Текст и перевод песни Wesley Safadão feat. Pacheco - Despedida
Eu
entro
no
quarto
e
vejo
sua
mala
fechada
no
chão
Я
вхожу
в
номер
и
вижу
свой
чемодан
закрывается
на
полу
E
no
guarda-roupa,
um
vestido
de
solidão
И
в
гардеробе,
платье,
одиночество
Doeu
demais
meu
coração
Больно,
слишком
мое
сердце
E
na
geladeira,
um
bilhete
dizendo
que
só
vai
voltar
И
в
холодильнике,
записку,
что
будет
только
вернуться
Pra
buscar
as
coisas
que
não
deu
pra
levar
Ты
искать
то,
что
не
дал
тебя
взять
E
se
for
sair,
deixa
a
chave
no
mesmo
lugar
И
если
выйти,
оставляет
ключ
в
одном
месте
E
na
despedida
И
на
прощание
Como
é
que
eu
vou
beijar
seu
rosto
Как
я
буду
целовать
ее
лицо
Se
eu
já
beijei
sua
boca?
Если
я
уже
поцеловала
его
в
рот?
Como
é
que
eu
vou
te
abraçar
vestida
Как
я
буду
тебя
обнимать,
одетый
Se
eu
já
te
abracei
sem
roupa?
Если
я
сейчас
тебя
обняла
его
без
одежды?
Como
é
que
eu
vou
abrir
aquela
porta
e
te
deixar
sair?
Как
я
собираюсь
открыть
эту
дверь,
и
тебя
отпустить?
Como
é
que
eu
vou
dividir
Как
я
буду
делить
Um
corpo
que
era
inteiro,
exclusivo,
só
pra
mim?
Тело
было
целым,
уникальный,
только
для
меня?
E
na
despedida
И
на
прощание
Como
é
que
eu
vou
beijar
seu
rosto
Как
я
буду
целовать
ее
лицо
Se
eu
já
beijei
sua
boca?
Если
я
уже
поцеловала
его
в
рот?
Como
é
que
eu
vou
te
abraçar
vestida
Как
я
буду
тебя
обнимать,
одетый
Se
eu
já
te
abracei
sem
roupa?
Если
я
сейчас
тебя
обняла
его
без
одежды?
Como
é
que
eu
vou
abrir
aquela
porta
e
te
deixar
sair?
Как
я
собираюсь
открыть
эту
дверь,
и
тебя
отпустить?
Como
é
que
eu
vou
dividir
Как
я
буду
делить
Um
corpo
que
era
inteiro,
exclusivo,
só
pra
mim?
Тело
было
целым,
уникальный,
только
для
меня?
Ainda
não
tô
preparado
pra
me
despedir
Еще
я
не
готов
меня
уволить
Eu
entro
no
quarto
e
vejo
sua
mala
jogada
no
chão
Я
вхожу
в
номер
и
вижу
свой
чемодан,
брошенный
на
пол
E
no
guarda-roupa,
um
vestido
de
solidão
И
в
гардеробе,
платье,
одиночество
Doeu
demais
meu
coração
Больно,
слишком
мое
сердце
E
na
geladeira,
um
bilhete
dizendo
que
só
vai
voltar
И
в
холодильнике,
записку,
что
будет
только
вернуться
Pra
buscar
as
coisas
que
não
deu
pra
levar
Ты
искать
то,
что
не
дал
тебя
взять
E
se
for
sair,
deixa
a
chave
no
mesmo
lugar
И
если
выйти,
оставляет
ключ
в
одном
месте
E
na
despedida
И
на
прощание
Como
é
que
eu
vou
beijar
seu
rosto
Как
я
буду
целовать
ее
лицо
Se
eu
já
beijei
sua
boca?
Если
я
уже
поцеловала
его
в
рот?
Como
é
que
eu
vou
te
abraçar
vestida
Как
я
буду
тебя
обнимать,
одетый
Se
eu
já
te
agarrei
sem
roupa?
Если
я
уже
схватил
тебя
без
одежды?
Como
é
que
eu
vou
abrir
aquela
porta
e
te
deixar
sair?
Как
я
собираюсь
открыть
эту
дверь,
и
тебя
отпустить?
Como
é
que
eu
vou
dividir
Как
я
буду
делить
Um
corpo
que
era
inteiro,
exclusivo,
só
pra
mim?
Тело
было
целым,
уникальный,
только
для
меня?
E
na
despedida
И
на
прощание
Como
é
que
eu
vou
beijar
seu
rosto
Как
я
буду
целовать
ее
лицо
Se
eu
já
beijei
sua
boca?
Если
я
уже
поцеловала
его
в
рот?
Como
é
que
eu
vou
te
abraçar
vestida
Как
я
буду
тебя
обнимать,
одетый
Se
eu
já
te
agarrei
sem
roupa?
Если
я
уже
схватил
тебя
без
одежды?
Como
é
que
eu
vou
abrir
aquela
porta
e
te
deixar
sair?
Как
я
собираюсь
открыть
эту
дверь,
и
тебя
отпустить?
Como
é
que
eu
vou
dividir
Как
я
буду
делить
Um
corpo
que
era
inteiro,
exclusivo,
só
pra
mim?
Тело
было
целым,
уникальный,
только
для
меня?
Ainda
não
tô
preparado
pra
me
despedir
Еще
я
не
готов
меня
уволить
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ainda
não
tô
preparado
pra
me
despedir
Еще
я
не
готов
меня
уволить
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ainda
não
tô
preparado
pra
me
despedir
Еще
я
не
готов
меня
уволить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waleria Leao De Moraes, Thiago Alves, Samuel Alves
Альбом
Em Casa
дата релиза
18-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.