West Hook - Myself (feat. Chris Campbell) - перевод текста песни на немецкий

Myself (feat. Chris Campbell) - West Hookперевод на немецкий




Myself (feat. Chris Campbell)
Ich selbst (feat. Chris Campbell)
I was stuck in my ways tryna wrap my mind around it
Ich war in meinen Gewohnheiten gefangen und versuchte, es zu begreifen.
Looking both ways couldn't cross my mind without it
Ich schaute in beide Richtungen, konnte es mir nicht vorstellen.
Yeah the fear and the shame always talk my heart around it
Ja, die Angst und die Scham reden meinem Herzen immer wieder ein.
But right now I need light so I could see and really find it
Aber jetzt brauche ich Licht, damit ich sehen und es wirklich finden kann.
I was living like a G I thought I found it but i'm truly by myself
Ich lebte wie ein G, ich dachte, ich hätte es gefunden, aber ich bin wirklich allein.
Need to speak to hear the issue gotta call it for myself
Ich muss sprechen, um das Problem zu hören, muss es für mich selbst benennen.
Only listening to my own thoughts it can't be good for health
Nur auf meine eigenen Gedanken zu hören, kann nicht gut für die Gesundheit sein.
Need to wrap my mind around the fact I'm not good by myself
Ich muss mir klarmachen, dass ich alleine nicht gut bin.
I've seen a lot of issues no cap
Ich habe viele Probleme gesehen, kein Scherz.
All of them related to the heart pump back
Alle beziehen sich auf den Herzschlag.
Blood don't mean relations flow like a stream
Blut bedeutet nicht, dass Beziehungen wie ein Bach fließen.
Nah they thicker with a family it hurts and that's a fact
Nein, sie sind dicker mit einer Familie, es tut weh, und das ist eine Tatsache.
But I need them
Aber ich brauche sie.
I was on my own too long
Ich war zu lange auf mich allein gestellt.
Thinking I could make a difference with a hi hat and a tom
Ich dachte, ich könnte mit einer Hi-Hat und einer Tom etwas bewirken.
But really there was no difference between me living on my own
Aber in Wirklichkeit gab es keinen Unterschied zwischen meinem Leben allein
And thinking all of my worth was in my writing this one song
und dem Gedanken, dass all mein Wert darin liegt, dieses eine Lied zu schreiben.
My identity is in God
Meine Identität liegt in Gott.
The one who stays true
Demjenigen, der treu bleibt.
Thank the lord for everything he gave me here to show you
Ich danke dem Herrn für alles, was er mir gegeben hat, um es dir zu zeigen.
Praises up so I keep my chin up and understand
Ich lobe ihn, also halte ich mein Kinn hoch und verstehe,
By following I'm still a leader drawing the blueprint of a man
dass ich, indem ich folge, immer noch ein Anführer bin, der den Bauplan eines Mannes zeichnet.
I was stuck in my ways tryna wrap my mind around it
Ich war in meinen Gewohnheiten gefangen und versuchte, es zu begreifen.
Looking both ways couldn't cross my mind without it
Ich schaute in beide Richtungen, konnte es mir nicht vorstellen.
Yeah the fear and the shame always talk my heart around it
Ja, die Angst und die Scham reden meinem Herzen immer wieder ein.
But right now I need light so I could see and really find it
Aber jetzt brauche ich Licht, damit ich sehen und es wirklich finden kann.
I was living like a G I thought I found it but i'm truly by myself
Ich lebte wie ein G, ich dachte, ich hätte es gefunden, aber ich bin wirklich allein.
Need to speak to hear the issue gotta call it for myself
Ich muss sprechen, um das Problem zu hören, muss es für mich selbst benennen.
Only listening to my own thoughts it can't be good for health
Nur auf meine eigenen Gedanken zu hören, kann nicht gut für die Gesundheit sein.
Need to wrap my mind around the fact i'm not good by myself
Ich muss mir klarmachen, dass ich alleine nicht gut bin.
I'm not good by myself
Ich bin nicht gut allein.
So what's this change I hear
Also, was ist diese Veränderung, die ich höre?
Why you want to interrupt me making waves out here
Warum willst du mich unterbrechen, wenn ich hier Wellen schlage?
I was fishing for attention
Ich war auf der Suche nach Aufmerksamkeit.
Threw the deuces up and disappear if I ain't in your mentions
Ich warf die Zweien hoch und verschwand, wenn ich nicht in deinen Erwähnungen bin.
But I toe tagged myself with all this pride
Aber ich habe mich selbst mit all diesem Stolz markiert.
You can't see it less I choose to make things ultra-violent show the cage inside
Du kannst es nicht sehen, es sei denn, ich entscheide mich, die Dinge ultra-gewalttätig zu machen, zeige den Käfig im Inneren.
I felt like Jumbo oh wait Dumbo
Ich fühlte mich wie Jumbo, oh warte, Dumbo.
My thoughts making fun of me
Meine Gedanken machen sich über mich lustig.
All I wanna do is fly but I'm too blind to find my key
Ich will doch nur fliegen, aber ich bin zu blind, um meinen Schlüssel zu finden.
See I ain't got no feathers I ain't got no petals that I pick
Siehst du, ich habe keine Federn, ich habe keine Blütenblätter, die ich pflücke.
Does she love me does she not or do I really make her sick
Liebt sie mich, liebt sie mich nicht, oder mache ich sie wirklich krank?
Fate can be tricky I understand none of her ways
Das Schicksal kann tückisch sein, ich verstehe keine ihrer Wege.
But if I look up to my savior I thank God cause I'm ok
Aber wenn ich zu meinem Retter aufschaue, danke ich Gott, denn mir geht es gut.
I'm ok even when I wasn't
Mir geht es gut, auch wenn es mir nicht gut ging.
Look my mind was buzzin
Schau, mein Verstand summte.
I was lost in the fray I was just tryna find J
Ich war im Getümmel verloren, ich habe nur versucht, J zu finden.
Tryna walk in his shoes
Ich versuche, in seinen Schuhen zu gehen.
In his sandals
In seinen Sandalen.
And make sure even part of my life is lit like a candle yeah
Und sicherzustellen, dass auch nur ein Teil meines Lebens wie eine Kerze leuchtet, ja.
Cause he gave me this grace
Weil er mir diese Gnade gegeben hat.
He gave me his love
Er hat mir seine Liebe gegeben.
He showed me his face
Er hat mir sein Gesicht gezeigt.
He showed me up above I know I always have a place
Er hat mir den Weg nach oben gezeigt. Ich weiß, dass ich immer einen Platz habe.
He gave us the son
Er hat uns den Sohn gegeben.
He died for my
Er ist für mich gestorben.
He died for my
Er ist für mich gestorben.





Авторы: Wesley Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.