Текст и перевод песни Wesley Safadão feat. Anitta - Romance Com Safadeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance Com Safadeza
Romance With Naughtiness
Que
eu
te
amo
muito,
a
gente
sabe
That
I
love
you
a
lot,
we
both
know
Já
dei
prova
em
forma
de
buquê
I've
already
proven
it
with
bouquets
Quem
olha
pra
mim
não
vê
maldade
Those
who
look
at
me
don't
see
naughtiness
Maldade
só
na
hora
do
prazer
Naughtiness
only
at
the
time
of
pleasure
E
daí
se
você
é
gostosa
So
what
if
you're
hot
Se
você
sobe
e
desce
na
festa
If
you're
dancing
all
night
at
the
party
Se
você
tá
virando
tequila,
não
me
interessa
If
you're
downing
tequila
shots,
I
don't
care
Sabe
por
que
eu
não
te
largo?
Do
you
know
why
I
don't
leave
you?
Cê
faz
gostoso
ainda
põe
leite
condensado
You
do
it
so
good,
you
even
add
sweetened
condensed
milk
Sabe
por
que
você
não
me
deixa?
Do
you
know
why
you
don't
leave
me?
É
que
eu
misturo
romance
com
safadeza
It's
because
I
mix
romance
with
naughtiness
Sabe
por
que
eu
não
te
largo?
Do
you
know
why
I
don't
leave
you?
Cê
faz
gostoso
ainda
põe
leite
condensado
You
do
it
so
good,
you
even
add
sweetened
condensed
milk
Sabe
por
que
cê
não
me
deixa?
Do
you
know
why
you
don't
leave
me?
É
que
eu
misturo
romance
com
safadeza
It's
because
I
mix
romance
with
naughtiness
Vai,
me
beija,
pede,
eu
faço
Come
on,
kiss
me,
ask,
I'll
do
it
A
gente
balançando
o
quarto
Us
rocking
the
room
Vai,
me
beija,
pede,
eu
faço
Come
on,
kiss
me,
ask,
I'll
do
it
A
gente
balançando
o
quarto
Us
rocking
the
room
Vai
Safadão,
vai
Safadão!
Go
Safadão,
go
Safadão!
E
que
eu
te
amo
muito
a
gente
sabe
And
that
I
love
you
a
lot,
we
both
know
Eu
já
dei
prova
em
forma
de
buquê
I've
already
proven
it
with
bouquets
Quem
olha
pra
mim
não
vê
maldade
Those
who
look
at
me
don't
see
naughtiness
Maldade
é
só
na
hora
do
prazer
Naughtiness
is
only
at
the
time
of
pleasure
E
daí
se
você
é
gostosa
So
what
if
you're
hot
Se
você
sobe
e
desce
na
festa
If
you're
dancing
all
night
at
the
party
Se
você
tá
virando
tequila,
não
me
interessa
If
you're
downing
tequila
shots,
I
don't
care
Sabe
por
que
eu
não
te
largo?
Do
you
know
why
I
don't
leave
you?
Cê
faz
gostoso
ainda
põe
leite
condensado
You
do
it
so
good,
you
even
add
sweetened
condensed
milk
Sabe
por
que
você
não
me
deixa?
Do
you
know
why
you
don't
leave
me?
É
que
eu
misturo
romance
com
safadeza
It's
because
I
mix
romance
with
naughtiness
Sabe
por
que
eu
não
te
largo?
Do
you
know
why
I
don't
leave
you?
Cê
faz
gostoso
ainda
põe
leite
condensado
You
do
it
so
good,
you
even
add
sweetened
condensed
milk
Sabe
por
que
você
não
me
deixa?
Do
you
know
why
you
don't
leave
me?
É
que
eu
misturo
romance
com
safadeza
It's
because
I
mix
romance
with
naughtiness
Vai,
me
beija,
pede,
eu
faço
Come
on,
kiss
me,
ask,
I'll
do
it
A
gente
balançando
o
quarto
Us
rocking
the
room
Então
vai,
me
beija,
pede,
eu
faço
So
come
on,
kiss
me,
ask,
I'll
do
it
A
gente
balançando
o
quarto
Us
rocking
the
room
Vai,
me
beija,
pede,
eu
faço
Come
on,
kiss
me,
ask,
I'll
do
it
A
gente
balançando
o
quarto
Us
rocking
the
room
Vai,
me
beija,
pede,
eu
faço
Come
on,
kiss
me,
ask,
I'll
do
it
A
gente
balançando
o
quarto
Us
rocking
the
room
Vai
Safadão,
vai
Safadão!
Go
Safadão,
go
Safadão!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.