WessyWessB - Choices (feat. 1Takegeez) - перевод текста песни на немецкий

Choices (feat. 1Takegeez) - WessyWessBперевод на немецкий




Choices (feat. 1Takegeez)
Entscheidungen (feat. 1Takegeez)
Yeah
Yeah
It's two motherfucking SS man
Es sind zwei verdammte SS, Mann
You'll never find a better man, yah
Du wirst nie einen besseren Mann finden, yah
Listen
Hör zu
Life is just all about choices
Im Leben geht es nur um Entscheidungen
News full of disappointment death and divorces
Nachrichten voller Enttäuschungen, Tod und Scheidungen
Heart goes out to the ones without voices
Mein Herz geht an die ohne Stimme
Try to drown it out with some weed and white noises
Versuche, es mit etwas Gras und weißen Geräuschen zu übertönen
Life is just all about choices
Im Leben geht es nur um Entscheidungen
News full of disappointment death and divorces
Nachrichten voller Enttäuschungen, Tod und Scheidungen
Heart goes out to the ones without voices
Mein Herz geht an die ohne Stimme
Try to drown it out with some weed and white noises
Versuche, es mit etwas Gras und weißen Geräuschen zu übertönen
I'm just starting to know what money feel like with Gods blessing
Ich fange gerade erst an zu verstehen, wie sich Geld anfühlt, mit Gottes Segen
Used to eating grand mama greens and moms dressing
Früher ich Omas Grünkohl und Mamas Dressing
Had to pay my dues to the game a long lesson
Musste meine Schulden an das Spiel bezahlen, eine lange Lektion
Leaving legacies don't come without pain without stressing
Vermächtnisse zu hinterlassen, geht nicht ohne Schmerz, ohne Stress
We all taking losses at some point
Wir alle erleiden irgendwann Verluste
Some of us get lost and start robbin at gun point
Einige von uns verirren sich und beginnen, mit vorgehaltener Waffe zu rauben
What if he just lost his only son at some joint
Was, wenn er gerade seinen einzigen Sohn in irgendeinem Laden verloren hat
By some man who didn't give a fuck where his gun point
Durch einen Mann, dem es egal war, wohin seine Waffe zeigte
You never know what niggas have been through
Du weißt nie, was Typen durchgemacht haben
We just worry bout the parties checking out the new venues
Wir kümmern uns nur um die Partys und checken die neuen Locations aus
We wanna tell our story but can't even begin to
Wir wollen unsere Geschichte erzählen, können aber nicht einmal anfangen
Thats why we need to normalize checking our mental
Deshalb müssen wir es normalisieren, unsere Psyche zu checken
Niggas posed to check on they strong friend
Typen sollten nach ihrem starken Freund sehen
Would be a better place a better world if we all did
Es wäre ein besserer Ort, eine bessere Welt, wenn wir es alle täten
We can't always wait until they laying coffins
Wir können nicht immer warten, bis sie im Sarg liegen
Never thought we would be praying and be claiming these losses
Hätte nie gedacht, dass wir beten und diese Verluste beklagen würden
Pick up the phone and leave a message for ya brother
Nimm das Telefon ab und hinterlasse eine Nachricht für deinen Bruder
Hug and kiss ya mother tell ya sister that ya love her
Umarme und küsse deine Mutter, sag deiner Schwester, dass du sie liebst
Yeah we only got a life to live don't get another
Ja, wir haben nur ein Leben zu leben, bekommen kein anderes
So before we judge each other just listen motherfucker
Also bevor wir übereinander urteilen, hör einfach zu, du Mistkerl
Life is just all about choices
Im Leben geht es nur um Entscheidungen
News full of disappointment death and divorces
Nachrichten voller Enttäuschungen, Tod und Scheidungen
Heart goes out to the ones without voices
Mein Herz geht an die ohne Stimme
Try to drown it out with some weed and white noises
Versuche, es mit etwas Gras und weißen Geräuschen zu übertönen
Life is just all about choices
Im Leben geht es nur um Entscheidungen
News full of disappointment death and divorces
Nachrichten voller Enttäuschungen, Tod und Scheidungen
Heart goes out to the ones without voices
Mein Herz geht an die ohne Stimme
Try to drown it out with some weed and white noises
Versuche, es mit etwas Gras und weißen Geräuschen zu übertönen
Ahhh
Ahhh
It's one take and some would I had a tough life
Es ist One Take und manche würden sagen, ich hatte ein hartes Leben
You heard of bone then you probably heard of 99th
Wenn du von Bone gehört hast, hast du wahrscheinlich auch von 99th gehört
How the fuck shots and sirens put me to sleep at night
Wie zum Teufel haben mich Schüsse und Sirenen nachts einschlafen lassen
I pray to God before I sleep I make it to the light
Ich bete zu Gott, bevor ich schlafe, dass ich es bis zum Licht schaffe
I made it out the ghetto this shit shit easy to write
Ich habe es aus dem Ghetto geschafft, das hier ist einfach zu schreiben
He was twelve and shot a cop and now he got life
Er war zwölf und hat einen Polizisten erschossen und jetzt hat er lebenslänglich
Keep all the hate all I really need is one mic
Behalt all den Hass, alles, was ich wirklich brauche, ist ein Mikrofon
Uppercut down, left, right, right
Aufwärtshaken runter, links, rechts, rechts
You ever heard of iron Mike in this life you gotta fight
Hast du jemals von Iron Mike gehört, in diesem Leben musst du kämpfen
Single parent home all good, that's all lies
Alleinerziehendes Zuhause, alles gut, das sind alles Lügen
Mama did her best but she was hurting deep inside
Mama hat ihr Bestes gegeben, aber sie hat tief im Inneren gelitten
Trying to raise a man on minimum and still pay her tithes
Versucht, einen Mann mit Mindestlohn zu erziehen und trotzdem ihren Zehnten zu zahlen
Pride, that a have you half stepping
Stolz, der dich dazu bringt, halbe Sachen zu machen
Tripping in a box with flip flops learning lessons
Stolpern in einer Kiste mit Flip-Flops, Lektionen lernend
See me I'm all progression analyzing all decisions
Sieh mich, ich bin ganz Fortschritt, analysiere alle Entscheidungen
Drowning out all the noise and one taking all the pigeons
Übertöne all den Lärm und nehme alle Tauben auf einmal
Life is just all about choices
Im Leben geht es nur um Entscheidungen
News full of disappointment death and divorces
Nachrichten voller Enttäuschungen, Tod und Scheidungen
Heart goes out to the ones without voices
Mein Herz geht an die ohne Stimme
Try to drown it out with some weed and white noises
Versuche, es mit etwas Gras und weißen Geräuschen zu übertönen
Life is just all about choices
Im Leben geht es nur um Entscheidungen
News full of disappointment death and divorces
Nachrichten voller Enttäuschungen, Tod und Scheidungen
Heart goes out to the ones without voices
Mein Herz geht an die ohne Stimme
Try to drown it out with some weed and white noises
Versuche, es mit etwas Gras und weißen Geräuschen zu übertönen





Авторы: Wesley Bartel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.