Weston Estate - Outside - перевод текста песни на немецкий

Outside - Weston Estateперевод на немецкий




Outside
Draußen
Rainy days lead to sunshine rays
Regnerische Tage führen zu Sonnenstrahlen
I've got stormy phases, don't you?
Ich habe stürmische Phasen, du nicht auch?
When I go outside, I lose my mind
Wenn ich nach draußen gehe, verliere ich den Verstand
I feel, blinded by the light
Ich fühle mich, geblendet vom Licht
Dreamin' of, baby this the life I'm dreamin' of, yeah
Träume davon, Baby, das ist das Leben, von dem ich träume, yeah
Feel the love, girl I got some more if you don't feel enough, yeah
Fühl die Liebe, Mädchen, ich hab noch mehr, wenn du nicht genug fühlst, yeah
And this life is a movie, yeah
Und dieses Leben ist ein Film, yeah
(And this life is a movie, yeah)
(Und dieses Leben ist ein Film, yeah)
And I smile when you move it, yeah, yeah
Und ich lächle, wenn du dich bewegst, yeah, yeah
I'ma go outside just to boogie, yeah, yeah
Ich geh' nach draußen, nur um zu tanzen, yeah, yeah
I'ma stay a while just to boogie, yeah yeah
Ich bleib' eine Weile, nur um zu tanzen, yeah yeah
I'ma slide just like toosie, yeah, yeah
Ich werd' sliden genau wie Toosie, yeah, yeah
And I'ma fly off the cookie, yeah, yeah
Und ich werd' abheben vom Cookie, yeah, yeah
I'ma go outside just to boogie, yeah, yeah
Ich geh' nach draußen, nur um zu tanzen, yeah, yeah
I'ma stay a while just to boogie, yeah, yeah-ay-ay
Ich bleib' eine Weile, nur um zu tanzen, yeah, yeah-ay-ay
Like baby girl (goddamn)
Wie, Baby Girl (verdammt)
Why you steppin' around me like I got hurt? Yeah, yeah (ooh)
Warum schleichst du um mich herum, als wäre ich verletzt? Yeah, yeah (ooh)
I got the world
Mir gehört die Welt
I've shown you wonderful things just because I've earned them (oh)
Ich hab dir wundervolle Dinge gezeigt, nur weil ich sie verdient habe (oh)
Rich off a hobby, yeah
Reich durch ein Hobby, yeah
Now I'm at home, alone, I can't be bothered
Jetzt bin ich zu Hause, allein, lass mich in Ruhe
I'm getting cocky, yeah
Ich werde überheblich, yeah
Been on my bulls shit and I'ma need Scotty
War auf meinem Bullshit-Trip und ich brauch' Scotty
Dreamin' of, baby, this is the life I'm dreamin' of, yeah
Träume davon, Baby, das ist das Leben, von dem ich träume, yeah
Feel the love, girl, I got some more if you don't feel enough, yeah
Fühl die Liebe, Mädchen, ich hab noch mehr, wenn du nicht genug fühlst, yeah
And this life is a movie, yeah (and this life is a movie, yeah)
Und dieses Leben ist ein Film, yeah (und dieses Leben ist ein Film, yeah)
And I smile when you move it, yeah, yeah
Und ich lächle, wenn du dich bewegst, yeah, yeah
I'ma go outside just to boogie, yeah, yeah
Ich geh' nach draußen, nur um zu tanzen, yeah, yeah
I'ma stay a while just to boogie, yeah yeah
Ich bleib' eine Weile, nur um zu tanzen, yeah yeah
I'ma slide just like toosie, yeah, yeah
Ich werd' sliden genau wie Toosie, yeah, yeah
And I'ma fly off the cookie, yeah, yeah
Und ich werd' abheben vom Cookie, yeah, yeah
I'ma go outside just to boogie, yeah, yeah
Ich geh' nach draußen, nur um zu tanzen, yeah, yeah
I'ma stay a while just to boogie, yeah, yeah
Ich bleib' eine Weile, nur um zu tanzen, yeah, yeah
Rainy days lead to sunshine rays
Regnerische Tage führen zu Sonnenstrahlen
I've got stormy phases, don't you?
Ich habe stürmische Phasen, du nicht auch?
When I go outside, I lose my mind
Wenn ich nach draußen gehe, verliere ich den Verstand
I feel, blinded by the light
Ich fühle mich, geblendet vom Licht





Авторы: Abhishek Manhass, Manas Panchavati, Marco Gomez, Srikar Nanduri, Tanmay Joshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.