WessyWessB - BOL (feat. 1takegeez) - перевод текста песни на немецкий

BOL (feat. 1takegeez) - WessyWessBперевод на немецкий




BOL (feat. 1takegeez)
BOL (feat. 1takegeez)
Hashtag BOL
Hashtag BOL
Damn, she know I'm in the studio
Verdammt, sie weiß, dass ich im Studio bin
Why she always calling me, texting me, stressing me
Warum ruft sie mich immer an, schreibt mir, stresst mich
Trying to get the best of me
Versucht, das Beste aus mir herauszuholen
Ahhh
Ahhh
Best of luck, I ain't stuck
Viel Glück, ich stecke nicht fest
Cold hearted it's like an armored truck
Kalthherzig, es ist wie ein gepanzerter Lastwagen
Name Geez, fam call me buck
Name Geez, Familie nennt mich Buck
A sucker for love she got me fucked up
Ein Trottel für Liebe, sie hat mich fertig gemacht
Falling for you, got me scuffed up
Mich in dich zu verlieben, hat mich aufgerieben
Uhaul pack my stuff up
Uhaul, pack meine Sachen zusammen
She was stuck up, I was fed up
Sie war eingebildet, ich hatte die Nase voll
When you go hard, it's tough to let up
Wenn du hart rangehst, ist es schwer loszulassen
Paper, pussy, and politics
Papier, Muschi und Politik
I had my faults I can acknowledge it
Ich hatte meine Fehler, ich kann es zugeben
Good brain, need a scholarship
Gutes Gehirn, brauche ein Stipendium
Daddy problems, I ain't got no kids
Vaterprobleme, ich habe keine Kinder
So while you wildin', I just roll exotic
Also, während du ausflippst, rauche ich einfach exotisch
Businessman trying to move some product.
Geschäftsmann, der versucht, etwas Produkt zu bewegen.
In ya feelings suck a dick about it
Wenn du Gefühle hast, dann lutsch einen Schwanz deswegen
And all these bitches take my pick up out them
Und all diese Schlampen, ich kann mir eine aussuchen
Better watch your words, even breathe in silence
Pass besser auf deine Worte auf, atme sogar in Stille
How you pussy period always speaking violence
Wie du, Muschi, redest immer von Gewalt
I just use my talents
Ich nutze einfach meine Talente
Deescalate with some dick alignment
Deeskaliere mit einer Schwanz-Ausrichtung
But the problems piling
Aber die Probleme häufen sich
Couple days past damn now she childish
Ein paar Tage später, verdammt, jetzt ist sie kindisch
What you paranoid cause your friends hollin
Was bist du paranoid, weil deine Freunde anrufen
Not miss single, get popped more than a damn pringle
Nicht Miss Single, werde öfter geknallt als ein verdammter Pringle
But let me stop, that's my next single
Aber lass mich aufhören, das ist meine nächste Single
The jealous type you know for the streets
Der eifersüchtige Typ, du weißt schon, für die Straße
You wanna roll with her That's fine with me
Du willst mit ihr rummachen? Das ist mir recht
I'll marry Mary I'm in love with tree
Ich werde Mary heiraten, ich bin in Gras verliebt
In a couple years just wait and see
In ein paar Jahren, warte einfach ab
Been and found the one
Habe die Richtige gefunden
My soulmate the one for me just wait and see
Meine Seelenverwandte, die Richtige für mich, warte einfach ab
Been and found the one my soulmate the one for Geez
Habe die Richtige gefunden, meine Seelenverwandte, die Richtige für Geez
BOL BOL
BOL BOL
You think I need you go to hell
Du denkst, ich brauche dich? Fahr zur Hölle
I heard it's swell
Ich habe gehört, es ist toll dort
You not the one
Du bist nicht die Richtige
I took a L
Ich habe eine Niederlage erlitten
Sink or sail
Sinken oder segeln
Rather be here by myself then in a cell
Wäre lieber hier allein als in einer Zelle
BOL BOL BOL
BOL BOL BOL
Best of luck BOL
Viel Glück BOL
BOL BOL
BOL BOL
You think I need you go to hell
Du denkst, ich brauche dich? Fahr zur Hölle
I heard it's swell
Ich habe gehört, es ist toll dort
You not the one
Du bist nicht die Richtige
I took a L
Ich habe eine Niederlage erlitten
Sink or sail
Sinken oder segeln
Rather be here by myself then in a cell
Wäre lieber hier allein als in einer Zelle
BOL BOL BOL
BOL BOL BOL
Best of luck BOL
Viel Glück BOL
Best of luck on ya future endeavors
Viel Glück bei deinen zukünftigen Unternehmungen
I know you only came here with dude to make me jealous
Ich weiß, du bist nur mit dem Typen hierher gekommen, um mich eifersüchtig zu machen
You told me I could never make it through cause I'm selfish
Du hast mir gesagt, ich würde es nie schaffen, weil ich egoistisch bin
You said I'd never be happier with you and I felt it
Du hast gesagt, ich wäre nie glücklicher ohne dich, und ich habe es gespürt
Gotta cold heart like Geez said
Habe ein kaltes Herz, wie Geez sagte
Can't be picking up these pieces
Kann diese Scherben nicht aufsammeln
I'm moving on from what you was on
Ich lasse hinter mir, was du getrieben hast
Start typing texts then delete it
Fange an, Texte zu tippen und lösche sie dann
Yo attitude never needed
Deine Attitüde war nie nötig
Before them arguments get heated
Bevor die Argumente hitzig werden
I'm a walk alone but never not for long
Ich gehe allein, aber nie für lange
Know I bag bitch this evening
Ich weiß, ich werde heute Abend eine Schlampe klarmachen
But that ain't even where my head at
Aber das ist nicht mal das, woran ich denke
Don't be worrying about where I'm laying at
Mach dir keine Sorgen, wo ich liege
Me and you was never meant to be
Wir beide waren nie füreinander bestimmt
But it took a while to hear me saying that
Aber es hat eine Weile gedauert, bis ich das sagen konnte
You know I love these hoes but don't say it back
Du weißt, ich liebe diese Schlampen, aber sage es nicht zurück
We climax then I take it back
Wir kommen zum Höhepunkt, dann nehme ich es zurück
Running up my credit cards never pay it back
Meine Kreditkarten überziehen, sie nie zurückzahlen
Never pay the tax
Nie die Steuern zahlen
But I take a loss and just let it ride
Aber ich nehme einen Verlust hin und lasse es einfach laufen
Ima see yo ass on the other side
Ich werde dein Hinterteil auf der anderen Seite sehen
Like the other side of the pillow case
Wie die andere Seite des Kissenbezugs
Need the chilly side to get sleep at night
Brauche die kühle Seite, um nachts schlafen zu können
Disappear like a thief at night
Verschwinde wie ein Dieb in der Nacht
No more staying up so we can scream and fight
Kein Aufbleiben mehr, damit wir uns anschreien und streiten können
Was a blind man to all the red flags
War ein blinder Mann für all die roten Fahnen
But even Stevie eyes get to see I'm right
Aber selbst Stevies Augen können sehen, dass ich Recht habe
BOL BOL
BOL BOL
You think I need you go to hell
Du denkst, ich brauche dich? Fahr zur Hölle
I heard it's swell
Ich habe gehört, es ist toll dort
You not the one
Du bist nicht die Richtige
I took a L
Ich habe eine Niederlage erlitten
Sink or sail
Sinken oder segeln
Rather be here by myself then in a cell
Wäre lieber hier allein als in einer Zelle
BOL BOL BOL
BOL BOL BOL
Best of luck BOL
Viel Glück BOL
BOL BOL
BOL BOL
You think I need you go to hell
Du denkst, ich brauche dich? Fahr zur Hölle
I heard it's swell
Ich habe gehört, es ist toll dort
You not the one
Du bist nicht die Richtige
I took a L
Ich habe eine Niederlage erlitten
Sink or sail
Sinken oder segeln
Rather be here by myself then in a cell
Wäre lieber hier allein als in einer Zelle
BOL BOL BOL
BOL BOL BOL
Best of luck BOL
Viel Glück BOL





Авторы: Wesley Bartel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.