Wesley Safadão feat. Mara Pavanelly - Obsessão (Já São Cinco da Manhã) - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Obsessão (Já São Cinco da Manhã) - Ao Vivo - Mara Pavanelly , Wesley Safadão перевод на немецкий




Obsessão (Já São Cinco da Manhã) - Ao Vivo
Obsession (Es ist schon fünf Uhr morgens) - Live
Mara Pavanelly e Safadão
Mara Pavanelly und Safadão
Vai, bebê!
Los, Baby!
E são cinco (da manhã)
Und es ist schon fünf (Uhr morgens)
(Ainda não dormi nada)
(Ich habe noch kein bisschen geschlafen)
Pensando em tua beleza
Ich denke an deine Schönheit
Eu louco, vou ficar
Ich werde noch verrückt
Insônia é meu castigo
Schlaflosigkeit ist meine Strafe
Seu amor é meu a...
Deine Liebe ist mein...
Se você não for minha
Wenn du nicht mein bist
Eu não viverei em paz
Werde ich nicht in Frieden leben
Quero ser seu namorado
Ich will dein Freund sein
Acordar sempre ao seu lado
Immer an deiner Seite aufwachen
Sei que ele não te ama
Ich weiß, dass er dich nicht liebt
pra ver em seu olhar
Man sieht es in deinen Augen
Você também não ama
Du liebst ihn auch nicht
Meu coração te chama
Mein Herz ruft nach dir
Antes que eu enlouqueça
Bevor ich den Verstand verliere
Consegui me declarar
Konnte ich mich dir erklären
Quero ser seu namorado
Ich will dein Freund sein
Acordar...
Aufwachen...
Com a mãozinha pra cima, Caruaru
Mit den Händen nach oben, Caruaru
Canta, Mara Pavanelly!
Sing, Mara Pavanelly!
Não (não é amor)
Nein (es ist keine Liebe)
O que você sente
Was du fühlst
É obsessão, uma ilusão
Ist nur Obsession, eine Illusion
Em seus pensamentos
In deinen Gedanken
Que te faz fazer coisas
Die dich Dinge tun lässt
Assim funciona...
So funktioniert...
Safadão
Safadão
Vem arrochar comigo, vem!
Komm, tanz mit mir, komm!
Oh, bicho gostoso!
Oh, du heißes Ding!
Oh, são cinco da manhã (ui)
Oh, es ist schon fünf Uhr morgens (ui)
Ainda não dormi nada
Ich habe noch kein bisschen geschlafen
Pensando em tua beleza
Ich denke an deine Schönheit
Olha, que eu louco vou ficar
Schau, ich werde noch verrückt
A insônia é meu castigo
Die Schlaflosigkeit ist meine Strafe
Seu a... é meu alivio
Dein A... ist meine Erleichterung
Se você não for minha
Wenn du nicht mein bist
Eu não viverei em paz
Werde ich nicht in Frieden leben
Quero ser seu namorado
Ich will dein Freund sein
Acordar...
Aufwachen...
Sei que ele não te ama
Ich weiß, dass er dich nicht liebt
pra ver (em seu olhar)
Man sieht es (in deinen Augen)
Você também não ama
Du liebst ihn auch nicht
Meu coração te chama
Mein Herz ruft nach dir
Antes que eu enlouqueça
Bevor ich den Verstand verliere
Consegui me declarar
Konnte ich mich dir erklären
Quero ser seu namorado
Ich will dein Freund sein
Acordar...
Aufwachen...
E o Pernambuco vai cantar
Und Pernambuco wird singen
Vai, canta!
Los, sing!
Não, o que? (Não é amor)
Nein, was? (Es ist keine Liebe)
(O que você sente)
(Was du fühlst)
obsessão)
(Ist nur Obsession)
(Uma ilusão) em quê?
(Eine Illusion) in was?
(Em seus pensamentos)
(In deinen Gedanken)
Que te faz fazer coisas
Die dich Dinge tun lässt
Assim funciona o coração
So funktioniert das Herz
Joga a mão em cima e faz comigo
Hebt die Hände und macht mit
Vai, Safadão! (Vai, Safadão!)
Los, Safadão! (Los, Safadão!)
(Vai, Safadão! Vai Safadão!)
(Los, Safadão! Los, Safadão!)
O que é isso? Joga!
Was ist das? Los!





Авторы: Roberto Souza Rocha, R Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.