Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Myself (feat. Chris Campbell)
Ich selbst (feat. Chris Campbell)
I
was
stuck
in
my
ways
tryna
wrap
my
mind
around
it
Ich
war
in
meinen
Gewohnheiten
gefangen
und
versuchte,
es
zu
begreifen.
Looking
both
ways
couldn't
cross
my
mind
without
it
Ich
schaute
in
beide
Richtungen,
konnte
es
mir
nicht
vorstellen.
Yeah
the
fear
and
the
shame
always
talk
my
heart
around
it
Ja,
die
Angst
und
die
Scham
reden
meinem
Herzen
immer
wieder
ein.
But
right
now
I
need
light
so
I
could
see
and
really
find
it
Aber
jetzt
brauche
ich
Licht,
damit
ich
sehen
und
es
wirklich
finden
kann.
I
was
living
like
a
G
I
thought
I
found
it
but
i'm
truly
by
myself
Ich
lebte
wie
ein
G,
ich
dachte,
ich
hätte
es
gefunden,
aber
ich
bin
wirklich
allein.
Need
to
speak
to
hear
the
issue
gotta
call
it
for
myself
Ich
muss
sprechen,
um
das
Problem
zu
hören,
muss
es
für
mich
selbst
benennen.
Only
listening
to
my
own
thoughts
it
can't
be
good
for
health
Nur
auf
meine
eigenen
Gedanken
zu
hören,
kann
nicht
gut
für
die
Gesundheit
sein.
Need
to
wrap
my
mind
around
the
fact
I'm
not
good
by
myself
Ich
muss
mir
klarmachen,
dass
ich
alleine
nicht
gut
bin.
I've
seen
a
lot
of
issues
no
cap
Ich
habe
viele
Probleme
gesehen,
kein
Scherz.
All
of
them
related
to
the
heart
pump
back
Alle
beziehen
sich
auf
den
Herzschlag.
Blood
don't
mean
relations
flow
like
a
stream
Blut
bedeutet
nicht,
dass
Beziehungen
wie
ein
Bach
fließen.
Nah
they
thicker
with
a
family
it
hurts
and
that's
a
fact
Nein,
sie
sind
dicker
mit
einer
Familie,
es
tut
weh,
und
das
ist
eine
Tatsache.
But
I
need
them
Aber
ich
brauche
sie.
I
was
on
my
own
too
long
Ich
war
zu
lange
auf
mich
allein
gestellt.
Thinking
I
could
make
a
difference
with
a
hi
hat
and
a
tom
Ich
dachte,
ich
könnte
mit
einer
Hi-Hat
und
einer
Tom
etwas
bewirken.
But
really
there
was
no
difference
between
me
living
on
my
own
Aber
in
Wirklichkeit
gab
es
keinen
Unterschied
zwischen
meinem
Leben
allein
And
thinking
all
of
my
worth
was
in
my
writing
this
one
song
und
dem
Gedanken,
dass
all
mein
Wert
darin
liegt,
dieses
eine
Lied
zu
schreiben.
My
identity
is
in
God
Meine
Identität
liegt
in
Gott.
The
one
who
stays
true
Demjenigen,
der
treu
bleibt.
Thank
the
lord
for
everything
he
gave
me
here
to
show
you
Ich
danke
dem
Herrn
für
alles,
was
er
mir
gegeben
hat,
um
es
dir
zu
zeigen.
Praises
up
so
I
keep
my
chin
up
and
understand
Ich
lobe
ihn,
also
halte
ich
mein
Kinn
hoch
und
verstehe,
By
following
I'm
still
a
leader
drawing
the
blueprint
of
a
man
dass
ich,
indem
ich
folge,
immer
noch
ein
Anführer
bin,
der
den
Bauplan
eines
Mannes
zeichnet.
I
was
stuck
in
my
ways
tryna
wrap
my
mind
around
it
Ich
war
in
meinen
Gewohnheiten
gefangen
und
versuchte,
es
zu
begreifen.
Looking
both
ways
couldn't
cross
my
mind
without
it
Ich
schaute
in
beide
Richtungen,
konnte
es
mir
nicht
vorstellen.
Yeah
the
fear
and
the
shame
always
talk
my
heart
around
it
Ja,
die
Angst
und
die
Scham
reden
meinem
Herzen
immer
wieder
ein.
But
right
now
I
need
light
so
I
could
see
and
really
find
it
Aber
jetzt
brauche
ich
Licht,
damit
ich
sehen
und
es
wirklich
finden
kann.
I
was
living
like
a
G
I
thought
I
found
it
but
i'm
truly
by
myself
Ich
lebte
wie
ein
G,
ich
dachte,
ich
hätte
es
gefunden,
aber
ich
bin
wirklich
allein.
Need
to
speak
to
hear
the
issue
gotta
call
it
for
myself
Ich
muss
sprechen,
um
das
Problem
zu
hören,
muss
es
für
mich
selbst
benennen.
Only
listening
to
my
own
thoughts
it
can't
be
good
for
health
Nur
auf
meine
eigenen
Gedanken
zu
hören,
kann
nicht
gut
für
die
Gesundheit
sein.
Need
to
wrap
my
mind
around
the
fact
i'm
not
good
by
myself
Ich
muss
mir
klarmachen,
dass
ich
alleine
nicht
gut
bin.
I'm
not
good
by
myself
Ich
bin
nicht
gut
allein.
So
what's
this
change
I
hear
Also,
was
ist
diese
Veränderung,
die
ich
höre?
Why
you
want
to
interrupt
me
making
waves
out
here
Warum
willst
du
mich
unterbrechen,
wenn
ich
hier
Wellen
schlage?
I
was
fishing
for
attention
Ich
war
auf
der
Suche
nach
Aufmerksamkeit.
Threw
the
deuces
up
and
disappear
if
I
ain't
in
your
mentions
Ich
warf
die
Zweien
hoch
und
verschwand,
wenn
ich
nicht
in
deinen
Erwähnungen
bin.
But
I
toe
tagged
myself
with
all
this
pride
Aber
ich
habe
mich
selbst
mit
all
diesem
Stolz
markiert.
You
can't
see
it
less
I
choose
to
make
things
ultra-violent
show
the
cage
inside
Du
kannst
es
nicht
sehen,
es
sei
denn,
ich
entscheide
mich,
die
Dinge
ultra-gewalttätig
zu
machen,
zeige
den
Käfig
im
Inneren.
I
felt
like
Jumbo
oh
wait
Dumbo
Ich
fühlte
mich
wie
Jumbo,
oh
warte,
Dumbo.
My
thoughts
making
fun
of
me
Meine
Gedanken
machen
sich
über
mich
lustig.
All
I
wanna
do
is
fly
but
I'm
too
blind
to
find
my
key
Ich
will
doch
nur
fliegen,
aber
ich
bin
zu
blind,
um
meinen
Schlüssel
zu
finden.
See
I
ain't
got
no
feathers
I
ain't
got
no
petals
that
I
pick
Siehst
du,
ich
habe
keine
Federn,
ich
habe
keine
Blütenblätter,
die
ich
pflücke.
Does
she
love
me
does
she
not
or
do
I
really
make
her
sick
Liebt
sie
mich,
liebt
sie
mich
nicht,
oder
mache
ich
sie
wirklich
krank?
Fate
can
be
tricky
I
understand
none
of
her
ways
Das
Schicksal
kann
tückisch
sein,
ich
verstehe
keine
ihrer
Wege.
But
if
I
look
up
to
my
savior
I
thank
God
cause
I'm
ok
Aber
wenn
ich
zu
meinem
Retter
aufschaue,
danke
ich
Gott,
denn
mir
geht
es
gut.
I'm
ok
even
when
I
wasn't
Mir
geht
es
gut,
auch
wenn
es
mir
nicht
gut
ging.
Look
my
mind
was
buzzin
Schau,
mein
Verstand
summte.
I
was
lost
in
the
fray
I
was
just
tryna
find
J
Ich
war
im
Getümmel
verloren,
ich
habe
nur
versucht,
J
zu
finden.
Tryna
walk
in
his
shoes
Ich
versuche,
in
seinen
Schuhen
zu
gehen.
In
his
sandals
In
seinen
Sandalen.
And
make
sure
even
part
of
my
life
is
lit
like
a
candle
yeah
Und
sicherzustellen,
dass
auch
nur
ein
Teil
meines
Lebens
wie
eine
Kerze
leuchtet,
ja.
Cause
he
gave
me
this
grace
Weil
er
mir
diese
Gnade
gegeben
hat.
He
gave
me
his
love
Er
hat
mir
seine
Liebe
gegeben.
He
showed
me
his
face
Er
hat
mir
sein
Gesicht
gezeigt.
He
showed
me
up
above
I
know
I
always
have
a
place
Er
hat
mir
den
Weg
nach
oben
gezeigt.
Ich
weiß,
dass
ich
immer
einen
Platz
habe.
He
gave
us
the
son
Er
hat
uns
den
Sohn
gegeben.
He
died
for
my
Er
ist
für
mich
gestorben.
He
died
for
my
Er
ist
für
mich
gestorben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.