WESLEY - Punchline - перевод текста песни на немецкий

Punchline - WESLEYперевод на немецкий




Punchline
Pointe
Textin' my exes
Schreibe meinen Exfreundinnen
Skipping down the highway
Fahre gedankenlos die Autobahn entlang
Missed the exit
Habe die Ausfahrt verpasst
Heard her daddy didn't respect me
Hörte, ihr Vater respektierte mich nicht
Did some bad things, but when she left
Habe schlimme Dinge getan, aber als sie ging
I didn't expect that
Habe ich das nicht erwartet
Everything been going wrong these days
Alles läuft schief in diesen Tagen
Living in a world of worry
Lebe in einer Welt voller Sorgen
And she said that I will never change
Und sie sagte, dass ich mich niemals ändern werde
Is it too late to say I'm sorry?
Ist es zu spät, um zu sagen, es tut mir leid?
Fire blazing, my world needs saving
Feuer lodert, meine Welt braucht Rettung
I am breaking, the light is fading
Ich zerbreche, das Licht schwindet
If I said that I want you back would you call me crazy?
Wenn ich sagte, ich will dich zurück, würdest du mich verrückt nennen?
If I took back all the hurt would you still be my baby?
Wenn ich all den Schmerz zurücknähme, wärst du immer noch mein Schatz?
Crash my car with no seatbelt on
Habe mein Auto ohne Gurt zu Schrott gefahren
Avenue of stars, those days are gone
Allee der Stars, diese Tage sind vorbei
My first thought was wondering where you are
Mein erster Gedanke war, wo du bist
I guess the joke's on me 'cause I didn't know it would be this hard
Ich schätze, der Witz geht auf meine Kosten, denn ich wusste nicht, dass es so schwer sein würde
Guess the joke's on me
Schätze, der Witz geht auf meine Kosten
I guess I missed the punchline
Ich schätze, ich habe die Pointe verpasst
She confusing everything I say
Sie verdreht alles, was ich sage
Like mercury in retrograde
Wie rückläufiger Merkur
She tell me that I make her crazy
Sie sagt mir, dass ich sie verrückt mache
She want it black and white, but I'm more fifty shades
Sie will es schwarz auf weiß, aber ich bin mehr fünfzig Schattierungen
Fire blazing, my world needs saving
Feuer lodert, meine Welt braucht Rettung
I am breaking, the light is fading
Ich zerbreche, das Licht schwindet
If I said that I want you back would you call me crazy?
Wenn ich sagte, ich will dich zurück, würdest du mich verrückt nennen?
If I took back all the hurt would you still be my baby?
Wenn ich all den Schmerz zurücknähme, wärst du immer noch mein Schatz?
Crash my car with no seatbelt on
Habe mein Auto ohne Gurt zu Schrott gefahren
Avenue of stars, those days are gone
Allee der Stars, diese Tage sind vorbei
My first thought was wondering where you are
Mein erster Gedanke war, wo du bist
I guess the joke's on me 'cause I didn't know it would be this hard
Ich schätze, der Witz geht auf meine Kosten, denn ich wusste nicht, dass es so schwer sein würde
Guess the joke's on me
Schätze, der Witz geht auf meine Kosten
I guess I missed the punchline
Ich schätze, ich habe die Pointe verpasst
Guess the joke's on me
Schätze, der Witz geht auf meine Kosten
I guess I missed the punchline
Ich schätze, ich habe die Pointe verpasst
(Fire blazing, my world needs saving)
(Feuer lodert, meine Welt braucht Rettung)
Guess the joke's on me
Schätze, der Witz geht auf meine Kosten
I guess I missed the punchline
Ich schätze, ich habe die Pointe verpasst
(Fire blazing, my world needs saving)
(Feuer lodert, meine Welt braucht Rettung)
Guess the joke's on me
Schätze, der Witz geht auf meine Kosten
I guess I missed the punchline
Ich schätze, ich habe die Pointe verpasst





Авторы: Wesley Stromberg, Michael Robert Blum, Andrew John Lowden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.