Текст и перевод песни Westlife - If I Let You Go (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day
after
day,
time
pass
away
День
за
днем
время
проходит
And
I
just
can't
get
you
off
my
mind
И
я
просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Nobody
knows
I
hide
it
inside
Никто
не
знает,
что
я
прячу
это
внутри
I
keep
on
searching,
but
I
can't
find
Я
продолжаю
искать,
но
я
не
могу
найти
The
courage
to
show
to
letting
you
know
Мужество
показать,
чтобы
сообщить
вам
I've
never
felt
so
much
love
before
Я
никогда
раньше
не
чувствовал
столько
любви
And
once
again
I'm
thinking
about
И
снова
я
думаю
о
Taking
the
easy
way
out
Выбирая
легкий
путь
But
if
I
let
you
go,
I
will
never
know
Но
если
я
отпущу
тебя,
я
никогда
не
узнаю
What
my
life
would
be
holding
you
close
to
me
Что
бы
моя
жизнь
держала
тебя
рядом
со
мной
Will
I
ever
see
you
smiling
back
at
me?
Увижу
ли
я
когда-нибудь,
как
ты
улыбаешься
мне
в
ответ?
(Oh,
yeah)
how
will
I
know
if
I
let
you
go?
(О,
да)
как
я
узнаю,
если
отпущу
тебя?
Night
after
night
I
hear
myself
say
Ночь
за
ночью
я
слышу,
как
я
говорю
Why
can't
this
feeling
just
fade
away?
Почему
это
чувство
не
может
просто
исчезнуть?
There's
no
one
like
you
(no
one
like
you)
Нет
никого
похожего
на
тебя
(никого
подобного
тебе)
You
speak
to
my
heart
(speak
to
my
heart)
Ты
говоришь
с
моим
сердцем
(говоришь
с
моим
сердцем)
It's
such
a
shame
we're
worlds
apart
Это
такой
позор,
что
мы
в
разных
мирах
I'm
too
shy
to
ask,
I'm
to
proud
to
lose
Я
слишком
застенчив,
чтобы
спросить,
я
горжусь
тем,
что
проиграл
But
sooner
or
later
I
got
to
choose
Но
рано
или
поздно
мне
придется
выбирать
And
once
again
I'm
thinking
about
И
снова
я
думаю
о
Taking
the
easy
way
out
Выбирая
легкий
путь
But
if
I
let
you
go
I
will
never
know
Но
если
я
отпущу
тебя,
я
никогда
не
узнаю
What
my
life
would
be
holding
you
close
to
me
Что
бы
моя
жизнь
держала
тебя
рядом
со
мной
Will
I
ever
see
you
smiling
back
at
me?
Увижу
ли
я
когда-нибудь,
как
ты
улыбаешься
мне
в
ответ?
(Oh,
yeah)
how
will
I
know
if
I
let
you
go?
(О,
да)
как
я
узнаю,
если
отпущу
тебя?
If
I
let
you
go,
ooh,
baby
Если
я
отпущу
тебя,
о,
детка
Once
again
I'm
thinking
about
Я
снова
думаю
о
Taking
the
easy
way
out
Выбирая
легкий
путь
But
if
I
let
you
go
I
will
never
know
Но
если
я
отпущу
тебя,
я
никогда
не
узнаю
What
my
life
would
be
holding
you
close
to
me
(close
to
me,
yeah)
Что
бы
моя
жизнь
держала
тебя
рядом
со
мной
(близко
со
мной,
да)
Will
I
ever
see
you
smiling
back
at
me?
Увижу
ли
я
когда-нибудь,
как
ты
улыбаешься
мне
в
ответ?
(Oh,
yeah)
how
will
I
know
if
I
let
you
go?
(О,
да)
как
я
узнаю,
если
отпущу
тебя?
But
if
I
let
you
go
I
will
never
know,
oh
baby
Но
если
я
отпущу
тебя,
я
никогда
не
узнаю,
о,
детка
Will
I
ever
see
you
smiling
back
at
me?
Увижу
ли
я
когда-нибудь,
как
ты
улыбаешься
мне
в
ответ?
(Oh,
yeah)
how
will
I
know
(О,
да)
как
я
узнаю
If
I
let
you
go
Если
я
отпущу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JORGEN KJELL ELOFSSON, DAVID BENGT KREUGER, PER OLOF MAGNUSSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.