Westlife - Alone Together - перевод текста песни на немецкий

Alone Together - Westlifeперевод на немецкий




Alone Together
Allein Zusammen
Tell me all the ways your heart can break
Erzähl mir all die Arten, wie dein Herz brechen kann
So I never make the same mistakes
Damit ich nie dieselben Fehler mache
I don't wanna hear your silence
Ich will deine Stille nicht hören
Show me all the ways to let you down
Zeig mir all die Arten, dich fallen zu lassen
So I never let you hit the ground
Damit ich dich nie zu Boden gehen lasse
I don't wanna see you crying
Ich will dich nicht weinen sehen
I've been there, there before
Ich war schon mal dort
Heart a war, war with me and myself
Herz im Krieg, Krieg mit mir und mir selbst
You've been down, down that road
Du bist diesen Weg schon gegangen
Know you know, you don't need nobody else
Du weißt, ja du weißt, du brauchst niemand anderen
'Cause I'm alone, you're alone, it's whatever
Denn ich bin allein, du bist allein, was soll's
We should be, we should be alone together
Wir sollten sein, wir sollten allein zusammen sein
No it don't need to be, be forever
Nein, es muss nicht sein, nicht für immer sein
But we should be alone together
Aber wir sollten allein zusammen sein
I'm alone, you're alone, it's whatever
Ich bin allein, du bist allein, was soll's
We should be, we should be alone together
Wir sollten sein, wir sollten allein zusammen sein
No it don't need to be, be forever
Nein, es muss nicht sein, nicht für immer sein
But we should be alone together
Aber wir sollten allein zusammen sein
Take me to the corners of your mind
Nimm mich mit in die Winkel deines Geistes
So I get a chance to see behind
Damit ich eine Chance bekomme, dahinter zu sehen
All that artificial smiling
All das künstliche Lächeln
I know what it's like to come undone
Ich weiß, wie es ist, zusammenzubrechen
And feel so far from everyone
Und sich so fern von allen zu fühlen
I won't leave you on that island
Ich werde dich nicht auf dieser Insel zurücklassen
I've been there, there before
Ich war schon mal dort
Heart at war, war with me and myself
Herz im Krieg, Krieg mit mir und mir selbst
You've been down, down that road
Du bist diesen Weg schon gegangen
No, you know, you don't need nobody else
Nein, du weißt, du brauchst niemand anderen
'Cause I'm alone, you're alone, it's whatever
Denn ich bin allein, du bist allein, was soll's
We should be, we should be alone together
Wir sollten sein, wir sollten allein zusammen sein
No it don't need to be, be forever
Nein, es muss nicht sein, nicht für immer sein
But we should be alone together
Aber wir sollten allein zusammen sein
I'm alone, you're alone, it's whatever
Ich bin allein, du bist allein, was soll's
We should be, we should be alone together
Wir sollten sein, wir sollten allein zusammen sein
No it don't need to be, be forever
Nein, es muss nicht sein, nicht für immer sein
But we should be alone together
Aber wir sollten allein zusammen sein
I wanna know what you think, what you feel
Ich will wissen, was du denkst, was du fühlst
Stay up and stare at the ceiling
Wach bleiben und an die Decke starren
Let's lie awake for a little
Lass uns ein wenig wach liegen
Meet your love in the middle
Lass uns deine Gefühle auf halbem Weg treffen
Don't have to take your distance
Du musst nicht deinen Abstand wahren
Have something that's worth missing
Etwas haben, das es wert ist, vermisst zu werden
I'm alone, you're alone, it's whatever
Ich bin allein, du bist allein, was soll's
We should be, we should be alone together
Wir sollten sein, wir sollten allein zusammen sein
No it don't need to be, be forever
Nein, es muss nicht sein, nicht für immer sein
But we should be alone together
Aber wir sollten allein zusammen sein
I'm alone, you're alone, it's whatever
Ich bin allein, du bist allein, was soll's
We should be, we should be alone together
Wir sollten sein, wir sollten allein zusammen sein
No it don't need to be, be forever
Nein, es muss nicht sein, nicht für immer sein
But we should be alone together
Aber wir sollten allein zusammen sein





Авторы: Rami Yacoub, Ilya Salmanzadeh, Shane Filan, Gregory Aldae Hein, Michael Pollack, Mark Feehily


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.