Weston Estate - Saturday Nights - перевод текста песни на немецкий

Saturday Nights - Weston Estateперевод на немецкий




Saturday Nights
Samstagabende
Saturday nights when you're not around
Samstagabende, wenn du nicht da bist
I don't think twice when I call your phone up
Ich denke nicht zweimal nach, wenn ich dein Handy anrufe
I don't think twice I just need some closure
Ich denke nicht zweimal nach, ich brauche nur einen Abschluss
Missin those days when I'd pull you closer
Vermisse die Tage, als ich dich näher zog
Saturdays when the kids close the door
Samstags, wenn die Kinder die Tür schließen
To find themselves at home all alone
Um sich allein zu Hause wiederzufinden
The dark nights skies are all that they know
Die dunklen Nachthimmel sind alles, was sie kennen
Well, will I be fine?
Nun, werde ich klarkommen?
We've been acting kinda numb
Wir haben uns irgendwie gefühllos verhalten
We don't feel what we've become
Wir fühlen nicht, was aus uns geworden ist
All these tragedies among it's killin me
All diese Tragödien darunter, es bringt mich um
I've been tired of acting up
Ich bin es leid, mich so aufzuführen
This mind of mine is just a drug
Dieser Verstand von mir ist nur eine Droge
For you to take and then corrupt
Damit du sie nimmst und dann verdirbst
It's killin me yea
Es bringt mich um, ja
Starin at the phone just to see you call
Starre auf das Telefon, nur um deinen Anruf zu sehen
Writings in the books, writings on the wall
Schriften in den Büchern, Schriften an der Wand
Convincing myself it's okay
Überzeuge mich selbst, dass es in Ordnung ist
Wanna be brave wanna stand tall
Will mutig sein, will aufrecht stehen
But before you learn to walk you gotta learn to crawl
Aber bevor du laufen lernst, musst du krabbeln lernen
Missing you more everyday
Vermisse dich jeden Tag mehr
Every
Jeden
Saturday nights when you're not around
Samstagabende, wenn du nicht da bist
I don't think twice when I call your phone up
Ich denke nicht zweimal nach, wenn ich dein Handy anrufe
I don't think twice I just need some closure
Ich denke nicht zweimal nach, ich brauche nur einen Abschluss
Missin those days when I'd pull you closer
Vermisse die Tage, als ich dich näher zog
Saturdays when the kids close the door
Samstags, wenn die Kinder die Tür schließen
And find themselves at home all alone
Und sich allein zu Hause wiederzufinden
The dark nights skies are all that they know
Die dunklen Nachthimmel sind alles, was sie kennen
Well, will I be fine?
Nun, werde ich klarkommen?
And do I, do I make you nervous?
Und mache ich, mache ich dich nervös?
In my mind we're not fine, have you noticed?
In meinen Gedanken geht es uns nicht gut, hast du es bemerkt?
I can't sleep, you can't breathe, what's the purpose?
Ich kann nicht schlafen, du kannst nicht atmen, was ist der Zweck?
Now i'm thinking, were we really worth it?
Jetzt denke ich nach, waren wir es wirklich wert?
Oh, do I, do I make you nervous?
Oh, mache ich, mache ich dich nervös?
In my mind we're not fine, have you noticed?
In meinen Gedanken geht es uns nicht gut, hast du es bemerkt?
And baby I can't breathe, where's the surface?
Und Baby, ich kann nicht atmen, wo ist die Oberfläche?
I'm waiting till you leave
Ich warte, bis du gehst
Saturday nights when you're not around
Samstagabende, wenn du nicht da bist
I don't think twice when I call your phone up
Ich denke nicht zweimal nach, wenn ich dein Handy anrufe
I don't think twice I just need some closure
Ich denke nicht zweimal nach, ich brauche nur einen Abschluss
Missin those days when I'd pull you closer
Vermisse die Tage, als ich dich näher zog
Saturdays when the kids close the door
Samstags, wenn die Kinder die Tür schließen
To find themselves at home all alone
Um sich allein zu Hause wiederzufinden
The dark nights skies are all that they know
Die dunklen Nachthimmel sind alles, was sie kennen
Well, will I be fine?
Nun, werde ich klarkommen?





Авторы: Abhishek Manhass, Kellen Pomeranz, Manas Panchavati, Marco Gomez, Srikar Nanduri, Tanmay Joshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.