Westlife - World of Our Own - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Westlife - World of Our Own




World of Our Own
Наш собственный мир
You make me feel funny
Ты вызываешь во мне странное чувство,
When you come around
Когда ты рядом.
Yeah, that's what I found out, honey
Да, вот что я понял, милая.
What am I doing without you?
Что я делаю без тебя?
You make me feel happy
Ты делаешь меня счастливым,
When I leave you behind
Когда я оставляю тебя.
It plays on my mind now, honey
Это не выходит у меня из головы, милая.
What am I doing without you?
Что я делаю без тебя?
Oh, took for granted everything we had
О, я принимал как должное всё, что у нас было,
As if I'd find someone who's just like you
Как будто я найду кого-то, похожего на тебя.
Oh, we got a little world of our own
О, у нас есть свой маленький мир,
I'll tell you things that no one else knows
Я расскажу тебе то, что никому другому не известно.
I let you in where no one else goes
Я впускаю тебя туда, куда больше никого не пускаю.
What am I doing without you?
Что я делаю без тебя?
And all of the things I've been looking for
И всё, что я искал,
Have always been here outside of my door
Всегда было здесь, за моей дверью.
And all of the time I'm looking for something new
И всё время я ищу что-то новое,
What am I doing without you?
Что я делаю без тебя?
What am I doing without you?
Что я делаю без тебя?
Well, I guess I'm ready
Что ж, думаю, я готов
For settling down
Остепениться.
The fooling around is over
Время баловства прошло,
And I swear that it's true
И я клянусь, что это правда.
No buts or maybes (buts or maybes)
Никаких "но" или "может быть" (но или может быть),
When I'm falling down
Когда я падаю,
There's always someone who saves me (someone who saves me)
Всегда есть кто-то, кто спасает меня (кто-то, кто спасает меня),
And girl it's you
И, девочка, это ты.
Oh, funny how life can be so surprising
О, забавно, как жизнь может быть так удивительна.
I'm just realizing what you do
Я только сейчас осознаю, что ты делаешь.
Oh, we got a little world of our own
О, у нас есть свой маленький мир,
I'll tell you things that no one else knows
Я расскажу тебе то, что никому другому не известно.
I let you in where no one else goes
Я впускаю тебя туда, куда больше никого не пускаю.
What am I doing without you?
Что я делаю без тебя?
And all of the things I've been looking for
И всё, что я искал,
Have always been here outside of my door
Всегда было здесь, за моей дверью.
And all of the time I'm looking for something new
И всё время я ищу что-то новое,
What am I doing without you?
Что я делаю без тебя?
Well, it's feeling right now (feeling right now)
Сейчас это кажется правильным (кажется правильным),
So let's do it right now (let's do it right now)
Так давай сделаем это сейчас (сделаем это сейчас).
Praying that somehow
Молюсь, чтобы каким-то образом
You will understand the way
Ты поняла, как
It's feeling right now (feeling right now)
Сейчас это кажется правильным (кажется правильным),
Baby, somehow (I won't let this slip away)
Детка, каким-то образом не упущу этот шанс).
Oh, we got a little world of our own
О, у нас есть свой маленький мир,
I'll tell you things that no one else knows
Я расскажу тебе то, что никому другому не известно.
I let you in where no one else goes
Я впускаю тебя туда, куда больше никого не пускаю.
What am I doing without you?
Что я делаю без тебя?
We got a little world of our own
У нас есть свой маленький мир,
I'll tell you things that no one else knows
Я расскажу тебе то, что никому другому не известно.
I let you in where no one else goes
Я впускаю тебя туда, куда больше никого не пускаю.
What am I doing without you?
Что я делаю без тебя?
All of the things I've been looking for
Всё, что я искал,
Have always been here outside of my door
Всегда было здесь, за моей дверью.
And all of the time I'm looking for something new
И всё время я ищу что-то новое,
(World of our own)
(Наш собственный мир)
We got a little world of our own (we got a little)
У нас есть свой маленький мир нас есть маленький),
I'll tell you things that no one else knows (world of our own)
Я расскажу тебе то, что никому другому не известно (наш собственный мир),
I let you in where no one else goes (I let you in where no one goes)
Я впускаю тебя туда, куда больше никого не пускаю впускаю тебя туда, куда больше никого не пускаю).
And all of the things I've been looking for (all of the things)
И всё, что я искал (всё, что я),
Have always been here outside of my door (been looking for)
Всегда было здесь, за моей дверью (искал),
And all of the time I'm looking for something new
И всё время я ищу что-то новое,
(World of our own)
(Наш собственный мир)
We got a little world of our own (we got a little)
У нас есть свой маленький мир нас есть маленький),
I'll tell you things that no one else knows (world)
Я расскажу тебе то, что никому другому не известно (мир),
I let you in where no one else goes (yeah, yeah)
Я впускаю тебя туда, куда больше никого не пускаю (да, да),
(World of our own)
(Наш собственный мир)
And all of the things I've been looking for (oh)
И всё, что я искал (о),
Have always been here outside of my door (yeah)
Всегда было здесь, за моей дверью (да),
And all of the time I'm looking for something new
И всё время я ищу что-то новое,
What am I doing without you?
Что я делаю без тебя?





Авторы: Wayne Anthony Hector, Steve (gb) Mac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.