Текст и перевод песни Weston Estate - Saturday Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday Nights
Субботние вечера
Saturday
nights
when
you're
not
around
Субботними
вечерами,
когда
тебя
нет
рядом,
I
don't
think
twice
when
I
call
your
phone
up
Я,
не
задумываясь,
набираю
твой
номер.
I
don't
think
twice
I
just
need
some
closure
Я
не
думаю
дважды,
мне
просто
нужно
завершение.
Missin
those
days
when
I'd
pull
you
closer
Скучаю
по
тем
дням,
когда
я
прижимал
тебя
к
себе.
Saturdays
when
the
kids
close
the
door
Суббота,
когда
дети
закрывают
дверь,
To
find
themselves
at
home
all
alone
Чтобы
побыть
дома
в
одиночестве,
The
dark
nights
skies
are
all
that
they
know
Темное
ночное
небо
- это
все,
что
они
знают.
Well,
will
I
be
fine?
Буду
ли
я
в
порядке?
We've
been
acting
kinda
numb
Мы
ведем
себя
как-то
оцепеневше.
We
don't
feel
what
we've
become
Мы
не
чувствуем,
кем
стали.
All
these
tragedies
among
it's
killin
me
Все
эти
трагедии
вокруг...
это
убивает
меня.
I've
been
tired
of
acting
up
Я
устал
притворяться.
This
mind
of
mine
is
just
a
drug
Мой
разум
- это
просто
наркотик,
For
you
to
take
and
then
corrupt
Который
ты
принимаешь,
а
затем
он
тебя
разрушает.
It's
killin
me
yea
Это
убивает
меня,
да.
Starin
at
the
phone
just
to
see
you
call
Смотрю
на
телефон,
надеясь
увидеть
твой
звонок,
Writings
in
the
books,
writings
on
the
wall
Надписи
в
книгах,
надписи
на
стене...
Convincing
myself
it's
okay
Убеждаю
себя,
что
все
в
порядке.
Wanna
be
brave
wanna
stand
tall
Хочу
быть
смелым,
хочу
быть
сильным,
But
before
you
learn
to
walk
you
gotta
learn
to
crawl
Но
прежде
чем
ты
научишься
ходить,
ты
должен
научиться
ползать.
Missing
you
more
everyday
С
каждым
днем
я
скучаю
по
тебе
все
больше.
Saturday
nights
when
you're
not
around
Субботними
вечерами,
когда
тебя
нет
рядом,
I
don't
think
twice
when
I
call
your
phone
up
Я,
не
задумываясь,
набираю
твой
номер.
I
don't
think
twice
I
just
need
some
closure
Я
не
думаю
дважды,
мне
просто
нужно
завершение.
Missin
those
days
when
I'd
pull
you
closer
Скучаю
по
тем
дням,
когда
я
прижимал
тебя
к
себе.
Saturdays
when
the
kids
close
the
door
Суббота,
когда
дети
закрывают
дверь
And
find
themselves
at
home
all
alone
И
оказываются
дома
совсем
одни,
The
dark
nights
skies
are
all
that
they
know
Темное
ночное
небо
- это
все,
что
они
знают.
Well,
will
I
be
fine?
Буду
ли
я
в
порядке?
And
do
I,
do
I
make
you
nervous?
Скажи,
я
тебя
нервирую?
In
my
mind
we're
not
fine,
have
you
noticed?
В
моей
голове
у
нас
не
все
хорошо,
ты
заметила?
I
can't
sleep,
you
can't
breathe,
what's
the
purpose?
Я
не
могу
спать,
ты
не
можешь
дышать,
в
чем
смысл?
Now
i'm
thinking,
were
we
really
worth
it?
Теперь
я
думаю,
а
стоили
ли
мы
друг
друга
вообще?
Oh,
do
I,
do
I
make
you
nervous?
Скажи,
я
тебя
нервирую?
In
my
mind
we're
not
fine,
have
you
noticed?
В
моей
голове
у
нас
не
все
хорошо,
ты
заметила?
And
baby
I
can't
breathe,
where's
the
surface?
И,
детка,
я
не
могу
дышать,
где
же
воздух?
I'm
waiting
till
you
leave
Я
жду,
когда
ты
уйдешь.
Saturday
nights
when
you're
not
around
Субботними
вечерами,
когда
тебя
нет
рядом,
I
don't
think
twice
when
I
call
your
phone
up
Я,
не
задумываясь,
набираю
твой
номер.
I
don't
think
twice
I
just
need
some
closure
Я
не
думаю
дважды,
мне
просто
нужно
завершение.
Missin
those
days
when
I'd
pull
you
closer
Скучаю
по
тем
дням,
когда
я
прижимал
тебя
к
себе.
Saturdays
when
the
kids
close
the
door
Суббота,
когда
дети
закрывают
дверь,
To
find
themselves
at
home
all
alone
Чтобы
побыть
дома
в
одиночестве,
The
dark
nights
skies
are
all
that
they
know
Темное
ночное
небо
- это
все,
что
они
знают.
Well,
will
I
be
fine?
Буду
ли
я
в
порядке?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abhishek Manhass, Kellen Pomeranz, Manas Panchavati, Marco Gomez, Srikar Nanduri, Tanmay Joshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.