Текст и перевод песни Wesley Safadão feat. Lucas Aboiador - Não Fosse Tão Tarde - Ao Vivo
Não Fosse Tão Tarde - Ao Vivo
Если бы не так поздно - Вживую
Hoje
eu
pensei
em
você
Сегодня
я
думал
о
тебе,
Em
como
éramos
tão
próximos
О
том,
как
мы
были
близки.
Por
que
é
que
eu
fui
me
apaixonar
por
você?
Зачем
я
в
тебя
влюбился?
Talvez,
se
eu
não
tivesse,
ainda
estaria
Может,
если
бы
этого
не
случилось,
ты
бы
всё
ещё
была
рядом.
Eu
ia
te
pedir
pra
ficarmos
aqui
Я
бы
попросил
тебя
остаться,
Eu
voltaria
e
apagaria
Я
бы
вернулся
в
прошлое
и
стёр
Tudo
o
que
nós
dois
já
vivemos
aqui
Всё,
что
мы
пережили.
Não
funcionou,
porque
'foi
eu
quem
não
quis
Ничего
не
вышло,
потому
что
это
я
не
захотел.
Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
знаю,
знаю,
Não
funcionou,
porque
'foi
eu
quem
não
quis
Ничего
не
вышло,
потому
что
это
я
не
захотел.
Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
знаю,
знаю,
Eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
знаю.
Tô
com
saudade
da
nossa
amizade
Скучаю
по
нашей
дружбе.
A
gente
se
perdeu
e
não
se
encontrou
mais
Мы
потеряли
друг
друга
и
больше
не
нашли.
Talvez,
agora,
se
não
fosse
tão
tarde
Может
быть,
сейчас,
если
бы
не
так
поздно,
Não
fosse
tão
tarde
Если
бы
не
так
поздно.
Eu
tô
com
saudade
da
nossa
amizade
Скучаю
по
нашей
дружбе.
A
gente
se
perdeu
e
não
se
encontrou
mais
Мы
потеряли
друг
друга
и
больше
не
нашли.
Talvez,
agora,
se
não
fosse
tão
tarde
Может
быть,
сейчас,
если
бы
не
так
поздно,
Não
fosse
tão
tarde
Если
бы
не
так
поздно.
Pronto,
preparado
e
querendo
Готов,
решился
и
хочу,
Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
знаю,
знаю,
Não
funcionou,
porque
'foi
eu
quem
não
quis
Ничего
не
вышло,
потому
что
это
я
не
захотел.
Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
знаю,
знаю.
Eu
tô
com
saudade
da
nossa
amizade
Скучаю
по
нашей
дружбе.
A
gente
se
perdeu
e
não
se
encontrou
mais
Мы
потеряли
друг
друга
и
больше
не
нашли.
Talvez,
agora,
se
não
fosse
tão
tarde
Может
быть,
сейчас,
если
бы
не
так
поздно,
Não
fosse
tão
tarde
Если
бы
не
так
поздно.
Eu
tô
com
saudade
da
nossa
amizade
Скучаю
по
нашей
дружбе.
A
gente
se
perdeu
e
não
se
encontrou
mais
Мы
потеряли
друг
друга
и
больше
не
нашли.
Talvez,
agora,
se
não
fosse
tão
tarde
Может
быть,
сейчас,
если
бы
не
так
поздно,
Não
fosse
tão
tarde
Если
бы
не
так
поздно.
Aí
vem
descendo,
vem
trabalhando
А
вот
и
он
спускается,
работает.
Isso
é
Lucas
Aboiador
Это
Лукас
Абоадор.
Tchau,
meu
fi'!
Пока,
мой
хороший!
Balança,
balança,
balança
Качайся,
качайся,
качайся.
Pra
bater,
oi!
Чтобы
взорвать,
эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louise Feitosa Garcia Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.