Текст и перевод песни West Hook - Taiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
second
Мне
нужна
секунда,
I
need
a
second
to
make
sure
that
this
is
all
true
Мне
нужна
секунда,
чтобы
убедиться,
что
это
правда.
I
need
a
second
Мне
нужна
секунда,
Just
give
me
a
second
to
make
sure
that
i'm
still
in
shoes
Просто
дай
мне
секунду,
чтобы
убедиться,
что
я
всё
ещё
в
обуви.
Cause
you
knock
me
out
of
socks
like
Потому
что
ты
сбиваешь
меня
с
ног,
I'm
running
to
get
in
the
pool
and
just
float
in
your
water
Как
будто
я
бегу,
чтобы
попасть
в
бассейн
и
просто
плыть
в
твоей
воде.
Look
I
take
honor
in
seeing
your
face
Слушай,
для
меня
честь
видеть
твое
лицо,
I'm
never
letting
up
on
this
life
chase
Я
никогда
не
сдамся
в
этой
погоне
за
жизнью.
Look
I
made
you
wait
Слушай,
я
заставила
тебя
ждать,
But
I
would
do
anything
just
to
make
up
for
those
days
Но
я
бы
сделала
всё,
чтобы
наверстать
упущенное.
Got
rid
of
the
snake
Избавилась
от
змеи,
I
follow
my
spirit
and
now
I
don't
know
how
to
brake
Я
следую
зову
своего
сердца,
и
теперь
я
не
знаю,
как
тормозить.
But
I
know
the
road
to
you
Но
я
знаю
дорогу
к
тебе,
I
drive
how
I'm
supposed
too
Я
веду
машину
так,
как
должна,
My
love
won't
close
soon
Моя
любовь
не
угаснет
в
ближайшее
время,
So
glad
I
know
you
Я
так
рада,
что
знаю
тебя.
How
can
I
leave
when
you
made
me
Как
я
могу
уйти,
когда
ты
создала
меня,
From
the
person
I
was
yeah
you
changed
me
Из
того
человека,
которым
я
была,
да,
ты
изменила
меня.
Half
the
time
I
was
taking
a
180
Половину
времени
я
разворачивалась
на
180,
From
a
strung
out
boy
yeah
you
saved
me
Из
измотанной
девчонки,
да,
ты
спасла
меня.
Look
into
my
eyes
and
tell
me
that
you'll
never
leave
my
side
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
никогда
не
оставишь
меня,
Please
tell
me
that
you'll
never
ever
leave
my
side
Пожалуйста,
скажи,
что
никогда
не
оставишь
меня.
How
can
I
leave
when
you
made
me
Как
я
могу
уйти,
когда
ты
создала
меня,
From
the
person
I
was
yeah
you
changed
me
Из
того
человека,
которым
я
была,
да,
ты
изменила
меня.
Half
the
time
I
was
taking
a
180
Половину
времени
я
разворачивалась
на
180,
From
a
strung
out
boy
yeah
you
saved
me
Из
измотанной
девчонки,
да,
ты
спасла
меня.
Look
into
my
eyes
and
tell
me
that
you'll
never
leave
my
side
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
никогда
не
оставишь
меня,
Please
tell
me
that
you'll
never
ever
leave
my
side
Пожалуйста,
скажи,
что
никогда
не
оставишь
меня.
Cause
without
you,
Потому
что
без
тебя,
Everything
I
do
would
be
for
no
other
option
Всё,
что
я
делаю,
было
бы
бессмысленно.
Live
and
die
for
moments
with
no
caution
Жить
и
умереть
за
моменты
без
осторожности,
Cause
without
you
Потому
что
без
тебя
I
would
feel
so
lonely
and
like
nobody's
watching
Я
бы
чувствовала
себя
такой
одинокой,
как
будто
за
мной
никто
не
наблюдает.
Please
just
keep
watching
Пожалуйста,
просто
продолжай
наблюдать.
I
still
find
myself
in
love
with
every
little
thing
you
do
please
keep
on
glowing
Я
всё
ещё
ловлю
себя
на
том,
что
влюблена
в
каждую
мелочь,
которую
ты
делаешь,
пожалуйста,
продолжай
сиять.
Every
time
I
look
your
way
I
get
teary
eyed
look
i'm
so
lost
in
emotion
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
у
меня
наворачиваются
слёзы
на
глаза,
я
теряюсь
в
эмоциях.
In
front
of
you
I
don't
need
to
be
the
tough
guy
Перед
тобой
мне
не
нужно
быть
сильной,
Always
praying
for
the
moments
you
come
by
Я
всегда
молюсь
о
моментах,
когда
ты
рядом.
Look
I
only
have
a
dollar
and
a
dream
Слушай,
у
меня
есть
только
доллар
и
мечта,
But
if
you
came
with
the
journey
turns
priceless
to
me
Но
если
ты
отправишься
со
мной
в
путешествие,
оно
станет
для
меня
бесценным.
How
can
I
phrase
this
again
Как
бы
мне
это
ещё
сказать,
Ever
since
I
met
you
I'm
not
scared
of
the
end
С
тех
пор,
как
я
встретила
тебя,
я
не
боюсь
конца.
Even
with
a
broken
hand
Даже
со
сломанной
рукой
I
would
reach
out
to
you
in
hopes
that
I
can
mend
Я
бы
потянулась
к
тебе
в
надежде,
что
смогу
исцелиться.
Any
broken
part
any
scar
Любая
сломанная
часть,
любой
шрам,
Those
cuts
run
too
deep
and
too
far
Эти
порезы
слишком
глубоки
и
далеки,
Any
broken
part
any
scar
Любая
сломанная
часть,
любой
шрам,
Let
them
just
fade
where
we
are
Пусть
они
просто
исчезнут
там,
где
мы
находимся.
Look
I
make
you
wait
Слушай,
я
заставила
тебя
ждать,
But
I
would
do
anything
just
to
make
up
for
those
days
Но
я
бы
сделала
всё,
чтобы
наверстать
упущенное.
Got
rid
of
the
snake
Избавилась
от
змеи,
I
follow
my
spirit
and
now
I
don't
know
how
to
brake
Я
следую
зову
своего
сердца,
и
теперь
я
не
знаю,
как
тормозить.
But
I
know
the
road
to
you
Но
я
знаю
дорогу
к
тебе,
I
drive
how
I'm
supposed
too
Я
веду
машину
так,
как
должна,
My
love
won't
close
soon
Моя
любовь
не
угаснет
в
ближайшее
время,
So
glad
I
know
you
Я
так
рада,
что
знаю
тебя.
How
can
I
leave
when
you
made
me
Как
я
могу
уйти,
когда
ты
создала
меня,
From
the
person
I
was
yeah
you
changed
me
Из
того
человека,
которым
я
была,
да,
ты
изменила
меня.
Half
the
time
I
was
taking
a
180
Половину
времени
я
разворачивалась
на
180,
From
a
strung
out
boy
yeah
you
saved
me
Из
измотанной
девчонки,
да,
ты
спасла
меня.
Look
into
my
eyes
and
tell
me
that
you'll
never
leave
my
side
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
никогда
не
оставишь
меня,
Please
tell
me
that
you'll
never
ever
leave
my
side
Пожалуйста,
скажи,
что
никогда
не
оставишь
меня.
How
can
I
leave
when
you
made
me
Как
я
могу
уйти,
когда
ты
создала
меня,
From
the
person
I
was
yeah
you
changed
me
Из
того
человека,
которым
я
была,
да,
ты
изменила
меня.
Half
the
time
I
was
taking
a
180
Половину
времени
я
разворачивалась
на
180,
From
a
strung
out
boy
yeah
you
saved
me
Из
измотанной
девчонки,
да,
ты
спасла
меня.
Look
into
my
eyes
and
tell
me
that
you'll
never
leave
my
side
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
никогда
не
оставишь
меня,
Please
tell
me
that
you'll
never
ever
leave
my
side
Пожалуйста,
скажи,
что
никогда
не
оставишь
меня.
Cause
without
you,
Потому
что
без
тебя,
Everything
I
do
would
be
for
no
other
option
Всё,
что
я
делаю,
было
бы
бессмысленно.
Live
and
die
for
moments
with
no
caution
Жить
и
умереть
за
моменты
без
осторожности,
Cause
without
you
Потому
что
без
тебя
I
would
feel
so
lonely
and
like
nobody's
watching
Я
бы
чувствовала
себя
такой
одинокой,
как
будто
за
мной
никто
не
наблюдает.
Please
just
keep
watching
Пожалуйста,
просто
продолжай
наблюдать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.