Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Private Movie
Мой личный фильм
Pretty
girls
are
all
around
Красивые
девушки
повсюду
I′m
looking
up
and
down
Я
смотрю
вверх
и
вниз
Til
my
view
finder,
finds
you
in
the
sands
Пока
мой
видоискатель
не
найдет
тебя
в
песке
Zoom
in
til
you
fill
the
frame
Приближаю,
пока
ты
не
заполнишь
кадр
You're
driving
me
insane
Ты
сводишь
меня
с
ума
(Driving
me
insane)
(Сводишь
меня
с
ума)
And
the
way
you′re
acting's
telling
me
И
то,
как
ты
себя
ведешь,
говорит
мне,
You
feel
the
same
Что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Everything
you
do
everything
I
see
Все,
что
ты
делаешь,
все,
что
я
вижу
The
sunlight
on
your
body
is
working
for
me
Солнечный
свет
на
твоем
теле
действует
на
меня
(It's
workin
for
me)
(Действует
на
меня)
Take
after
take
Дубль
за
дублем
Watching
every
move
you
make
Наблюдаю
за
каждым
твоим
движением
There′s
only
one
thing
that′s
missing
Не
хватает
только
одного
Picture
me
all
over
you
Представь
меня
на
тебе
Picture
you
all
over
me
Представь
себя
на
мне
Baby
you're
the
star
of
my
private
movie
Детка,
ты
звезда
моего
личного
фильма
You
stealing
the
love
scene
Ты
украла
сцену
любви
Right
out
of
my
dream
Прямо
из
моего
сна
We
see
the
sun
come
up
Мы
видим
восход
солнца
The
violins
are
playing
Играют
скрипки
Girl
we′re
making
love
Девочка,
мы
занимаемся
любовью
In
my
private
movie
В
моем
личном
фильме
(My
private
movie)
(Мой
личный
фильм)
Cut
to
a
desert
Isle
Переход
на
необитаемый
остров
Surrounded
by
the
deep
blue
sea
В
окружении
глубокого
синего
моря
Fade
to
a
picture
of
your
lips
kissing
me
Наплыв
на
картинку
твоих
губ,
целующих
меня
Waves
are
crashing
as
our
love
runs
free
Волны
разбиваются,
а
наша
любовь
свободна
Let
the
rhythm
take
us
from
here
to
eternity
Пусть
ритм
перенесет
нас
отсюда
в
вечность
Oh
baby
we
can
make
this
real
О,
детка,
мы
можем
сделать
это
реальностью
(Make
it
real)
(Сделать
реальностью)
Autograph
my
heart
Оставь
автограф
на
моем
сердце
Cause
you
know
how
I
feel
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
чувствую
(Let
me
know
how
you
feel)
(Дай
мне
знать,
что
ты
чувствуешь)
Cause
you
know
it's
true
girl
Потому
что
ты
знаешь,
это
правда,
девочка
You′re
my
fantasy
Ты
моя
фантазия
There's
only
one
thing
missing
Не
хватает
только
одного
Picture
me
all
over
you
Представь
меня
на
тебе
Picture
you
all
over
me
Представь
себя
на
мне
Baby
you′re
the
star
of
my
private
movie
Детка,
ты
звезда
моего
личного
фильма
(My
private
movie)
(Мой
личный
фильм)
You
stealing
the
love
scene
Ты
украла
сцену
любви
Right
out
of
my
dream
Прямо
из
моего
сна
(Out
of
my
dream)
(Из
моего
сна)
We
see
the
sun
come
up
Мы
видим
восход
солнца
The
violins
are
playing
Играют
скрипки
Girl
we're
making
love
Девочка,
мы
занимаемся
любовью
In
my
private
movie
В
моем
личном
фильме
Since
I
saw
your
face
С
тех
пор,
как
я
увидел
твое
лицо
I've
never
been
the
same
Я
уже
не
тот
Now
it′s
only
you
I
think
of
Теперь
я
думаю
только
о
тебе
Slow
motion
frame
by
frame
Замедленная
съемка,
кадр
за
кадром
Picture
me
all
over
you
Представь
меня
на
тебе
Picture
you
all
over
me
Представь
себя
на
мне
Baby
you′re
the
star
Детка,
ты
звезда
Picture
me
all
over
you
Представь
меня
на
тебе
Picture
you
all
over
me
Представь
себя
на
мне
Straight
out
of
my
private
movie
Прямо
из
моего
личного
фильма
(My
private
movie)
(Мой
личный
фильм)
You
stealing
the
love
scene
Ты
украла
сцену
любви
Picture
me
all
over
you
Представь
меня
на
тебе
Picture
you
all
over
me
Представь
себя
на
мне
Baby
you're
the
star
of
my
private
movie
Детка,
ты
звезда
моего
личного
фильма
(My
private
movie
babe)
(Мой
личный
фильм,
детка)
You
stealing
the
love
scene
Ты
украла
сцену
любви
Right
out
of
my
dream
Прямо
из
моего
сна
We
see
the
sun
come
up
Мы
видим
восход
солнца
The
violins
are
playing
Играют
скрипки
Girl
we′re
making
love
Девочка,
мы
занимаемся
любовью
In
my
private
movie
В
моем
личном
фильме
My
private
movie
Мой
личный
фильм
My
private
movie
Мой
личный
фильм
A
desert
isle
Необитаемый
остров
Deep
blue
sea
Глубокое
синее
море
My
private
movie
Мой
личный
фильм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KUGELL JACK DAVID, KOPATZ DAVID WILLARD, KIPNER STEPHEN ALAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.