Текст и перевод песни West Gold feat. Noreh - Tequila
Tiempo
ya
que
nos
vamos
a
evitar
It's
time
we
stopped
avoiding
each
other
Que
pase
lo
que
tenga
que
pasar
Let
whatever
happens,
happen
Va
sola,
tengo
pa′
nosotro'
un
plan
She's
coming
alone,
I
have
a
plan
for
us
Que
sé
que
te
va
a
encantar-iah
That
I
know
you're
gonna
love-iah
Vamos
a
enredarno′
un
par
de
día'
We're
gonna
get
tangled
up
for
a
couple
of
days
Quiero
hacerlo
y
hablar
de
tu
vida
I
want
to
do
it
and
talk
about
your
life
Sé
que
parece
mucho
a
la
mía
I
know
it
seems
a
lot
like
mine
Entre
más
desastre
mi
mente
pide
que
siga
The
more
messed
up,
the
more
my
mind
wants
to
continue
Si
esta
semana
fue
pesada
te
va'
a
olvidar
If
this
week
was
heavy,
you'll
forget
it
Dile
a
tu
hermana
que
anda
conmigo,
que
tecla
Tell
your
sister
who's
with
me,
to
hit
me
up
Ya
yo
sé
todo
lo
que
te
gusta
(yeah)
I
already
know
everything
you
like
(yeah)
Estaba
esperando,
marca
la
ruta
(oh-oh)
I
was
waiting,
set
the
route
(oh-oh)
Y
a
tu
deseo
apunta
(ella,
ella)
And
aim
at
your
desire
(her,
her)
Tequila
a
la
cama
Tequila
to
bed
Mojando
mi
cama
Getting
my
bed
wet
Pa′
que
olvide
el
drama
To
forget
the
drama
Si
es
que
está
muy
tensa,
dama
If
she's
too
tense,
lady
Tequila,
tequila
pa′
cuando
'te
mal
(pa′
cuando
'te
mal)
Tequila,
tequila
for
when
you're
feeling
bad
(for
when
you're
feeling
bad)
Tequila,
tequila
un
shot
pa′
empeza'
Tequila,
tequila
a
shot
to
start
Yeh,
come
on
Yeh,
come
on
A
mí
me
llaman
esos
cabellos
rizos
(oh)
Those
curly
hairs
call
to
me
(oh)
Tápate
la
noche,
mami,
no
pidas
permiso
(na′,
na')
Cover
yourself
for
the
night,
baby,
don't
ask
permission
(nah,
nah)
Hoy
la
ropa
queda
tirada
en
el
piso
(yeh,
yeh)
Today
the
clothes
are
left
on
the
floor
(yeh,
yeh)
Pa'
que
olvides
lo
que
aquel
bobo
te
hizo
(yeh)
So
you
can
forget
what
that
fool
did
to
you
(yeh)
Ahora
tu
amiga
está
con
un
amigo
Now
your
friend
is
with
a
friend
Olvídate
de
ellos
que
yo
quiero
estar
contigo
(estar
contigo)
Forget
about
them,
I
want
to
be
with
you
(be
with
you)
Derramé
tequila
en
dirección
hacia
tu
ombligo
(woh-woh)
I
spilled
tequila
towards
your
navel
(woh-woh)
Y
la
ruta
que
lleva
con
mi
lengua
la
persigo
And
the
route
it
takes
with
my
tongue,
I
pursue
Qué
importa
tu
novio
si
eres
fiel
(woh)
Who
cares
about
your
boyfriend
if
you're
faithful
(woh)
Dame
un
minuto
pa′
pasarla
bien
(woh)
Give
me
a
minute
to
have
a
good
time
(woh)
Apaga
tu
cel,
eres
mi
rehén
(mi
rehén)
Turn
off
your
phone,
you're
my
hostage
(my
hostage)
Lo
que
yo
te
doy
no
creo
que
te
lo
dé
él
(no-no-no)
What
I
give
you,
I
don't
think
he
gives
you
(no-no-no)
Sal
de
la
rutina,
imagina
(come
on)
Get
out
of
the
routine,
imagine
(come
on)
Algo
diferente
cuando
estás
en
la
oficina
(that′s
right)
Something
different
when
you're
at
the
office
(that's
right)
Dime
la
hora,
te
espero
en
la
esquina
(woh)
Tell
me
the
time,
I'll
wait
for
you
on
the
corner
(woh)
Te
darás
cuenta
que
yo
soy
tu
medicina
(ah-wuuh)
You'll
realize
that
I'm
your
medicine
(ah-wuuh)
Bebé,
bad
girl,
bad
bad
girl
Baby,
bad
girl,
bad
bad
girl
Más
tequila
pa'l
dolor
More
tequila
for
the
pain
Si
te
sientes
mal
If
you
feel
bad
Bebé,
bad
girl,
bad
bad
girl
Baby,
bad
girl,
bad
bad
girl
Pide
hierba
con
licor
Order
weed
with
liquor
Siempre
pide
más
Always
ask
for
more
Tequila
a
la
cama
Tequila
to
bed
Mojando
mi
cama
Getting
my
bed
wet
Pa′
que
olvide
el
drama
To
forget
the
drama
Si
es
que
está
muy
tensa,
dama
If
she's
too
tense,
lady
Tequila,
tequila
pa'
cuando
′te
mal
(pa'
cuando
′te
mal)
Tequila,
tequila
for
when
you're
feeling
bad
(for
when
you're
feeling
bad)
Tequila,
tequila
un
shot
pa'
empeza'
Tequila,
tequila
a
shot
to
start
¿Quieres
de
mi
tequila
pa′
saciar
la
sed?
(wuh)
Do
you
want
some
of
my
tequila
to
quench
your
thirst?
(wuh)
Me
mira,
disimula
y
cree
que
no
la
ven
(no)
She
looks
at
me,
pretends
and
thinks
she's
not
seen
(no)
Charlamos
a
escondidas,
me
erizó
la
piel
(ah)
We
chat
secretly,
it
gave
me
goosebumps
(ah)
Bastó
con
acercarme
y
le
dijera
que
It
was
enough
to
get
close
and
tell
her
that
Su
novio
se
muere
de
celos
(se
muere
de
celos)
Your
boyfriend
is
dying
of
jealousy
(dying
of
jealousy)
Ve
cómo
no
deja
de
vernos
(cómo
no
deja
de
vernos)
See
how
he
doesn't
stop
looking
at
us
(how
he
doesn't
stop
looking
at
us)
Él
no
te
sabe
lo
que
te
hago
yo
(él
no
sabe
lo
que
quiero)
He
doesn't
know
what
I
do
to
you
(he
doesn't
know
what
I
want)
Si
estás
calla′á
(ahora
quiero
tu
cuerpo
entero)
If
you're
quiet
(now
I
want
your
whole
body)
Voy
a
probar
tus
labios
para
que
se
enoje
I'm
going
to
taste
your
lips
to
make
him
angry
Con
mis
truquitos
haré
que
te
mojes
With
my
little
tricks
I'll
make
you
wet
No
sabe
cuidarte,
está
evitando
el
roce
He
doesn't
know
how
to
take
care
of
you,
he's
avoiding
contact
Sonríe
pa'
la
foto
con
tu
mejor
pose
Smile
for
the
photo
with
your
best
pose
Su
novio
se
muere
de
celos
(se
muere
de
celos)
Your
boyfriend
is
dying
of
jealousy
(dying
of
jealousy)
Ve
cómo
no
deja
de
vernos
(cómo
no
deja
de
vernos)
See
how
he
doesn't
stop
looking
at
us
(how
he
doesn't
stop
looking
at
us)
Él
no
te
sabe
lo
que
te
hago
yo
(él
no
sabe
lo
que
quiero)
He
doesn't
know
what
I
do
to
you
(he
doesn't
know
what
I
want)
Si
estás
calla′á
(ahora
quiero
tu
cuerpo
entero)
If
you're
quiet
(now
I
want
your
whole
body)
Si
esta
semana
fue
pesada
te
va'
a
olvida′
If
this
week
was
heavy,
you'll
forget
it
Dile
a
tu
hermana
que
anda
conmigo,
que
tecla
Tell
your
sister
who's
with
me,
to
hit
me
up
Ya
yo
sé
todo
lo
que
te
gusta
I
already
know
everything
you
like
Estaba
esperando,
marca
la
ruta
I
was
waiting,
set
the
route
Y
a
tu
deseo
apunta
And
aim
at
your
desire
Tequila
a
la
cama
Tequila
to
bed
Mojando
mi
cama
Getting
my
bed
wet
Pa'
que
olvide
el
drama
To
forget
the
drama
Si
es
que
está
muy
tensa,
dama
If
she's
too
tense,
lady
Tequila,
tequila
pa′
cuando
'te
mal,
oh,
yeah
Tequila,
tequila
for
when
you're
feeling
bad,
oh,
yeah
Tequila,
tequila
un
shot
pa'
empeza′
Tequila,
tequila
a
shot
to
start
Tequila,
tequila
pa′
cuando
'te
mal
(ah,
pa′
cuando
esté
mal)
Tequila,
tequila
for
when
you're
feeling
bad
(ah,
for
when
you're
feeling
bad)
Tequila,
tequila
un
shot
pa'
empeza′
Tequila,
tequila
a
shot
to
start
Tequila,
tequila
pa'
cuando
′te
mal
Tequila,
tequila
for
when
you're
feeling
bad
Tequila,
tequila
un
shot
pa'
empeza'
Tequila,
tequila
a
shot
to
start
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Jonathan Barban Gomez, Juan Sinhue Villalvazo Aguayo, Alejandro Arias Lopez, Armando Arias Lopez, Julio Ulises Ramirez Marquez, Xavier Guzman, Jesus Javier Trivino Herrera
Альбом
Tequila
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.