Текст и перевод песни Westside Gunn feat. Armani Caesar, Conway the Machine & Benny The Butcher - 98 Sabers (feat. Armani Caesar, Conway The Machine & Benny The Butcher)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
98 Sabers (feat. Armani Caesar, Conway The Machine & Benny The Butcher)
98 Сабель (feat. Armani Caesar, Conway the Machine & Benny The Butcher)
Shay,
rest
in
peace
Шей,
покойся
с
миром
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха
Kill,
kill,
kill,
kill
Убить,
убить,
убить,
убить
Kill,
kill,
kill,
kill
Убить,
убить,
убить,
убить
As
we
proceed,
to
give
you
what
you
need
Пока
мы
продолжаем
давать
тебе
то,
что
тебе
нужно
It's
Griselda
muh,
I
tried
to
tell
you
all
Это
Griselda,
детка,
я
пытался
тебе
сказать
Ayo,
you
lookin'
at
my
jewels,
don't
even
risk
it
(don't
even
risk
it,
ah)
Эй,
ты
смотришь
на
мои
драгоценности,
даже
не
рискуй
(даже
не
рискуй,
а)
My
mechanic
be
sniffin'
with
the
wrenches
(with
the
wrenches,
sniff)
Мой
механик
шмыгает
с
гаечными
ключами
(с
гаечными
ключами,
шмыг)
In
the
mess
hall,
I
got
to
listen
(I
got
to
listen)
В
столовой
мне
пришлось
слушать
(мне
пришлось
слушать)
First
day
home,
I
got
to
whippin'
(I
got
to
whippin',
whip)
В
первый
день
дома
я
готовлюсь
(готовлюсь,
готовлю)
My
country
b-
think
she
from
Memphis
(she
from
Memphis)
Моя
девочка
думает,
что
она
из
Мемфиса
(она
из
Мемфиса)
She
could
suck
d-
in
the
Olympics
(in
the
Olympics,
ah)
Она
может
сосать
на
Олимпийских
играх
(на
Олимпийских
играх,
а)
Everyday,
I
wake
up,
I
gotta
get
it
(I
gotta
get
it)
Каждый
день
я
просыпаюсь,
я
должен
получить
это
(я
должен
получить
это)
My
n-
dome
shot
sh-,
he
be
wiggin'
У
моего
кореша
прострелена
башка,
он
сходит
с
ума
How
you
been
FLYGOD?
I
been
livin'
(I
been
livin')
Как
поживаешь,
БОЖЕ
ПОЛЕТА?
Я
живу
(я
живу)
Pollo
Loco
with
the
chicken
(with
the
chicken)
Pollo
Loco
с
курицей
(с
курицей)
Even
Nino
Brown
started
snitchin'
(started
snitchin',
ah)
Даже
Нино
Браун
начал
стучать
(начал
стучать,
а)
Big
four
pound
with
the
extension
Большой
четырехфунтовый
с
удлинителем
Move
like
Chef
Dred
in
the
kitchen
(in
the
kitchen,
ah)
Двигаюсь,
как
шеф
Дред
на
кухне
(на
кухне,
а)
You'd
rather
be
dead
than
go
against
us
(than
go
against)
Ты
скорее
умрешь,
чем
пойдешь
против
нас
(чем
пойдешь
против)
My
n-
dopeboy,
he
be
whoopin'
(he
be
whoopin')
Мой
кореш
барыга,
он
умеет
готовить
(он
умеет
готовить)
My
n-
TF,
he
be
crippin'
(yo,
crippin')
Мой
кореш
из
TF,
он
гангстер
(йо,
гангстер)
Boss
b-,
yeah,
I'm
hella
bomb
(hella
bomb)
Босс,
да,
я
чертовски
крут
(чертовски
крут)
Money
phone
ringin'
like
a
telethon
(brr)
Телефон
с
деньгами
звонит,
как
телемарафон
(брр)
I
came
in
the
game
with
my
weapons
drawn
(uh-huh)
Я
вошел
в
игру
с
оружием
наготове
(ага)
Necks
what
I'm
steppin'
on
(what's
up?),
Hated,
but
respected
on
(come
on)
По
шеям
я
иду
(что
случилось?),
ненавидимый,
но
уважаемый
(давай)
Heavy
on
the
weight
(weight),
heavy
on
the
cake
Много
веса
(веса),
много
бабла
Iced
out
the
same
chains
that
Harriet
escaped
(uh-huh)
Обвешан
теми
же
цепями,
от
которых
сбежала
Гарриет
(ага)
Word
to
all
the
millions
and
risks
that
we
takes
(uh-huh)
Клянусь
всеми
миллионами
и
рисками,
на
которые
мы
идем
(ага)
The
Liberace
estates
(what
else?),
Dolce
Gabbana
drapes,
what
(woo)
Имения
Либераче
(что
еще?),
драпировки
Dolce
Gabbana,
что
(ву)
I'm
a
beauty,
but
a
beast
on
the
track
(uh-huh)
Я
красавица,
но
зверь
на
трассе
(ага)
Don't
confuse
this
with
my
booty,
this
the
East
on
my
back
(what)
Не
путай
это
с
моей
booty,
это
Восток
за
моей
спиной
(что)
You
upset
yet?
Diamond
chain
on
that
wet,
wet
(uh-huh)
Ты
еще
расстроена?
Бриллиантовая
цепь
на
мокрой,
мокрой
(ага)
You
can
slide,
b-,
I
jet
set,
I'm
gettin'
pampered
like
the
bed
wet
(come
on)
Ты
можешь
скользить,
детка,
я
летаю,
меня
балуют,
как
мокрую
кровать
(давай)
N-
hand
it
to
me
like
the
nail
tech
(uh-huh)
Передают
мне
это,
как
мастер
маникюра
(ага)
Passin'
b-
like
a
test,
but
this
ain't
no
LSAT,
what
Прохожу
мимо,
как
тест,
но
это
не
LSAT,
что
You
b-
better
be
scared
if
I
level
up
(level
up)
Тебе
лучше
бояться,
если
я
поднимусь
на
уровень
выше
(поднимусь
на
уровень
выше)
No,
elevators,
bitch
(look),
step
it
up
Никаких
лифтов,
сука
(смотри),
поднимайся
сама
Standin'
on
the
furniture,
I
told
the
bottle
girl,
"B-,
pass
the
Ace"
(bring
me
that
Ace,
b-)
Стоя
на
мебели,
я
сказал
девушке
с
бутылкой:
"Детка,
передай
туз"
(принеси
мне
туз,
детка)
I
popped
the
cork,
poured
the
whole
bottle
for
homies
passed
away
Я
вытащил
пробку,
вылил
всю
бутылку
за
погибших
корешей
Wrap
the
Wraith,
Killa
Bee
yellow
with
the
matchin'
skates
Обернул
Wraith,
желтый,
как
пчела-убийца,
с
подходящими
коньками
And
still
got
racks
in
the
safe,
a
half
a
letter
stashed
away
(ha)
И
все
еще
есть
пачки
в
сейфе,
полмиллиона
спрятано
(ха)
Wrapped
a
half
a
cake
in
saran
wrap
and
some
maskin'
tape
Завернул
пол-кило
в
пищевую
пленку
и
малярную
ленту
Rappin'
circles
around
rappers,
I
probably
lapped
them
eight
times
Читаю
рэп
вокруг
рэперов,
я,
наверное,
обогнал
их
восемь
раз
Keep
the
MAC
on
waist,
I
don't
waste
time
Держу
MAC
на
поясе,
я
не
трачу
время
Boy,
you
get
the
drum
work
from
the
Griselda
Records
basket
case
(brr)
Парень,
ты
получишь
барабанную
дробь
от
психа
из
Griselda
Records
(брр)
They
say
they
richer
than
Machine,
that's
like
a
slap
in
face
Они
говорят,
что
богаче
Машины,
это
как
пощечина
The
problem
is
I'm
gettin'
more
money
and
at
a
faster
pace
(hahaha)
Проблема
в
том,
что
я
получаю
больше
денег
и
быстрее
(хахаха)
Look,
I
ain't
human,
I'm
an
alien,
homie
Слушай,
я
не
человек,
я
инопланетянин,
homie
I
just
came
back
from
space,
came
to
outrap
the
greats
(talk
to
'em)
Я
только
что
вернулся
из
космоса,
пришел,
чтобы
перечитать
великих
(скажи
им)
Trust
me,
I
got
the
bread
to
get
a
n-
whacked
today
Поверь
мне,
у
меня
есть
деньги,
чтобы
сегодня
кого-нибудь
прикончить
They
bring
me
back
your
head,
don't
matter
how
much
cash
it
take
Они
принесут
мне
твою
голову,
неважно,
сколько
это
будет
стоить
We
used
to
traffic
base,
now
the
trap
40
racks
a
day
Мы
торговали
наркотой,
теперь
ловушка
40
штук
в
день
It's
safe
to
say
we
got
a
boomin'
system,
I'm
Masta
Ace
(ha)
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
у
нас
есть
мощная
система,
я
Masta
Ace
(ха)
The
shooter
16,
throttle
in
his
VLONE
hoodie
Стрелку
16,
дроссель
в
его
худи
VLONE
N-
look
at
me
wrong,
then
he
uppin'
this
chrome
for
me
Кто-то
не
так
на
меня
посмотрит,
он
достанет
ствол
ради
меня
I
got
rich
on
my
own,
don't
need
a
n-
to
loan
money
(uh-huh)
Я
сам
разбогател,
мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
одалживал
деньги
(ага)
Ain't
signin'
no
more
contracts
unless
it's
Mahomes
money
(woo)
Не
подписываю
больше
контрактов,
если
это
не
деньги
Махоумса
(ву)
Machine,
b-
Machine,
детка
RIP
to
rappers
I
buried,
left
the
trap
and
then
married
Покойтесь
с
миром,
рэперы,
которых
я
похоронил,
покинул
ловушку,
а
затем
женился
I
won
a
ring
for
every
team
I
was
on,
like
Vinatieri
Я
выиграл
кольцо
за
каждую
команду,
в
которой
был,
как
Винатьери
I
got
the
four-door
too
(uh-huh),
so
many
whips,
it's
gettin'
scary
(uh-huh)
У
меня
тоже
есть
четырехдверный
(ага),
так
много
тачек,
что
становится
страшно
(ага)
Book
a
photoshoot,
y'all
'bout
to
need
pics
for
obituaries
Закажите
фотосессию,
вам
понадобятся
фотографии
для
некрологов
The
GxF
Rebels,
any
static,
n-
we
accept
GxF
Rebels,
любой
шум,
мы
принимаем
Y'all
n-
should
be
in
check,
or
BSF'll
be
at
necks
Вы,
ниггеры,
должны
быть
под
контролем,
или
BSF
будет
на
шее
When
I
say
the
beef
lit,
I
don't
mean
a
tweet
or
text
(I
don't
mean
that)
Когда
я
говорю,
что
говядина
горит,
я
не
имею
в
виду
твит
или
текст
(я
не
имею
в
виду
это)
Shooters,
I
send
three,
no
less,
and
let
'em
take
the
CLS
Стрелков
я
отправляю
троих,
не
меньше,
и
пусть
они
возьмут
CLS
Beef
is
I
know
where
your
people
stay
(I
know),
I
don't
need
to
flex
(I
don't)
Говядина
в
том,
что
я
знаю,
где
живут
твои
люди
(я
знаю),
мне
не
нужно
выпендриваться
(я
не
буду)
But
when
you
least
expect
it,
I
send
a
cleanup
crew
to
each
address
(brr)
Но
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь,
я
отправляю
команду
уборщиков
по
каждому
адресу
(брр)
Beef
is
a
forever
thing,
careful
when
you
speakin'
threats
Говядина
- это
навсегда,
будь
осторожен,
когда
говоришь
угрозы
I
achieved
success
and
still
can't
even
rest
(ah)
Я
добился
успеха
и
до
сих
пор
не
могу
отдохнуть
(а)
Took
this
street
sh-
corporate,
a
dab
of
it,
I
just
balanced
it
Перенес
это
уличное
дерьмо
в
корпоративный
мир,
немного,
я
просто
сбалансировал
его
Authentic,
all
this
G
sh-
I'm
talkin',
they
never
challenge
it
Подлинный,
все
это
гангстерское
дерьмо,
о
котором
я
говорю,
они
никогда
не
оспаривают
это
Where
I'm
from,
we
ignorant,
graduatin'
average
Откуда
я
родом,
мы
невежественны,
заканчиваем
школу
средне
F-
that,
if
you
can
flip
money,
then
you
talented
К
черту
это,
если
ты
можешь
переворачивать
деньги,
значит,
ты
талантлив
Man,
y'all
lost,
I
could
be
payin'
y'all
off
(payin'
off)
Чувак,
вы
все
проиграли,
я
мог
бы
отплатить
вам
(отплатить)
But
I
don't
trip,
'cause
y'all
n-
broke
and
y'all
soft
(p-)
Но
я
не
парюсь,
потому
что
вы
все
нищие
и
мягкие
(п-)
Think
I'm
playin',
y'all
wrong,
I'm
frontin'
when
the
gram's
all
gone
Думаете,
я
играю,
вы
ошибаетесь,
я
выпендриваюсь,
когда
весь
грамм
исчезнет
Put
a
yellow
band
on
my
arm
like
I'm
Lance
Armstrong,
ah
Надеваю
желтую
повязку
на
руку,
как
будто
я
Лэнс
Армстронг,
а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Gregory Smith, Alvin Lamar Worthy, Jeremie Pennick, Joclynn Clyburn, Desmond Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.