Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Ever Think of Me
Denkst du jemals an mich
Used
to
hold
you
in
my
arms
Früher
hielt
ich
dich
in
meinen
Armen
Told
you
that
my
heart
was
yours
to
keep
Sagte
dir,
dass
mein
Herz
dir
gehört
We
were
full
of
promises
Wir
waren
voller
Versprechen
As
good,
as
good
can
get,
it
felt
so
real
So
gut,
wie
es
nur
sein
kann,
es
fühlte
sich
so
echt
an
Said
you
loved
me
to
death
Sagtest,
du
liebst
mich
bis
in
den
Tod
But
then
you
left
me
in
pieces
Aber
dann
hast
du
mich
in
Stücken
zurückgelassen
Just
don't
make
sense
Es
ergibt
einfach
keinen
Sinn
The
way
we
fell
apart
Wie
wir
auseinanderbrachen
Said
we'd
make
it
through
hell
Sagten,
wir
schaffen
es
durch
die
Hölle
But
then
you
left
with
no
reason
Aber
dann
bist
du
ohne
Grund
gegangen
It
just
don't
make
sense
Es
ergibt
einfach
keinen
Sinn
It
just
don't
make
sense
Es
ergibt
einfach
keinen
Sinn
Do
you
ever
think
of
me
Denkst
du
jemals
an
mich
Every
time
you're
waking
up
alone
Jedes
Mal,
wenn
du
alleine
aufwachst
Do
you
ever
wish
that
we
Wünschst
du
dir
jemals,
dass
wir
Could
go
back
and
never
let
us
go
Zurückgehen
könnten
und
uns
niemals
loslassen
würden
Left
me
feeling
so
heartless
Ließt
mich
so
herzlos
zurück
You're
the
best
that
I
lost,
yeah
Du
bist
das
Beste,
was
ich
verloren
habe,
yeah
I've
been
losing
my
sleep
Ich
finde
keinen
Schlaf
mehr
Your
heart
ain't
on
my
dreams
Dein
Herz
ist
nicht
in
meinen
Träumen
So
if
you
ever
think
of
me
Also,
wenn
du
jemals
an
mich
denkst
You
still
got
my
number
on
your
phone
Du
hast
immer
noch
meine
Nummer
auf
deinem
Handy
Are
you
still
out
every
night
Bist
du
immer
noch
jede
Nacht
unterwegs
Live
that
busy
life
you
talked
about
Lebst
das
geschäftige
Leben,
von
dem
du
gesprochen
hast
You
should
know
that
I
still
care
Du
solltest
wissen,
dass
du
mir
immer
noch
wichtig
bist
I
see
you
everywhere,
where
are
you
now?
Ich
sehe
dich
überall,
wo
bist
du
jetzt?
Said
you
loved
me
to
death
Sagtest,
du
liebst
mich
bis
in
den
Tod
But
then
you
left
me
in
pieces
Aber
dann
hast
du
mich
in
Stücken
zurückgelassen
It
just
don't
make
sense
Es
ergibt
einfach
keinen
Sinn
It
just
don't
make
sense
Es
ergibt
einfach
keinen
Sinn
Do
you
ever
think
of
me
Denkst
du
jemals
an
mich
Every
time
you're
waking
up
alone
Jedes
Mal,
wenn
du
alleine
aufwachst
Do
you
ever
wish
that
we
Wünschst
du
dir
jemals,
dass
wir
Could
go
back
and
never
let
us
go
Zurückgehen
könnten
und
uns
niemals
loslassen
würden
Left
me
feeling
so
heartless
Ließt
mich
so
herzlos
zurück
You're
the
best
that
I
lost,
yeah
Du
bist
das
Beste,
was
ich
verloren
habe,
yeah
I've
been
losing
my
sleep
Ich
finde
keinen
Schlaf
mehr
Your
heart
ain't
on
my
dreams
Dein
Herz
ist
nicht
in
meinen
Träumen
So
if
you
ever
think
of
me
Also,
wenn
du
jemals
an
mich
denkst
You
still
got
my
number
on
your
phone
Du
hast
immer
noch
meine
Nummer
auf
deinem
Handy
You
said
you
loved
me
to
death
Sagtest,
du
liebst
mich
bis
in
den
Tod
But
then
you
left
me
in
pieces
Aber
dann
hast
du
mich
in
Stücken
zurückgelassen
It
just
don't
make
sense
Es
ergibt
einfach
keinen
Sinn
The
way
we
fell
apart
Wie
wir
auseinanderbrachen
Said
we'd
make
it
through
hell
Sagten,
wir
schaffen
es
durch
die
Hölle
But
then
you
left
with
no
reason
Aber
dann
bist
du
ohne
Grund
gegangen
It
just
don't
make
sense
Es
ergibt
einfach
keinen
Sinn
It
just
don't
make
sense
Es
ergibt
einfach
keinen
Sinn
Do
you
ever
think
of
me
Denkst
du
jemals
an
mich
Every
time
you're
waking
up
alone
Jedes
Mal,
wenn
du
alleine
aufwachst
Do
you
ever
wish
that
we
Wünschst
du
dir
jemals,
dass
wir
Could
go
back
and
never
let
us
go
Zurückgehen
könnten
und
uns
niemals
loslassen
würden
Left
me
feeling
so
heartless
Ließt
mich
so
herzlos
zurück
You're
the
best
that
I
lost,
yeah
Du
bist
das
Beste,
was
ich
verloren
habe,
yeah
I've
been
losing
my
sleep
Ich
finde
keinen
Schlaf
mehr
Your
heart
ain't
on
my
dreams
Dein
Herz
ist
nicht
in
meinen
Träumen
So
if
you
ever
think
of
me
Also,
wenn
du
jemals
an
mich
denkst
You
still
got
my
number
on
your
phone
Du
hast
immer
noch
meine
Nummer
auf
deinem
Handy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassandra Elin Desiree Stroeberg, Niklas Gustav Carson Mattsson, Alexander Jacob Emanuel Ryberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.