Westernhagen - Fertig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Westernhagen - Fertig




Fertig
С меня хватит
Du kannst nicht einfach deine Mutter töten
Ты не можешь просто взять и убить свою мать,
Du kannst ja nicht mal auf den Fingern flöten
Ты даже на пальцах свистеть не умеешь.
Ich würde mit dir keine Bank ausrauben
Я бы не стал грабить банк с тобой,
Was du auch sagst, ich werde dir nicht glauben
Что бы ты ни сказала, я тебе не поверю.
Ich bin fertig, ich bin fertig
С меня хватит, с меня хватит,
Ich bin fertig, mit dir
С меня хватит, с тобой покончено.
Ich bin fertig, ich bin fertig
С меня хватит, с меня хватит,
Ich bin fertig, mit dir
С меня хватит, с тобой покончено.
Du warst so gut, so schön und so bescheiden
Ты была такой хорошей, красивой и скромной,
Ich konnte sogar deine dicken Beine leiden
Я даже мог терпеть твои толстые ноги.
Und deine Wünsche waren mir Gesetze
И твои желания были для меня законом,
Hab' nie geglaubt, ich könnt' mich so verschätzen
Никогда бы не подумал, что так ошибусь в тебе.
Ich bin fertig, ich bin fertig
С меня хватит, с меня хватит,
Ich bin fertig, mit dir
С меня хватит, с тобой покончено.
Ich bin fertig, ich bin fertig
С меня хватит, с меня хватит,
Ich bin fertig, mit dir
С меня хватит, с тобой покончено.
Wir waren so ein schönes Paar, wir beiden
Мы были такой красивой парой, мы оба,
Ein ganzes Leben wollt' ich's mit dir treiben
Я хотел провести с тобой всю жизнь.
Doch du hast leider 'ne Tendenz zum Leiden
Но у тебя, к сожалению, есть склонность к страданиям,
Darum kann ich auch nicht mehr bei dir bleiben
Поэтому я больше не могу с тобой оставаться.
Ich bin fertig, ich bin fertig
С меня хватит, с меня хватит,
Ich bin fertig, mit dir
С меня хватит, с тобой покончено.
Ich bin fertig, ich bin fertig
С меня хватит, с меня хватит,
Ich bin fertig, mit dir
С меня хватит, с тобой покончено.
Ich bin fertig, ich bin fertig
С меня хватит, с меня хватит,
Ich bin fertig, mit dir
С меня хватит, с тобой покончено.
Ich bin fertig, ich bin fertig
С меня хватит, с меня хватит,
Ich bin fertig, mit dir
С меня хватит, с тобой покончено.
Wir waren so ein schönes Paar, wir beiden
Мы были такой красивой парой, мы оба,
Ein ganzes Leben wollt' ich's mit dir treiben
Я хотел провести с тобой всю жизнь.
Doch du hast leider 'ne Tendenz zum Leiden
Но у тебя, к сожалению, есть склонность к страданиям,
Darum kann ich auch nicht mehr bei dir bleiben
Поэтому я больше не могу с тобой оставаться.
Ich bin fertig, ich bin fertig
С меня хватит, с меня хватит,
Ich bin fertig, mit dir
С меня хватит, с тобой покончено.
Ich bin fertig, ich bin fertig
С меня хватит, с меня хватит,
Ich bin fertig, mit dir
С меня хватит, с тобой покончено.
Ich bin fertig, ich bin fertig
С меня хватит, с меня хватит,
Ich bin fertig, mit dir
С меня хватит, с тобой покончено.
Ich bin fertig, ich bin fertig
С меня хватит, с меня хватит,
Ich bin fertig, mit dir
С меня хватит, с тобой покончено.
Ich bin fertig, ich bin fertig
С меня хватит, с меня хватит,
Ich bin fertig, mit dir
С меня хватит, с тобой покончено.
Ich bin fertig, ich bin fertig
С меня хватит, с меня хватит,
Ich bin fertig, mit dir
С меня хватит, с тобой покончено.





Авторы: Marius Mueller-westernhagen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.