West Hook - Apocalypse - перевод текста песни на немецкий

Apocalypse - West Hookперевод на немецкий




Apocalypse
Apokalypse
Running with that draco boy you know you ain't no shooter
Rennst mit der Draco rum, Junge, du weißt, du bist kein Schütze
Talking bout the game oh yeah this rap beef I'm a tutor
Redest über das Spiel, oh ja, dieser Rap-Beef, ich bin ein Tutor
Corporal punishment boy don't you make me pick my tool up
Körperliche Züchtigung, Junge, zwing mich nicht, mein Werkzeug rauszuholen
I'll make a scene they'll have to tape you down with my own ruler
Ich mach 'ne Szene, sie werden dich mit meinem eigenen Lineal festkleben müssen
Double homicide yeah that's my logic with the pen
Doppelmord, ja, das ist meine Logik mit dem Stift
Boy you know i'll show you love but on the beat don't come again
Junge, du weißt, ich zeige dir Liebe, aber auf dem Beat komm nicht wieder
Anytime I get this sign I know it's really on the surface
Jedes Mal, wenn ich dieses Zeichen bekomme, weiß ich, es ist wirklich an der Oberfläche
But I can't help but let my ego flex out when I'm nervous
Aber ich kann nicht anders, als mein Ego spielen zu lassen, wenn ich nervös bin
I'm down at the churches
Ich bin unten bei den Kirchen
Standing where the hearst is
Stehe da, wo der Leichenwagen ist
With the welcome sign for any freshmen who still thought that they would flourish
Mit dem Willkommensschild für alle Neulinge, die immer noch dachten, sie würden aufblühen
I be working sales so I could put you where that shirt is
Ich arbeite im Verkauf, damit ich dich dorthin bringen kann, wo das Shirt ist
Right up on the front you thanking me for your first purchase
Direkt vorne drauf, du dankst mir für deinen ersten Kauf
I might take your bars and try you for the case
Ich könnte deine Bars nehmen und dich vor Gericht stellen
Yeah I stay forgiving but I make sure for my dream I got a place
Ja, ich bleibe vergebend, aber ich sorge dafür, dass ich für meinen Traum einen Platz habe
By any means what that mean
Mit allen Mitteln, was das bedeutet
You ain't running on my team
Du läufst nicht in meinem Team
Why you looking in my lane
Warum schaust du auf meine Spur? Süße,
You gon crash while I ride clean
Du wirst crashen, während ich sauber fahre
I be straight cuffed yeah you a summer fling
Ich bin fest gebunden, ja, du bist ein Sommerflirt
I be rolling three deep with the same king
Ich rolle zu dritt mit demselben König
West on the hook so you know I gotta sing
West an der Hook, also weißt du, ich muss singen
Making beats in the back of the class with a sting
Mache Beats hinten in der Klasse mit einem Stich
Yeah beat to death I bet this song called dated
Ja, zu Tode geprügelt, ich wette, dieser Song heißt veraltet
But I made it
Aber ich habe ihn gemacht
So I don't really care as long as you ain't call me faded
Also ist es mir egal, solange du mich nicht verblasst nennst
I be in the valley 480
Ich bin im Tal 480
850 pull through my own zip then I go
850, zieh durch meine eigene Postleitzahl, dann gehe ich
Bout to pull up late to the show
Bin kurz davor, zu spät zur Show zu kommen
CPT that's how I roll
CPT, so rolle ich
On God I patrol
Bei Gott, ich patrouilliere
Every lick that I be hitting
Jeden Lick, den ich treffe
Each small decision be a mental scrimmage
Jede kleine Entscheidung ist ein mentales Gerangel
So I down the spinach gain my strength for living
Also hau ich den Spinat rein, gewinne meine Kraft zum Leben
And still pay the dividend when you chill on the internet
Und zahle immer noch die Dividende, wenn du im Internet chillst
Yeah you really are a
Ja, du bist wirklich ein
West Stop
West Stop, Mädchen
You lucky I have an inner voice now
Du hast Glück, dass ich jetzt eine innere Stimme habe
You lucky I'm gonna find some poise now
Du hast Glück, dass ich jetzt etwas Haltung finden werde
You lucky like a fortune cookie but you cracked
Du hast Glück wie ein Glückskeks, aber du bist zerbrochen
Like the mirror I shattered
Wie der Spiegel, den ich zerschmettert habe
When I saw the reflection all black like a hellcat pulling on the scene
Als ich die Reflexion sah, ganz schwarz wie eine Hellcat, die auf die Szene zufährt
That my anger yeah gonna pull the strap out and let loose
Das ist mein Zorn, ja, werde die Waffe rausholen und loslassen
Like he popped a bottle gone off the goose
Als hätte er eine Flasche aufgemacht, abgehauen vom Goose
Yeah you tied like the noose 'round both of our necks
Ja, du bist gefesselt wie die Schlinge um unsere beiden Hälse
For the money the fame the game the world the sex the weed the buzz
Für das Geld, den Ruhm, das Spiel, die Welt, den Sex, das Gras, den Rausch
The high the drive the love the L's the Dubs the truths the lies
Das Hoch, den Antrieb, die Liebe, die Niederlagen, die Siege, die Wahrheiten, die Lügen
The players the gangsters the killers the dealers the seals the deals the cops the rocks
Die Spieler, die Gangster, die Killer, die Dealer, die Robben, die Deals, die Cops, die Rocks





Авторы: Wesley Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.