Текст и перевод песни Wesley Safadão feat. Luan Pereira - Malandra - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malandra - Ao Vivo
Malandra - Live
Pronto,
preparado
e
querendo
(chama)
Fertig,
vorbereitet
und
willig
(ruf
an)
Aqui
é
bruto,
viu?
Hier
geht's
rau
zu,
verstehst
du?
Oh,
love,
não
faz
isso,
não
Oh,
Liebe,
tu
das
nicht
Tem
dó
do
meu
coração
Hab
Mitleid
mit
meinem
Herzen
Libera,
deixa
eu
te
ver
Lass
mich
dich
sehen
Foi
tão
gostosinho
Es
war
so
schön
Quero
de
novo,
bebê
(Luan
Pereira,
vem
passinho)
Ich
will
es
nochmal,
Baby
(Luan
Pereira,
komm,
kleiner
Schritt)
Foi
tão
gostosinho,
quero
de
novo,
bebê
Es
war
so
schön,
ich
will
es
nochmal,
Baby
Foi
tão
gostosinho,
quero
de
novo,
bebê
Es
war
so
schön,
ich
will
es
nochmal,
Baby
Foi
tão
gostosinho,
vai!
Es
war
so
schön,
los!
Eu
quero
de
novo
Ich
will
es
nochmal
Me
pega,
malandra,
quica
Nimm
mich,
du
Schlingel,
wippe
No
caubói
senta
de
novo
Setz
dich
auf
den
Cowboy,
nochmal
Me
pega,
malandra,
quica
Nimm
mich,
du
Schlingel,
wippe
No
caubói
senta
de
novo
Setz
dich
auf
den
Cowboy,
nochmal
Me
pega,
malandra,
quica
Nimm
mich,
du
Schlingel,
wippe
No
caubói
senta
de
novo
Setz
dich
auf
den
Cowboy,
nochmal
Me
pega,
malandra,
quica
(chama)
Nimm
mich,
du
Schlingel,
wippe
(ruf
an)
(Vai,
Luan!
Vai,
Luan!)
(Los,
Luan!
Los,
Luan!)
Eu
quero
de
novo
Ich
will
es
nochmal
Oh,
me
pega,
malandra,
quica
Oh,
nimm
mich,
du
Schlingel,
wippe
No
caubói
senta...
Setz
dich
auf
den
Cowboy...
Oh,
me
pega,
malandra,
quica
Oh,
nimm
mich,
du
Schlingel,
wippe
No
caubói
senta,
gostoso
Setz
dich
auf
den
Cowboy,
lecker
Me
pega,
malandra,
quica
Nimm
mich,
du
Schlingel,
wippe
No
caubói
senta
de...
Setz
dich
auf
den
Cowboy...
Me
pega,
malandra,
chama,
ai!
Nimm
mich,
du
Schlingel,
ruf
an,
ai!
Eu
sei
que
ela
gosta
Ich
weiß,
dass
sie
es
mag
É
por
isso
que
eu
provoco
Deshalb
reize
ich
sie
O
caubói,
chama!
Der
Cowboy,
ruf
an!
Direto
de
Fortaleza,
Luan
Pereira,
vai!
Direkt
aus
Fortaleza,
Luan
Pereira,
los!
Ó
love,
não
faz
isso,
não
Oh,
Liebe,
tu
das
nicht
Tem
dó
do
meu
coração
Hab
Mitleid
mit
meinem
Herzen
Libera,
deixa
eu
te
ver
Lass
mich
dich
sehen
O
quê?
Vai,
vai
Was?
Los,
los
Eu
disse,
foi
tão
gostosinho
Ich
sagte,
es
war
so
schön
Quero
de
novo,
bebê
(só
mais
uma
vez)
Ich
will
es
nochmal,
Baby
(nur
noch
einmal)
Foi
tão
gostosinho,
quero
de
novo,
bebê
(por
favor)
Es
war
so
schön,
ich
will
es
nochmal,
Baby
(bitte)
Foi
tão
gostosinho,
quero
de
novo,
bebê
Es
war
so
schön,
ich
will
es
nochmal,
Baby
Foi
tão
gostosinho,
quero
de
novo,
bebê
Es
war
so
schön,
ich
will
es
nochmal,
Baby
Eu
quero
de...
Ich
will...
Me
pega,
malandra,
quica
Nimm
mich,
du
Schlingel,
wippe
No
caubói...
Auf
den
Cowboy...
Me
pega,
malandra,
quica
Nimm
mich,
du
Schlingel,
wippe
No
caubói
senta
gostoso
Setz
dich
auf
den
Cowboy,
lecker
Me
pega,
malandra,
quica
Nimm
mich,
du
Schlingel,
wippe
No
caubói...
Auf
den
Cowboy...
Oh,
me
pega,
malandra...
(vai,
Safadão)
Oh,
nimm
mich,
du
Schlingel...
(los,
Safadão)
Eu
quero
de
novo
(é
o
caubói
safadão)
Ich
will
es
nochmal
(es
ist
der
Cowboy
Safadão)
Me
pega,
malandra,
quica
Nimm
mich,
du
Schlingel,
wippe
No
caubói
senta
de
novo
Setz
dich
auf
den
Cowboy,
nochmal
Oh,
me
pega,
malandra,
quica
Oh,
nimm
mich,
du
Schlingel,
wippe
No
caubói
senta
de
novo
Setz
dich
auf
den
Cowboy,
nochmal
Me
pega,
malandra,
quica
Nimm
mich,
du
Schlingel,
wippe
No
caubói
senta
de
novo
Setz
dich
auf
den
Cowboy,
nochmal
Oh,
me
pega,
malandra,
quica
Oh,
nimm
mich,
du
Schlingel,
wippe
No
caubói,
vai,
vai,
toma
Auf
den
Cowboy,
los,
los,
nimm
Ela
gosta,
ela
gosta
Sie
mag
es,
sie
mag
es
Prontinho,
preparado
e
querendo
Fertig,
vorbereitet
und
willig
Obrigado,
Fortaleza!
Danke,
Fortaleza!
Obrigado,
boa
noite
Danke,
gute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iverson De Souza Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.