WessyWessB - Indiana Jonez (feat. Corby Corbs) - перевод текста песни на немецкий

Indiana Jonez (feat. Corby Corbs) - WessyWessBперевод на немецкий




Indiana Jonez (feat. Corby Corbs)
Indiana Jones (feat. Corby Corbs)
This that player shit, you wouldn't get it
Das ist Player-Scheiße, das würdest du nicht verstehen
Y'all niggas talk it, but we live it
Ihr Niggas redet nur davon, aber wir leben es
Pimpin, been having hoes since elementary
Pimpin, hab schon Schlampen seit der Grundschule
When I was locked up they was sending panties to the penitentiary
Als ich eingesperrt war, schickten sie Höschen ins Gefängnis
You niggas just started getting bitches
Ihr Niggas habt gerade erst angefangen, Bitches zu kriegen
Fat nigga never scared to take my shirt off
Fetter Nigga, hab keine Angst, mein Shirt auszuziehen
Belly on her back got some calories to burn off
Bauch auf ihrem Rücken, hab ein paar Kalorien zu verbrennen
She tell me issa fuckin turn on never turn off
Sie sagt mir, es ist verdammt geil, niemals aufhören
Never lemme nut on my own or lemme jerk off
Lass mich niemals alleine kommen oder mir einen runterholen
First off ... pipe her down then go and get this work off
Zuerst... ficke ich sie richtig und dann geh ich und erledige diese Arbeit
Shawty wanna rock so i get my Uzi Vert off
Shawty will rocken, also hole ich meinen Uzi Vert raus
Then skirt off ... dusting off the shoulder get this dirt off
Dann ab... Schulter abstauben, diesen Dreck runterholen
Flyest nigga in ya city that you never heard of
Der coolste Nigga in deiner Stadt, von dem du noch nie gehört hast
But you will... keep a couple hoes with me like Lou Will
Aber du wirst... hab ein paar Schlampen bei mir wie Lou Will
Never walk a day in my sneakers cuz the shoe filled
Lauf niemals einen Tag in meinen Sneakern, denn der Schuh ist voll
No shoe deal... but keeping em on the hook like they blue gill
Kein Schuh-Deal... aber ich halte sie am Haken, wie sie Blaukiemen
No blue pill... but keeping em occupied ain't no new skill
Keine blaue Pille... aber sie beschäftigt zu halten, ist keine neue Fähigkeit
I'm blessed now... they saying bless up when they all dressed down
Ich bin jetzt gesegnet... sie sagen "bless up", wenn sie alle unten ohne sind
From chest down... outfit costing more than you invest now
Von der Brust abwärts... Outfit kostet mehr, als du jetzt investierst
You a let down... ya baby mama come to me for sex now
Du bist eine Enttäuschung... deine Baby-Mama kommt jetzt zu mir für Sex
Broke boys don't deserve no pussy she with Wess now
Pleite Jungs verdienen keine Muschi, sie ist jetzt bei Wess
Been a long time
Ist lange her
I shouldn't of left you, left you
Ich hätte dich nicht verlassen sollen, dich verlassen
But a nigga had to step boo
Aber ein Nigga musste gehen, Süße
Got 50 11 hoes that I got on my schedule
Hab 50 oder 11 Schlampen, die ich auf meinem Plan habe
Indiana Jones the way I come to the rescue
Indiana Jones, so wie ich zur Rettung komme
Saving all these bitches Ima hero I'm special
Rette all diese Bitches, bin ein Held, ich bin besonders
Bishop Don Juan the way I'm coming to bless you
Bishop Don Juan, so wie ich komme, um dich zu segnen
Hella old money but as young as ya nephew
Verdammt viel altes Geld, aber so jung wie dein Neffe
P-I-M-P you addressing the check to
P-I-M-P, an wen du den Scheck adressierst
Real P, you niggaz just pretend
Echter P, ihr Niggas tut nur so
Dick so big I can only put the tip in
Schwanz so groß, ich kann nur die Spitze reinstecken
Hit then I'm dippin, Casper the way I'm getting ghost
Ficke und dann bin ich weg, Casper, so wie ich verschwinde
She no hablo ingles, Spanish bitch need to Vamanos
Sie spricht kein Englisch, spanische Schlampe muss Vamanos sagen
Play wit yo kids don't play with this rizz
Spiel mit deinen Kindern, spiel nicht mit diesem Rizz
Hit his baby momma now he mad, it is what it is
Hab seine Baby-Mama gefickt, jetzt ist er sauer, es ist, wie es ist
That's a Mercadies Benz, bitch wipe yo feet
Das ist ein Mercedes Benz, Schlampe, wisch dir die Füße ab
Matter of fact don't sit on the seat of you ain't eating meat
Tatsache, setz dich nicht auf den Sitz, wenn du kein Fleisch isst
I'm rich, I don't listen to no bitch
Ich bin reich, ich höre keiner Schlampe zu
My momma asked me do some chores I told her to suck a dick
Meine Mama hat mich gebeten, ein paar Aufgaben zu erledigen, ich sagte ihr, sie soll einen Schwanz lutschen
Real shit, been lit since a jit
Echte Scheiße, bin angesagt seit ich ein Kind war
Ain't a bitch from Cincinnati Corby ain't hit
Keine Schlampe aus Cincinnati, die Corby nicht gefickt hat
Shortie got fire mouth, what she a Charizard
Shorty hat Feuermaul, was ist sie, ein Glurak?
Accidentally popped a Viagra now my dick too hard
Hab versehentlich ein Viagra genommen, jetzt ist mein Schwanz zu hart
Smoking on that Honolulu while we watching Hulu
Rauche Honolulu, während wir Hulu schauen
Bitch blew my noodle while I was driving her Isuzu
Schlampe hat mir einen geblasen, während ich ihren Isuzu fuhr
Poor bitch, I spend more on alcohol than your mortgage
Arme Schlampe, ich gebe mehr für Alkohol aus als für deine Hypothek
Yo baby daddy broke too got you sleeping on the floor bitch
Dein Baby-Daddy ist auch pleite, du schläfst auf dem Boden, Schlampe
It's embarrassing, these hoes I'm sharing em
Es ist peinlich, diese Schlampen, ich teile sie
All these rings on my finger but I ain't the type for marrying
All diese Ringe an meinem Finger, aber ich bin nicht der Typ zum Heiraten
Fucked a 20 year old and nutted on her belly
Hab eine 20-Jährige gefickt und bin auf ihrem Bauch gekommen
I know she legal but I still felt like R Kelly
Ich weiß, sie ist volljährig, aber ich fühlte mich trotzdem wie R. Kelly
Seen my old celly and I robbed him
Hab meinen alten Zellengenossen gesehen und ihn ausgeraubt
Okay you're a goon but what's a goon to a goblin
Okay, du bist ein Schläger, aber was ist ein Schläger für einen Goblin
Been a long time
Ist lange her
I shouldn't of left you, left you
Ich hätte dich nicht verlassen sollen, dich verlassen
But a nigga had to step boo
Aber ein Nigga musste gehen, Süße
Got 50 11 hoes that I got on my schedule
Hab 50 oder 11 Schlampen, die ich auf meinem Plan habe
Indiana Jones the way I come to the rescue
Indiana Jones, so wie ich zur Rettung komme
Saving all these bitches Ima hero I'm special
Rette all diese Bitches, bin ein Held, ich bin besonders
Bishop Don Juan the way I'm coming to bless you
Bishop Don Juan, so wie ich komme, um dich zu segnen
Hella old money but as young as ya nephew
Verdammt viel altes Geld, aber so jung wie dein Neffe
P-I-M-P you addressing the check to
P-I-M-P, an wen du den Scheck adressierst





Авторы: Wesley Bartel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.