Текст и перевод песни Westlife - World of Our Own (Live at Ulster Hall)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World of Our Own (Live at Ulster Hall)
Наш собственный мир (Live at Ulster Hall)
Let
me
hear
you,
Belfast
Дайте
мне
услышать
вас,
Белфаст
You
make
me
feel
funny
Мне
так
необычно
When
you
come
around
Когда
ты
рядом
Yeah,
that's
what
I
found
out,
honey
(honey)
Да,
вот
что
я
узнал,
милая
(милая)
What
am
doing
without
you
Что
я
делаю
без
тебя
You
make
me
feel
happy
(happy)
Ты
делаешь
меня
счастливым
(счастливым)
When
I
leave
you
behind
Когда
я
оставляю
тебя
It
plays
on
my
mind
now,
honey
Это
не
выходит
у
меня
из
головы,
милая
Will
never
do
without
you,
yeah
Никогда
не
обойдусь
без
тебя,
да
I
took
for
granted
everything
we
had
Я
принимал
как
должное
все,
что
у
нас
было
As
if
I'd
find
someone
who's
just
like
you
Как
будто
я
найду
кого-то
похожего
на
тебя
We
got
a
little
world
of
our
own
У
нас
есть
свой
маленький
мир
I'll
tell
you
things
that
no
one
else
knows
Я
расскажу
тебе
то,
чего
не
знает
никто
другой
I
let
you
in
where
no
one
else
goes
Я
впускаю
тебя
туда,
куда
не
вхожу
больше
ни
с
кем
Will
never
do
without
you
Никогда
не
обойдусь
без
тебя
All
of
the
things
I've
been
looking
for
Все,
что
я
искал
Always
been
here
outside
of
my
door
Всегда
было
здесь,
за
моей
дверью
All
of
the
time
I'm
looking
for
something
new
Все
время
я
ищу
что-то
новое
What
I'm
doing
without
you,
hey
Что
я
делаю
без
тебя,
эй
Will
never
do
without
you
Никогда
не
обойдусь
без
тебя
Well,
I
guess
I'm
ready
(ready,
ready)
Что
ж,
думаю,
я
готов
(готов,
готов)
For
settling
down
Остепениться
The
fooling
around
is
over
(it's
over)
Время
игр
закончилось
(закончилось)
And
I
swear
it's
true
И
я
клянусь,
это
правда
No
buts
or
maybes
(buts
or
maybes)
Никаких
"но"
или
"может
быть"
(но"
или
"может
быть")
When
I'm
falling
down
Когда
я
падаю
There's
always
someone
who
saves
me
(someone
who
saves
me)
Всегда
есть
кто-то,
кто
спасает
меня
(кто-то,
кто
спасает
меня)
And
girl,
it's
you,
yeah
(oh)
И,
девочка,
это
ты,
да
(о)
Funny
how
life
can
be
so
surprising
Забавно,
как
жизнь
может
быть
такой
удивительной
I'm
just
realizing
what
you
do
Я
только
сейчас
понимаю,
что
ты
делаешь
Oh,
we
got
a
little
world
of
our
own
(yeah)
О,
у
нас
есть
свой
маленький
мир
(да)
I'll
tell
you
things
that
no
one
else
knows
Я
расскажу
тебе
то,
чего
не
знает
никто
другой
I
let
you
in
where
no
one
else
goes
Я
впускаю
тебя
туда,
куда
не
вхожу
больше
ни
с
кем
What
I'm
doing
without
you
Что
я
делаю
без
тебя
And
all
of
the
things
I've
been
looking
for
И
все,
что
я
искал
Always
been
here
outside
of
my
door
Всегда
было
здесь,
за
моей
дверью
All
of
the
time
I'm
looking
for
something
new
Все
время
я
ищу
что-то
новое
What
I'm
doing
without
you
Что
я
делаю
без
тебя
The
way
it's
feeling
right
now
(feeling
right
now)
То,
как
я
себя
чувствую
сейчас
(чувствую
сейчас)
So
let's
do
it
right
now
(let's
do
it
right
now)
Так
давай
сделаем
это
сейчас
(сделаем
это
сейчас)
I'm
praying
that
somehow
you
will
understand
the
way
Я
молюсь,
чтобы
ты
каким-то
образом
поняла,
как
This
feeling
right
now
(feeling
right
now)
Это
чувство
сейчас
(чувствую
сейчас)
Now,
baby,
somehow
I
won't
let
this
slip
away
Сейчас,
детка,
я
не
позволю
этому
ускользнуть
Clap
your
hands,
c'mon
(oh)
Хлопайте
в
ладоши,
давайте
(о)
We
got
a
little
world
of
our
own
У
нас
есть
свой
маленький
мир
I'll
tell
you
things
that
no
one
else
knows
Я
расскажу
тебе
то,
чего
не
знает
никто
другой
I
let
you
in
where
no
one
else
goes
Я
впускаю
тебя
туда,
куда
не
вхожу
больше
ни
с
кем
What
I'm
doing
without
you
Что
я
делаю
без
тебя
We
got
a
little
world
of
our
own
У
нас
есть
свой
маленький
мир
I'll
tell
you
things
that
no
one
else
knows
Я
расскажу
тебе
то,
чего
не
знает
никто
другой
I
let
you
in
where
no
one
else
goes
Я
впускаю
тебя
туда,
куда
не
вхожу
больше
ни
с
кем
What
am
doing
without
you?
Что
я
делаю
без
тебя?
And
all
of
the
things
I've
been
looking
for
(yeah,
yeah)
И
все,
что
я
искал
(да,
да)
Always
been
here
outside
of
my
door
Всегда
было
здесь,
за
моей
дверью
All
of
the
time
I'm
looking
for
something
new
(world
of
our
own)
Все
время
я
ищу
что-то
новое
(наш
собственный
мир)
We
got
a
little
world
of
our
own
У
нас
есть
свой
маленький
мир
I'll
tell
you
things
that
no
one
else
knows
Я
расскажу
тебе
то,
чего
не
знает
никто
другой
I
let
you
in
where
no
one
else
goes
Я
впускаю
тебя
туда,
куда
не
вхожу
больше
ни
с
кем
And
all
of
the
things
I've
been
looking
for
И
все,
что
я
искал
Always
been
here
outside
of
my
door
Всегда
было
здесь,
за
моей
дверью
All
of
the
time
I'm
looking
for
something
new
Все
время
я
ищу
что-то
новое
Yeah,
yeah-yeah,
hey
Да,
да-да,
эй
And
all
of
the
things
I've
been
looking
for
И
все,
что
я
искал
What
I'm
doing
without
you
(one
more
time)
Что
я
делаю
без
тебя
(еще
раз)
We
got
a
little
world
of
our
own
У
нас
есть
свой
маленький
мир
I'll
tell
you
things
that
no
one
else
knows
Я
расскажу
тебе
то,
чего
не
знает
никто
другой
I
let
you
in
where
no
one
else
goes
Я
впускаю
тебя
туда,
куда
не
вхожу
больше
ни
с
кем
What
I'm
doing
without
you
Что
я
делаю
без
тебя
And
all
of
the
things
I've
been
looking
for
И
все,
что
я
искал
Always
been
here
outside
of
my
door
Всегда
было
здесь,
за
моей
дверью
All
of
the
time
I'm
looking
for
something
new
Все
время
я
ищу
что-то
новое
What
I'm
doing
without
you
Что
я
делаю
без
тебя
We
got
a
little
world
of
our
own
У
нас
есть
свой
маленький
мир
Oh,
yeah-yeah
(woo),
no
О,
да-да
(уу),
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Anthony Hector, Steve Mac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.