Wesley dos Teclados - Faz, Fez e Faz / Não Há Quem Me Faça Te Esquecer - перевод текста песни на немецкий




Faz, Fez e Faz / Não Há Quem Me Faça Te Esquecer
Macht, Machte und Macht / Es Gibt Niemanden, Der Mich Dich Vergessen Lässt
Toda vez que olho em seus olhos
Jedes Mal, wenn ich in deine Augen schaue
E ouço a sua voz, eu fico assim
Und deine Stimme höre, werde ich so
Feito um animal desadestrado,
Wie ein ungezähmtes Tier,
Selvagem, feroz, eu fico assim
Wild, grimmig, werde ich so
Você tem um jeito e um tempero, fazendo amor
Du hast eine Art und ein Feuer, wenn wir uns lieben
Que põe fogo na minha vida
Das mein Leben in Brand setzt
Dia e noite sonho acordado
Tag und Nacht träume ich wach
E esse amor, é minha entrada e saída
Und diese Liebe ist mein Ein und Aus
Descobriu os meus segredos
Du hast meine Geheimnisse entdeckt
E pôs fogo em meus desejos
Und mein Verlangen entfacht
Faz, faz, fez e faz
Macht, macht, machte und macht
O que ninguém foi capaz
Was niemand sonst vermochte
Faz, fez e faz
Macht, machte und macht
Faz, faz, fez e faz
Macht, macht, machte und macht
O que ninguém foi capaz
Was niemand sonst vermochte
Faz, fez e faz
Macht, machte und macht
O que ninguém foi capaz
Was niemand sonst vermochte
Você tem o jeito e o tempero, fazendo amor
Du hast die Art und das Feuer, wenn wir uns lieben
Que põe fogo na minha vida
Das mein Leben in Brand setzt
Dia e noite sonho acordado
Tag und Nacht träume ich wach
E esse amor, é minha entrada e saída
Und diese Liebe ist mein Ein und Aus
Descobriu os meus segredos
Du hast meine Geheimnisse entdeckt
E pôs fogo em meus desejos
Und mein Verlangen entfacht
Faz, faz, fez e faz
Macht, macht, machte und macht
O que ninguém foi capaz
Was niemand sonst vermochte
Faz, fez e faz
Macht, machte und macht
Faz, faz, fez e faz
Macht, macht, machte und macht
O que ninguém foi capaz
Was niemand sonst vermochte
Faz, fez e faz
Macht, machte und macht
O que ninguém foi capaz
Was niemand sonst vermochte
Pensei que ia passar
Ich dachte, es würde vorübergehen
Toda aquela dor
All dieser Schmerz
Que o tempo apagasse as lembranças
Dass die Zeit die Erinnerungen auslöschen würde
Mais aqui nada mudou
Aber hier hat sich nichts geändert
Ainda estou sofrendo
Ich leide immer noch
Com a mesma esperança de você voltar
Mit derselben Hoffnung, dass du zurückkommst
Houve um tempo que você
Es gab eine Zeit, da bist du
Vinha correndo me ver
Zu mir gelaufen gekommen
E com seus beijos calava minha voz
Und mit deinen Küssen meine Stimme zum Schweigen gebracht
Meu querer era o teu
Mein Verlangen war deins
Quem te olhava via eu
Wer dich ansah, sah mich
E tudo era tão perfeito entre nós
Und alles war so perfekt zwischen uns
Entre Nós
Zwischen uns
Não consigo amar mais ninguém
Ich kann niemand anderen mehr lieben
Porque sinto amor por você
Weil ich nur Liebe für dich empfinde
Busquei outros braços mas não tem
Ich habe andere Arme gesucht, aber es gibt niemanden
Quem me faça um dia te esquecer
Der mich dich eines Tages vergessen lässt
Não consigo amar mais ninguém
Ich kann niemand anderen mehr lieben
Porque sinto amor por você
Weil ich nur Liebe für dich empfinde
Busquei outros braços mas não tem
Ich habe andere Arme gesucht, aber es gibt niemanden
Quem me faça um dia te esquecer
Der mich dich eines Tages vergessen lässt





Авторы: Nivardo Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.