que
tá
sofrendo
trinkt
nicht
immer,
weil
er
leidet
Vê
se
quem
tá
sofrendo
faz
isso,
ó-ó-ó-ó-ó
Schau
mal,
ob
jemand,
der
leidet,
so
etwas
macht,
o-o-o-o-o
Vê
se
quem
tá
chorando
faz
isso,
ó-ó-ó-ó
(ó)
Schau
mal,
ob
jemand,
der
weint,
so
etwas
macht,
o-o-o-o
(o)
Ex
que
fala
mal,
tá
na
pior
Eine
Ex,
die
schlecht
redet,
ist
am
schlimmsten
dran
Ela
não
aceita
que
depois
que
eu
terminei
Sie
akzeptiert
nicht,
dass,
nachdem
ich
Schluss
gemacht
habe,
A
minha
vida
sem
ela
tá
bem
melhor
(ó),
ó
mein
Leben
ohne
sie
viel
besser
ist
(o),
o
Joga
pra
cima!
Hoch
damit!
Vê
se
quem
tá
sofrendo
faz
isso,
ó-ó-ó-ó-ó
Schau
mal,
ob
jemand,
der
leidet,
so
etwas
macht,
o-o-o-o-o
Vê
se
quem
tá
sofrendo
faz
isso,
ó-ó-ó-ó-ó
Schau
mal,
ob
jemand,
der
leidet,
so
etwas
macht,
o-o-o-o-o
Ex
que
fala
mal,
tá
na
pior
Eine
Ex,
die
schlecht
redet,
ist
am
schlimmsten
dran
Mas
ela
não
aceita
que
depois
que
eu
terminei
Aber
sie
akzeptiert
nicht,
dass,
nachdem
ich
Schluss
gemacht
habe,
A
minha
vida
sem
ela
tá
bem
melhor,
ó
mein
Leben
ohne
sie
viel
besser
ist,
o
Vê
se
quem
tá
chorando
faz
isso,
ó
(vem!)
Schau
mal,
ob
jemand,
der
weint,
so
etwas
macht,
o
(komm!)
Vai,
Safadão!
Los,
Safadão!
Vai,
Safadão!
Los,
Safadão!
Vai,
Safadão!
Los,
Safadão!
Deixa
ela
achar
que
nós
tá
sofrendo
Lass
sie
glauben,
dass
wir
leiden
A
minha
ex
tá
espalhando
Meine
Ex
verbreitet
das
Gerücht,
Que
terminou
comigo
e
eu
não
tô
superando
dass
sie
mit
mir
Schluss
gemacht
hat
und
ich
nicht
darüber
hinwegkomme
E
que
toda
vez
que
eu
bebo
und
dass
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
trinke,
E
que
toda
vez
que
eu
bebo
und
dass
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
trinke,
Eu
ligo
pra
ela
chorando
sie
weinend
anrufe
Mas
ela
se
esqueceu
Aber
sie
hat
vergessen,
Que
tem
vida
depois
de
um
relacionamento
dass
es
ein
Leben
nach
einer
Beziehung
gibt
E
quem
tá
bebendo
und
wer
trinkt,
Nem
sempre
bebe
por
que
tá
sofrendo
trinkt
nicht
immer,
weil
er
leidet
Vê
se
quem
tá
sofrendo
faz
isso,
ó-ó
(ó-ó-ó)
vai
Schau
mal,
ob
jemand,
der
leidet,
so
was
macht,
o-o
(o-o-o)
los
Vê
se
quem
tá
chorando
faz
isso,
ó-ó-ó-ó-ó
Schau
mal,
ob
jemand,
der
weint,
so
was
macht,
o-o-o-o-o
E
ex
que
fala
mal,
tá
na
pior
Und
eine
Ex,
die
schlecht
redet,
ist
am
schlimmsten
dran
Ela
não
aceita
que
depois
que
eu
terminei
Sie
akzeptiert
nicht,
dass,
nachdem
ich
Schluss
gemacht
habe,
A
minha
vida
sem
ela
tá
bem
melhor,
ó
mein
Leben
ohne
sie
viel
besser
ist,
o
Vê
se
quem
tá
sofrendo
faz
isso,
ó
Schau
mal,
ob
jemand,
der
leidet,
so
etwas
macht,
o
Vai,
Safadão!
Los,
Safadão!
E
o
Safadão!
Und
Safadão!
Quem
gostou,
pode
fazer
barulho
que
merece!
Wer
es
mochte,
darf
Krach
machen,
das
hat
es
verdient!
WS
Bahamas,
Eric
Land
e
Safadão!
WS
Bahamas,
Eric
Land
und
Safadão!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elcio Adriano Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.