Текст и перевод песни Westernhagen - Mit 18 [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit 18 [Remastered]
В 18 [Ремастеринг]
Ich
hab
ein
Luxus-Auto
und
ich
hab
ne
tolle
Wohnung
У
меня
есть
роскошная
машина
и
отличная
квартира,
Doch
was
mir
fehlt,
das
ist
ne
richtige
Dröhnung
Но
мне
не
хватает
настоящего
драйва.
Mit
18
rannt
ich
in
Düsseldorf
rum
В
18
я
бродил
по
Дюссельдорфу,
War
Sänger
in
'ner
Rock
and
Roll
Band
Был
певцом
в
рок-н-ролльной
группе.
Meine
Mutter
nahm
mir
das
immer
krumm
Моя
мать
всегда
была
против
этого,
Ich
sollt
was
seriöses
werden
Говорила,
что
мне
нужно
заняться
чем-то
серьёзным.
Wir
verdienten
vierhundert
Mark
pro
Auftritt
Мы
зарабатывали
четыреста
марок
за
выступление,
Für
'ne
Rolling
Stones
Kopie
За
копирование
Rolling
Stones.
Die
Gitarren
verstimmt
und
es
ging
tierisch
los
Гитары
расстроены,
но
мы
зажигали,
Und
wir
hielten
uns
für
Genies
И
считали
себя
гениями.
Ich
möcht
zurück
auf
die
Straße
Я
хочу
вернуться
на
улицу,
Möcht
wieder
singen,
nicht
schön,
sondern
geil
und
laut
Хочу
снова
петь,
не
красиво,
а
круто
и
громко,
Denn
Gold
find
man
bekanntlich
im
Dreck
Ведь
золото,
как
известно,
находят
в
грязи,
Und
Straßen
sind
aus
Dreck
gebaut
А
улицы
сделаны
из
грязи.
Nach
jedem
Gig
zum
Hühner-Hugo
После
каждого
концерта
к
"Hühner-Hugo",
Dort
verfraßen
wir
unser
Geld
Там
мы
проедали
все
наши
деньги.
Was
soll
man
schon
machen
mit
den
paar
Mark
Что
еще
делать
с
этими
жалкими
марками?
Ich
hab
'nen
Verstärker
bestellt
Я
заказал
себе
усилитель.
Ich
möcht
zurück
auf
die
Straße
Я
хочу
вернуться
на
улицу,
Möcht
wieder
singen,
nicht
schön,
sondern
geil
und
laut
Хочу
снова
петь,
не
красиво,
а
круто
и
громко,
Denn
Gold
find
man
bekanntlich
im
Dreck
Ведь
золото,
как
известно,
находят
в
грязи,
Und
Straßen
sind
aus
Dreck
gebaut
А
улицы
сделаны
из
грязи.
Ja
an
Mädchen
hat
es
uns
nie
gemangelt
Да,
у
нас
никогда
не
было
недостатка
в
девушках,
Auch
ohne
dickes
Konto,
Даже
без
толстого
кошелька.
Wir
kratzten
den
letzten
Dope
zusammen
Мы
наскребали
последние
гроши
на
наркотики
Und
flogen
ab
nach
...-
wohin
Du
willst
И
улетали
в
...
- куда
захочется.
Ich
möcht
zurück
auf
die
Straße
Я
хочу
вернуться
на
улицу,
Möcht
wieder
singen,
nicht
schön,
sondern
geil
und
laut
Хочу
снова
петь,
не
красиво,
а
круто
и
громко,
Denn
Gold
find
man
bekanntlich
im
Dreck
Ведь
золото,
как
известно,
находят
в
грязи,
Und
Straßen
sind
aus
Dreck
gebaut
А
улицы
сделаны
из
грязи.
Jetzt
sitz
ich
hier,
bin
etabliert
Теперь
я
сижу
здесь,
состоявшийся,
Und
schreib
auf
teurem
Papier
И
пишу
на
дорогой
бумаге
Ein
Lied
über
meine
Vergangenheit
Песню
о
своем
прошлом,
Damit
ich
den
Frust
verlier
Чтобы
избавиться
от
тоски.
Ich
möcht
zurück
auf
die
Straße
Я
хочу
вернуться
на
улицу,
Möcht
wieder
singen,
nicht
schön,
sondern
geil
und
laut
Хочу
снова
петь,
не
красиво,
а
круто
и
громко,
Denn
Gold
find
man
bekanntlich
im
Dreck
Ведь
золото,
как
известно,
находят
в
грязи,
Und
Straßen
sind
aus
Dreck
gebaut
А
улицы
сделаны
из
грязи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Mueller Westernhagen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.