Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeito Safado
Dreister Stil
A
gente
não
precisa
de
hora
marcada
Wir
brauchen
keine
feste
Zeit
O
nosso
tempo
quem
faz
é
a
gente
Conheço
muito
bem
suas
intimidades
Unsere
Zeit
bestimmen
wir
selbst.
Ich
kenne
deine
Geheimnisse
tief
E
você
também
sabe
quando
eu
tô
carente
Und
du
weißt
genau,
wann
ich
Zuneigung
brauche
Você
não
me
cobra
e
eu
não
cobro
você
Esse
é
o
nosso
jeito
a
gente
se
entende
Du
stellst
keine
Forderungen
an
mich
und
ich
stelle
keine
an
dich.
Das
ist
unsere
Art,
wie
wir
uns
verstehen
E
mesmo
quando
eu
passo
dias
sem
te
ver
Und
selbst
wenn
ich
Tage
ohne
dich
verbringe
O
seu
sorriso
ainda
é
o
mesmo
de
sempre
Dein
Lächeln
bleibt
genau
wie
immer
Não
sei
se
é
amor,
se
é
um
caso,
se
é
um
fica
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Liebe
ist,
ein
Affäre
oder
nur
was
Flüchtiges
Eu
só
sei
que
no
final
a
gente
se
dá
bem
Ich
weiß
nur,
dass
wir
am
Ende
klarkommen
Eu
não
tenho
ninguém,
eu
só
quero
você
você
me
quer
também
Ich
habe
niemand
anderen,
ich
will
nur
dich.
Du
willst
mich
auch
Ninguém
vai
entender
porque
que
nós
dois
temos
tudo
a
ver
Keiner
wird
verstehen,
warum
wir
zwei
so
perfekt
zusammenpassen
A
gente
se
encontra
o
amor
pega
fogo
Wir
treffen
uns,
die
Liebe
entflammt
A
gente
se
ama
e
depois
ama
de
novo
Wir
lieben
uns
und
dann
noch
einmal
Sem
vergonha
descarado
é
o
nosso
jeito
safado
Schamlos
unverschämt,
das
ist
unser
dreister
Stil
A
gente
se
encontra
o
amor
pega
fogo
Wir
treffen
uns,
die
Liebe
entflammt
A
gente
se
ama
e
depois
ama
de
novo
Wir
lieben
uns
und
dann
noch
einmal
Sem
vergonha
descarado
é
o
nosso
jeito
safado
Schamlos
unverschämt,
das
ist
unser
dreister
Stil
A
gente
não
precisa
de
hora
marcada
Wir
brauchen
keine
feste
Zeit
O
nosso
tempo
quem
faz
é
a
gente
Unsere
Zeit
bestimmen
wir
selbst
Conheço
muito
bem
suas
intimidades
Ich
kenne
deine
Geheimnisse
tief
E
você
também
sabe
quando
eu
tô
carente
Und
du
weißt
genau,
wann
ich
Zuneigung
brauche
Você
não
me
cobra
e
eu
não
cobro
você
Du
stellst
keine
Forderungen
an
mich
und
ich
stelle
keine
an
dich
Esse
é
o
nosso
jeito
a
gente
se
entende
Das
ist
unsere
Art,
wie
wir
uns
verstehen
E
mesmo
quando
eu
passo
dias
sem
te
ver
Und
selbst
wenn
ich
Tage
ohne
dich
verbringe
O
seu
sorriso
ainda
é
o
mesmo
de
sempre
Dein
Lächeln
bleibt
genau
wie
immer
Não
sei
se
é
amor,
se
é
um
caso,
se
é
um
fica
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Liebe
ist,
ein
Affäre
oder
nur
was
Flüchtiges
Eu
só
sei
que
no
final
a
gente
se
dá
bem
Ich
weiß
nur,
dass
wir
am
Ende
klarkommen
Eu
não
tenho
ninguém,
eu
só
quero
você
você
me
quer
também
Ich
habe
niemand
anderen,
ich
will
nur
dich.
Du
willst
mich
auch
Ninguém
vai
entender
porque
que
nós
dois
temos
tudo
a
ver
Keiner
wird
verstehen,
warum
wir
zwei
so
perfekt
zusammenpassen
A
gente
se
encontra
o
amor
pega
fogo
Wir
treffen
uns,
die
Liebe
entflammt
A
gente
se
ama
e
depois
ama
de
novo
Wir
lieben
uns
und
dann
noch
einmal
Sem
vergonha
descarado
é
o
nosso
jeito
safado
Schamlos
unverschämt,
das
ist
unser
dreister
Stil
A
gente
se
encontra
o
amor
pega
fogo
Wir
treffen
uns,
die
Liebe
entflammt
A
gente
se
ama
e
depois
ama
de
novo
Wir
lieben
uns
und
dann
noch
einmal
Sem
vergonha
descarado
é
o
nosso
jeito
safado
Schamlos
unverschämt,
das
ist
unser
dreister
Stil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Gomes, Renno, Vine Show
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.