Текст и перевод песни Westernhagen - Was Du
Ich
habe
keine
Mutter
mehr
У
меня
больше
нет
мамы
Kann
sein,
dass
sie
mir
fehlt
Может
быть,
я
скучаю
по
ней
Als
sie
noch
lebte,
hasste
ich
sie
Когда
она
была
жива,
я
ненавидел
ее
Möglich,
dass
mich
dass
quält
Возможно,
меня
это
мучает
Ich
hab'
auch
keinen
Vater
mehr
У
меня
тоже
больше
нет
отца
Er
soff
sich
in
sein
Grab
Он
обмяк
в
своей
могиле.
Als
er
noch
lebte,
liebte
ich
ihn
Когда
он
был
жив,
я
любил
его
Das
ist
glaub'
ich
normal
Я
думаю,
это
нормально
Was
du
fühlst,
То,
что
ты
чувствуешь,
Ist
nicht
immer,
was
du
fühlst
не
всегда
то,
что
ты
чувствуешь.
Was
immer
du
auch
fühlst
Что
бы
ты
ни
чувствовал,
Ich
habe
keine
Kinder
mehr
У
меня
больше
нет
детей
Ich
hab'
sie
kaum
gekannt
Я
едва
знал
ее
Glaub'
kaum,
dass
ich
ihr
Vorbild
bin
С
трудом
верится,
что
я
являюсь
их
образцом
для
подражания
Sie
sind
mir
weggerannt
Они
убежали
от
меня.
Ich
hab'
auch
keine
Frau
mehr
У
меня
тоже
больше
нет
жены
Schon
alt
war
sie
und
schwach
Она
была
уже
стара
и
слаба.
Vergangenheit,
vergangen
halt
Прошлое,
прошедшее
остановилось.
Ich
hab'
sie
umgebracht
Я
убил
ее.
Was
dich
quält,
То,
что
тебя
мучает,
Ist
nicht
immer,
was
dich
quält
не
всегда
то,
что
тебя
мучает
Was
immer
dich
auch
quält
Что
бы
тебя
ни
мучило,
Ich
habe
keinen
Glauben
mehr
У
меня
больше
нет
веры,
Er
wurde
weggebombt
Он
был
взорван
Man
sagt,
die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
Говорят,
надежда
умирает
последней.
Was
mir
entgegen
kommt
Что
мне
навстречу
Was
du
suchst
Что
ты
ищешь
Ist
nicht
immer,
was
du
suchst
Не
всегда
то,
что
ты
ищешь.
Was
immer
du
auch
suchst
Что
бы
вы
ни
искали
Ich
habe
keine
Mutter
mehr
У
меня
больше
нет
мамы
Kann
sein,
dass
sie
mir
fehlt
Может
быть,
я
скучаю
по
ней
Als
sie
noch
lebte,
hasste
ich
sie
Когда
она
была
жива,
я
ненавидел
ее
Möglich,
dass
mich
dass
quält
Возможно,
меня
это
мучает
Ich
habe
keinen
Glauben
mehr
У
меня
больше
нет
веры,
Er
wurde
weggebombt
Он
был
взорван
Man
sagt,
die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
Говорят,
что
надежда
умирает
последней.
Was
mir
entgegen
kommt
Что
мне
навстречу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Mueller Westernhagen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.