Текст и перевод песни Westlife - Obvious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
started
as
friends
Мы
начинали
как
друзья,
But
something
happened
inside
me
Но
что-то
случилось
внутри
меня.
Now
I'm
reading
into
everything
Теперь
я
вчитываюсь
в
каждую
мелочь,
There's
no
sign
you
hear
the
lightning,
baby
Ты
не
видишь,
как
сверкают
молнии,
милая.
You
don't
ever
notice
me
turning
on
my
charm
Ты
не
замечаешь,
как
я
включаю
своё
обаяние,
Or
wonder
why
I'm
always
where
you
are
И
не
спрашиваешь,
почему
я
всегда
рядом
с
тобой.
I've
made
it
obvious
Я
сделал
это
очевидным,
I
done
everything
but
sing
it
Я
сделал
всё,
кроме
как
спел
об
этом.
(I've
crushed
on
you
so
long)
(Я
был
влюблён
в
тебя
так
долго)
(But
on
and
on
you
get
me
wrong)
(Но
ты
постоянно
меня
не
понимаешь)
I'm
not
so
good
with
words
Я
не
очень
красноречив,
And
since
you
never
notice
И
поскольку
ты
не
замечаешь,
The
way
that
we
belong
Как
мы
подходим
друг
другу,
I'll
say
it
in
a
love
song
Я
скажу
это
в
песне
о
любви.
I've
heard
you
talk
about
Я
слышал,
как
ты
говорила
(Heard
you
talk
about)
(Слышал,
как
ты
говорила)
How
you
want
someone
just
like
me
О
том,
что
хочешь
кого-то,
как
я.
Every
time
I
ask
you
out
Каждый
раз,
когда
я
приглашаю
тебя
на
свидание,
(Time
I
ask
you
out)
(Когда
я
приглашаю
тебя
на
свидание)
We
never
move
pass
friendly,
no,
no
Мы
не
выходим
за
рамки
дружбы,
нет,
нет.
You
don't
ever
notice
how
I
stare
when
we're
alone
Ты
не
замечаешь,
как
я
смотрю
на
тебя,
когда
мы
одни,
Or
wonder
why
I
keep
you
on
the
phone
И
не
спрашиваешь,
почему
я
так
долго
говорю
с
тобой
по
телефону.
I've
made
it
obvious
Я
сделал
это
очевидным,
I
done
everything
but
sing
it
Я
сделал
всё,
кроме
как
спел
об
этом.
(I
crushed
on
you
so
long)
(Я
был
влюблён
в
тебя
так
долго)
So
long
(but
on
and
on
you
get
me
wrong)
Так
долго
(но
ты
постоянно
меня
не
понимаешь)
I'm
not
so
good
with
words
Я
не
очень
красноречив,
And
since
you
never
noticed
И
поскольку
ты
не
замечаешь,
The
way
that
we
belong
Как
мы
подходим
друг
другу,
I'll
say
it
in
a
love
song,
yeah
Я
скажу
это
в
песне
о
любви,
да.
You
are
my
very
first
thought
in
the
morning
Ты
— моя
самая
первая
мысль
утром
And
my
last
at
nightfall
И
последняя
перед
сном.
You
are
the
love
that
came
without
warning
Ты
— любовь,
которая
пришла
без
предупреждения.
I
need
you,
I
want
you
to
know
Ты
нужна
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
I've
made
it
obvious
Я
сделал
это
очевидным,
So
finally
I'll
sing
it
Поэтому
наконец-то
я
спою
об
этом.
(I've
crushed
on
you
so
long)
(Я
был
влюблён
в
тебя
так
долго)
I'm
not
so
good
with
words
Я
не
очень
красноречив,
Since
you
never
notice
Поскольку
ты
не
замечаешь,
The
way
that
we
belong
Как
мы
подходим
друг
другу,
I'll
say
it
in
a
love
song
Я
скажу
это
в
песне
о
любви.
The
love
song,
I'll
sing
it
until
the
day
you're
holding
me
Песню
о
любви,
я
буду
петь
её
до
того
дня,
пока
ты
не
обнимешь
меня.
I've
wanted
you
so
long
but
on
and
on
you
get
me
wrong
Я
хотел
тебя
так
долго,
но
ты
постоянно
меня
не
понимаешь.
I
more
than
adore
you
but
since
you
never
seem
to
see
Я
больше,
чем
обожаю
тебя,
но,
похоже,
ты
никогда
не
замечаешь,
Since
you
never
seem
to
see
Похоже,
ты
никогда
не
замечаешь,
I'll
say
it
in
this
love
song
Я
скажу
это
в
этой
песне
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARLSSON ANDREAS MIKAEL, KOTECHA SAVAN HARISH, FALK CARL, BJORSELL CARL, THOTT DIDRIK, THOTT SEBASTIAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.