Текст и перевод песни Wesley Safadão feat. Márcia Fellipe - Jeito Safado - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeito Safado - Ao Vivo
Jeito Safado - Live
A
gente
não
precisa
de
hora
marcada
We
don't
need
appointments
O
nosso
tempo
quem
faz
é
a
gente
We
make
our
own
time
Conheço
muito
bem
suas
intimidades
I
know
your
deepest
secrets
E
você
também
sabe
quando
eu
tô
carente
And
you
know
when
I'm
feeling
needy
Você
não
me
cobra,
eu
não
cobro
você
You
don't
demand
from
me,
I
don't
demand
from
you
Esse
é
o
nosso
jeito,
a
gente
se
entende
This
is
our
way,
we
understand
each
other
E
mesmo
quando
eu
passo
dias
sem
te
ver
And
even
when
I
spend
days
without
seeing
you
O
seu
sorriso
ainda
é
o
mesmo
de
sempre
Your
smile
remains
the
same
Não
sei
se
é
amor
I
don't
know
if
it's
love
Se
é
um
caso,
ou
se
é
um
fica
If
it's
a
fling,
or
if
it's
just
friends
with
benefits
Eu
só
sei
que
no
final
a
gente
se
dá
bem
I
only
know
that
in
the
end
we
get
along
Eu
não
tenho
ninguém
I
don't
have
anyone
else
Eu
só
quero
você,
você
me
quer
também
I
only
want
you,
and
you
want
me
too
Ninguém
vai
entender
porque
que
nós
dois
temos
tudo
a
ver
No
one
will
understand
why
we're
perfect
for
each
other
A
gente
se
encontra,
o
amor
pega
fogo
We
meet,
and
the
passion
ignites
A
gente
se
ama
e
depois
ama
de
novo
We
make
love,
over
and
over
again
Sem
vergonha
e
descarado
Without
shame,
unapologetically
É
o
nosso
jeito
safado
This
is
our
naughty
way
A
gente
se
encontra,
o
amor
pega
fogo
We
meet,
and
the
passion
ignites
A
gente
se
ama
e
depois
ama
de
novo
We
make
love,
over
and
over
again
Sem
vergonha
e
descarado
Without
shame,
unapologetically
É
o
nosso
jeito
safado
This
is
our
naughty
way
A
gente
não
precisa
de
hora
marcada
We
don't
need
appointments
O
nosso
tempo
quem
faz
é
a
gente
We
make
our
own
time
Conheço
muito
bem
suas
intimidades
I
know
your
deepest
secrets
E
você
também
sabe
quando
eu
tô
carente
And
you
know
when
I'm
feeling
needy
Você
não
me
cobra,
eu
não
cobro
você
You
don't
demand
from
me,
I
don't
demand
from
you
Esse
é
o
nosso
jeito,
a
gente
se
entende
This
is
our
way,
we
understand
each
other
E
mesmo
quando
eu
passo
dias
sem
te
ver
And
even
when
I
spend
days
without
seeing
you
O
seu
sorriso
ainda
é
o
mesmo
de
sempre
Your
smile
remains
the
same
Não
sei
se
é
amor
I
don't
know
if
it's
love
Se
é
um
caso,
ou
se
é
um
fica
If
it's
a
fling,
or
if
it's
just
friends
with
benefits
Eu
só
sei
que
no
final
a
gente
fica
bem
I
only
know
that
in
the
end
we're
okay
Eu
não
tenho
ninguém
I
don't
have
anyone
else
Eu
só
quero
você,
você
me
quer
também
I
only
want
you,
and
you
want
me
too
Ninguém
vai
entender
porque
que
nós
dois
temos
tudo
a
ver
No
one
will
understand
why
we're
perfect
for
each
other
A
gente
se
encontra,
o
amor
pega
fogo
We
meet,
and
the
passion
ignites
A
gente
se
ama
e
depois
ama
de
novo
We
make
love,
over
and
over
again
Sem
vergonha
e
descarado
Without
shame,
unapologetically
É
o
nosso
jeito
safado
This
is
our
naughty
way
A
gente
se
encontra,
o
amor
pega
fogo
We
meet,
and
the
passion
ignites
A
gente
se
ama
e
depois
ama
de
novo
We
make
love,
over
and
over
again
Sem
vergonha
e
descarado
Without
shame,
unapologetically
É
o
nosso
jeito
safado
This
is
our
naughty
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Gomes, Renno, Vine Show
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.