Westside - Dear Mama - перевод текста песни на немецкий

Dear Mama - Westsideперевод на немецкий




Dear Mama
Liebe Mama
When I was young, me and my mama had beef
Als ich jung war, hatten meine Mama und ich Krach
17 years old, kicked out on the streets
Mit 17 Jahren, rausgeschmissen auf die Straße
Though back at the time I never thought I'd see her face
Obwohl ich damals nie gedacht hätte, ihr Gesicht wiederzusehen
Ain't a woman alive that could take my mama's place
Es gibt keine Frau auf der Welt, die den Platz meiner Mama einnehmen könnte
Suspended from school, and scared to go home, I was a fool
Von der Schule suspendiert und Angst, nach Hause zu gehen, ich war ein Narr
With the big boys breakin' all the rules
Mit den großen Jungs alle Regeln brechen
I shed tears with my baby sister, over the years
Ich vergoss Tränen mit meiner kleinen Schwester, über die Jahre
We was poorer than the other little kids
Wir waren ärmer als die anderen kleinen Kinder
And even though we had different daddies, the same drama
Und obwohl wir verschiedene Väter hatten, das gleiche Drama
When things went wrong we'd blame Mama
Wenn etwas schiefging, gaben wir Mama die Schuld
I reminisce on the stress I caused, it was hell
Ich erinnere mich an den Stress, den ich verursacht habe, es war die Hölle
Huggin' on my mama from a jail cell
Meine Mama umarmen aus einer Gefängniszelle
And who'd think in elementary, hey
Und wer hätte in der Grundschule gedacht, hey
I'd see the penitentiary one day?
Ich würde eines Tages das Gefängnis sehen?
And runnin' from the police, that's right
Und vor der Polizei weglaufen, das stimmt
Mama catch me, put a whoopin' to my backside
Mama erwischt mich, verpasst mir eine Tracht Prügel
And even as a crack fiend, Mama
Und selbst als Crack-Abhängiger, Mama
You always was a black queen, Mama
Du warst immer eine schwarze Königin, Mama
I finally understand
Ich verstehe endlich
For a woman it ain't easy tryin' to raise a man
Für eine Frau ist es nicht einfach, einen Mann großzuziehen
You always was committed
Du warst immer engagiert
A poor single mother on welfare, tell me how you did it
Eine arme alleinerziehende Mutter von der Wohlfahrt, sag mir, wie du das gemacht hast
There's no way I can pay you back
Ich kann es dir unmöglich zurückzahlen
But the plan is to show you that I understand
Aber der Plan ist, dir zu zeigen, dass ich verstehe
You are appreciated
Du wirst geschätzt
Dear Mama
Liebe Mama
Now, ain't nobody tell us it was fair
Nun, niemand hat uns gesagt, dass es fair war
No love from my daddy, 'cause the coward wasn't there
Keine Liebe von meinem Vater, weil der Feigling nicht da war
He passed away and I didn't cry, 'cause my anger
Er starb, und ich weinte nicht, weil meine Wut
Wouldn't let me feel for a stranger
Es nicht zuließ, dass ich für einen Fremden fühlte
They say I'm wrong and I'm heartless, but all along
Sie sagen, ich liege falsch und bin herzlos, aber die ganze Zeit
I was lookin' for a father, he was gone
Suchte ich nach einem Vater, er war weg
I hung around with the thugs
Ich hing mit den Gangstern rum
And even though they sold drugs
Und obwohl sie Drogen verkauften
They showed a young brother love
Zeigten sie einem jungen Bruder Liebe
I moved out and started really hangin'
Ich zog aus und fing an, wirklich abzuhängen
I needed money of my own, so I started slangin'
Ich brauchte mein eigenes Geld, also fing ich an zu dealen
I ain't guilty, 'cause even though I sell rocks
Ich bin nicht schuldig, denn obwohl ich Rocks verkaufe
It feels good puttin' money in your mailbox
Es fühlt sich gut an, Geld in deinen Briefkasten zu stecken
I love payin' rent when the rent's due
Ich liebe es, Miete zu zahlen, wenn die Miete fällig ist
I hope you got the diamond necklace that I sent to you
Ich hoffe, du hast die Diamantkette bekommen, die ich dir geschickt habe
'Cause when I was low you was there for me
Denn als es mir schlecht ging, warst du für mich da
And never left me alone, because you cared for me
Und hast mich nie allein gelassen, weil du dich um mich gekümmert hast
And I could see you comin' home after work late
Und ich konnte sehen, wie du nach der Arbeit spät nach Hause kamst
You're in the kitchen, tryin' to fix us a hot plate
Du bist in der Küche und versuchst, uns eine warme Mahlzeit zu machen
You just workin' with the scraps you was given
Du hast nur mit den Resten gearbeitet, die dir gegeben wurden
And Mama made miracles every Thanksgivin'
Und Mama vollbrachte jedes Thanksgiving Wunder
But now the road got rough, you're alone
Aber jetzt ist der Weg steinig geworden, du bist allein
You're tryin' to raise two bad kids on your own
Du versuchst, zwei schlimme Kinder alleine großzuziehen
And there's no way I can pay you back
Und ich kann es dir unmöglich zurückzahlen
But my plan is to show you that I understand
Aber mein Plan ist, dir zu zeigen, dass ich verstehe
You are appreciated
Du wirst geschätzt
Dear Mama
Liebe Mama
Pour out some liquor and I reminisce
Ich gieße etwas Schnaps aus und schwelge in Erinnerungen
'Cause through the drama I can always depend on my mama
Denn durch das Drama kann ich mich immer auf meine Mama verlassen
And when it seems that I'm hopeless
Und wenn es scheint, dass ich hoffnungslos bin
You say the words that can get me back in focus
Sagst du die Worte, die mich wieder in den Fokus bringen können
When I was sick as a little kid
Als ich als kleines Kind krank war
To keep me happy there's no limit to the things you did
Um mich glücklich zu machen, gab es keine Grenzen für die Dinge, die du getan hast
And all my childhood memories
Und all meine Kindheitserinnerungen
Are full of all the sweet things you did for me
Sind voll von all den süßen Dingen, die du für mich getan hast
And even though I act crazy
Und obwohl ich mich verrückt verhalte
I gotta thank the Lord that you made me
Muss ich dem Herrn danken, dass du mich gemacht hast
There are no words that can express how I feel
Es gibt keine Worte, die ausdrücken können, wie ich mich fühle
You never kept a secret, always stayed real
Du hast nie ein Geheimnis bewahrt, bist immer ehrlich geblieben
And I appreciate how you raised me
Und ich schätze es, wie du mich erzogen hast
And all the extra love that you gave me
Und all die zusätzliche Liebe, die du mir gegeben hast
I wish I could take the pain away
Ich wünschte, ich könnte den Schmerz wegnehmen
If you can make it through the night, there's a brighter day
Wenn du es durch die Nacht schaffst, gibt es einen helleren Tag
Everything will be alright if you hold on
Alles wird gut, wenn du durchhältst
It's a struggle every day, gotta roll on
Es ist jeden Tag ein Kampf, man muss weitermachen
And there's no way I can pay you back
Und ich kann es dir unmöglich zurückzahlen
But my plan is to show you that I understand
Aber mein Plan ist, dir zu zeigen, dass ich verstehe
You are appreciated
Du wirst geschätzt
Dear Mama
Liebe Mama
You are appreciated
Du wirst geschätzt
Dear Mama
Liebe Mama





Авторы: Mike Posner, Tupac Shakur, Joseph Jefferson, Bruce Hawes, Charles B Simmons, Tony Pizarro, Joseph Leslie Sample


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.