Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
paintings
on
the
wall,
they
keep
haunting
me
Die
Gemälde
an
der
Wand,
sie
verfolgen
mich
I
wish
I
could
recall
what
you've
done
to
me
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
erinnern,
was
du
mir
angetan
hast
My
feelings
won't
resolve
till
you
talk
to
me
Meine
Gefühle
werden
sich
nicht
auflösen,
bis
du
mit
mir
sprichst
And
I'm
certain
that
you'll
call,
but
I'm
too
naive
Und
ich
bin
sicher,
dass
du
anrufen
wirst,
aber
ich
bin
zu
naiv
Sometimes
I
feel
alone
Manchmal
fühle
ich
mich
allein
Hide
in
my
secrets
you
need
to
know
Verstecke
mich
in
meinen
Geheimnissen,
die
du
kennen
musst
I
cannot
feel
no
more
Ich
kann
nichts
mehr
fühlen
All
of
my
demons
with
me
at
home
Alle
meine
Dämonen
bei
mir
zu
Hause
I
saw
your
face
in
the
water
Ich
sah
dein
Gesicht
im
Wasser
I
can't
replace
what
we
started,
I
did
Ich
kann
nicht
ersetzen,
was
wir
angefangen
haben,
das
tat
ich
Everything
that
you
could've
wanted
Alles,
was
du
hättest
wollen
können
Everything's
better
when
you're
honest
Alles
ist
besser,
wenn
du
ehrlich
bist
Out
in
public
to
keep
me
up
In
der
Öffentlichkeit,
um
mich
aufrecht
zu
halten
I
don't
like
what
I'm
dreaming
of
Ich
mag
nicht,
wovon
ich
träume
Things
we're
taking
don't
give
enough
Die
Dinge,
die
wir
nehmen,
geben
nicht
genug
I'm
tired
of
hating
what
I've
become
Ich
bin
es
leid
zu
hassen,
was
aus
mir
geworden
ist
It's
hard
to
deal
with
everything
I'm
ignoring
Es
ist
schwer,
mit
allem
umzugehen,
was
ich
ignoriere
And
to
be
real,
I
probably
won't
even
show
it
Und
um
ehrlich
zu
sein,
werde
ich
es
wahrscheinlich
nicht
einmal
zeigen
I
don't
know
why
I
wake
up
every
morning
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
jeden
Morgen
aufwache
You
don't
know
why
you're
with
me
in
the
moment
Du
weißt
nicht,
warum
du
in
diesem
Moment
bei
mir
bist
But
please
don't
go
away
Aber
bitte
geh
nicht
weg
I'll
believe
it
all,
every
word
you
say
Ich
werde
alles
glauben,
jedes
Wort,
das
du
sagst
I
can't
take
the
fall,
I
need
you
to
blame
Ich
kann
den
Fall
nicht
verkraften,
ich
muss
dir
die
Schuld
geben
können
You
been
in
my
thoughts,
running
through
my
brain
Du
warst
in
meinen
Gedanken,
bist
durch
mein
Gehirn
gerannt
Sometimes
I
feel
alone
Manchmal
fühle
ich
mich
allein
Hide
in
my
secrets
you
need
to
know
Verstecke
mich
in
meinen
Geheimnissen,
die
du
kennen
musst
I
cannot
feel
no
more
Ich
kann
nichts
mehr
fühlen
All
of
my
demons
with
me
at
home
Alle
meine
Dämonen
bei
mir
zu
Hause
I
saw
your
face
in
the
water
Ich
sah
dein
Gesicht
im
Wasser
I
can't
replace
what
we
started,
I
did
Ich
kann
nicht
ersetzen,
was
wir
angefangen
haben,
das
tat
ich
Everything
that
you
could've
wanted
Alles,
was
du
hättest
wollen
können
Everything's
better
when
you're
honest
Alles
ist
besser,
wenn
du
ehrlich
bist
Out
in
public
to
keep
me
up
In
der
Öffentlichkeit,
um
mich
aufrecht
zu
halten
I
don't
like
what
I'm
dreaming
of
Ich
mag
nicht,
wovon
ich
träume
Things
we're
taking
don't
give
enough
Die
Dinge,
die
wir
nehmen,
geben
nicht
genug
I'm
tired
of
hating
what
I've
become
Ich
bin
es
leid
zu
hassen,
was
aus
mir
geworden
ist
Baby
honestly
Baby,
ehrlich
gesagt
I
think
that
I
would
rather
sleep
Ich
glaube,
ich
würde
lieber
schlafen
I
never
want
to
show
Ich
will
niemals
zeigen
The
way
that
I
can
bleed
Die
Art,
wie
ich
bluten
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.