Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Let You Go
Если я отпущу тебя
Day
after
day
День
за
днем
Time
passed
away
Время
идет
And
I
just
can't
get
you
off
my
mind
И
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Nobody
knows,
I
hide
it
inside
Никто
не
знает,
я
скрываю
это
внутри
I
keep
on
searching
but
I
can't
find
Я
продолжаю
искать,
но
не
могу
найти
The
courage
to
show
to
letting
you
know
Смелости
сказать,
чтобы
дать
тебе
знать
I've
never
felt
so
much
love
before
Я
никогда
не
чувствовал
такой
любви
раньше
And
once
again
I'm
thinking
about
И
снова
я
думаю
о
том,
Taking
the
easy
way
out
Чтобы
выбрать
легкий
путь
But
if
I
let
you
go
I
will
never
know
Но
если
я
отпущу
тебя,
я
никогда
не
узнаю
What
my
life
would
be
holding
you
close
to
me
Какой
была
бы
моя
жизнь,
держа
тебя
близко
ко
мне
Will
I
ever
see
you
smiling
back
at
me?
(oh,
yeah!)
Увижу
ли
я
когда-нибудь
твою
улыбку,
обращенную
ко
мне?
(о,
да!)
How
will
I
know
if
I
let
you
go?
Как
я
узнаю,
если
отпущу
тебя?
Night
after
night
I
hear
myself
say
Ночь
за
ночью
я
слышу,
как
говорю
себе
Why
can't
this
feeling
just
fade
away?
Почему
это
чувство
просто
не
может
исчезнуть?
There's
no
one
like
you
(no
one
like
you)
Нет
никого,
как
ты
(никого,
как
ты)
You
speak
to
my
heart
(speak
to
my
heart)
Ты
говоришь
с
моим
сердцем
(говоришь
с
моим
сердцем)
It's
such
a
shame
we're
worlds
apart
Так
жаль,
что
мы
так
далеки
друг
от
друга
I'm
too
shy
to
ask
Я
слишком
стесняюсь
спросить
I'm
too
proud
to
lose
Я
слишком
горд,
чтобы
потерять
But
sooner
or
later
I
gotta
choose
Но
рано
или
поздно
я
должен
сделать
выбор
And
once
again
I'm
thinking
about
И
снова
я
думаю
о
том,
Taking
the
easy
way
out
Чтобы
выбрать
легкий
путь
But
if
I
let
you
go
I
will
never
know
Но
если
я
отпущу
тебя,
я
никогда
не
узнаю
What
my
life
would
be
holding
you
close
to
me
Какой
была
бы
моя
жизнь,
держа
тебя
близко
ко
мне
Will
I
ever
see
you
smiling
back
at
me?
(oh,
yeah!)
Увижу
ли
я
когда-нибудь
твою
улыбку,
обращенную
ко
мне?
(о,
да!)
How
will
I
know
if
I
let
you
go?
Как
я
узнаю,
если
отпущу
тебя?
If
I
let
you
go,
ooh
baby
Если
я
отпущу
тебя,
о,
малышка
Once
again
I'm
thinking
about
Снова
я
думаю
о
том,
Taking
the
easy
way
out
Чтобы
выбрать
легкий
путь
But
if
I
let
you
go
I
will
never
know
Но
если
я
отпущу
тебя,
я
никогда
не
узнаю
What
my
life
would
be
holding
you
close
to
me
(close
to
me)
Какой
была
бы
моя
жизнь,
держа
тебя
близко
ко
мне
(близко
ко
мне)
Will
I
ever
see
you
smiling
back
at
me?
(oh,
yeah!)
Увижу
ли
я
когда-нибудь
твою
улыбку,
обращенную
ко
мне?
(о,
да!)
How
will
I
know
(if
I
let
you
go?)
Как
я
узнаю
(если
отпущу
тебя?)
But
if
I
let
you
go
I
will
never
know
(oh,
baby)
Но
если
я
отпущу
тебя,
я
никогда
не
узнаю
(о,
малышка)
Will
I
ever
see
you
smiling
back
at
me?
(oh,
yeah!)
Увижу
ли
я
когда-нибудь
твою
улыбку,
обращенную
ко
мне?
(о,
да!)
How
will
I
know
if
I
let
you
go?
Как
я
узнаю,
если
отпущу
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JORGEN KJELL ELOFSSON, DAVID BENGT KREUGER, PER OLOF MAGNUSSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.