Текст и перевод песни Westside Gunn feat. Conway the Machine & Benny The Butcher - George Bondo (feat. Conway the Machine & BENNY the BUTCHER)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
George Bondo (feat. Conway the Machine & BENNY the BUTCHER)
Джордж Бондо (при уч. Conway the Machine & BENNY the BUTCHER)
Ayo,
I'm
from
a
back
block
on
the
east
side,
peace
and
war
Эй,
детка,
я
с
задворок
восточной
стороны,
мир
и
война
Out
on
Leroy
with
the
MAC
on,
peace
Allah
(brr)
На
Лерой
с
пушкой,
мир
Аллаху
(брр)
My
whole
portfolio
is
gangster,
whip
with
cocaine
Всё
моё
досье
— гангстерское,
тачка
с
кокаином
Just
shot
a
nigga
on
the
anklet
(Boom,
boom,
boom),
sellin'
dope
Только
что
подстрелил
ублюдка
с
браслетом
(Бум,
бум,
бум),
торгую
дурью
Save
this
Persian
rug
five
times
a
day,
prayers,
niggas
tasteless
Молюсь
на
этом
персидском
ковре
пять
раз
в
день,
молитвы,
ублюдки
безвкусные
Cells
pop,
niggas
came
through,
stabbed
'em
on
the
wakeup
(ah)
Открываются
камеры,
ублюдки
пришли,
зарезали
их
на
подъёме
(а)
Niggas
catch
you
at
the
showers
for
a
hundred
soups
Ублюдки
поймают
тебя
в
душе
за
сотню
супов
Bubble
goose,
we
pulled
up
in
a
couple
coupes
(skrt)
Пуховик,
мы
подъехали
на
паре
купе
(скрт)
The
chopper
on
double
loop
(doot,
doot,
doot,
doot)
Пушка
на
двойном
взводе
(дут,
дут,
дут,
дут)
Your
body
got
hugged,
but
not
enough
to
shoot
Твоё
тело
обняли,
но
не
настолько,
чтобы
стрелять
We
baggin'
up
trouble
at
the
W
Мы
упаковываем
неприятности
в
W
What's
up
with
you?
We
huntin'
too
(Ah)
Что
с
тобой?
Мы
тоже
охотимся
(А)
Still
plottin'
and
schemin',
on
the
cot,
daydreamin'
Всё
ещё
строю
планы
и
интригую,
на
койке,
мечтаю
Get
shot
out
the
Heron,
pray
demon
Получить
пулю
из
Герона,
молись
демону
You
ain't
breathin'
(skrt,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Ты
не
дышишь
(скрт,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум)
The
yay
reekin',
your
lips
movin',
you
ain't
breathin'
Кокс
воняет,
твои
губы
шевелятся,
ты
не
дышишь
You
start
coughin'
up
blood
for
the
same
reasons
Ты
начинаешь
кашлять
кровью
по
тем
же
причинам
You
ever
sold
a
hundred
then
spent
it
all
in
the
same
weekend?
Ты
когда-нибудь
продавала
сотню,
а
потом
тратила
всё
за
те
же
выходные?
Razors
leave
your
face
leakin'
(Ah)
Бритвы
оставляют
твоё
лицо
в
крови
(А)
Chill,
let
the
Wraith
creep,
and
the
brick
broke
in
eight
pieces
Остынь,
пусть
Wraith
ползёт,
а
кирпич
разломан
на
восемь
частей
Double
Cs
on
the
suede
sneakers,
I
kick
the
real
shit
Двойные
C
на
замшевых
кроссовках,
я
говорю
правду
Who
you
be?
Where
you
bome
from?
Кто
ты?
Откуда
ты?
I
had
to
build
shit
(ah,
I
had
to
build
shit,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Мне
пришлось
всё
построить
(а,
мне
пришлось
всё
построить,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум)
I
had
to
build
shit
(I
had
to
build
shit,
boom,
boom,
boom,
boom
Мне
пришлось
всё
построить
(мне
пришлось
всё
построить,
бум,
бум,
бум,
бум
Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум
Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум)
Look,
uh,
we
was
sellin'
dog
food
and
we
was
sellin'
fish
(cap)
Смотри,
э-э,
мы
продавали
собачий
корм
и
мы
продавали
рыбу
(врёшь)
Feds
was
buildin'
cases,
they
ain't
never
stick
(hahahaha)
Федералы
строили
дела,
они
никогда
не
прилипали
(хахахаха)
Y'all
had
the
triple
beam
dreams
У
вас
были
мечты
о
тройных
весах
We
really
measure
bricks
(we
really
sold
that)
Мы
реально
взвешиваем
кирпичи
(мы
реально
это
продавали)
Shit
was
movin'
fast
as
we
cookin'
up,
we
sell
it
quick
(hah)
Всё
двигалось
быстро,
как
мы
готовили,
мы
продаём
это
быстро
(ха)
Any
beat
I'm
on,
I
gotta
get
my
shit
off
На
любом
бите,
на
котором
я,
я
должен
выдать
своё
дерьмо
Your
watch
ain't
cost
30
and
up?
Твои
часы
не
стоят
30
и
больше?
Take
that
shit
off
(take
that
shit
off,
nigga)
Сними
это
дерьмо
(сними
это
дерьмо,
детка)
I'm
impactin'
the
culture
like
Eric
Bischoff
Я
влияю
на
культуру,
как
Эрик
Бишофф
Big
biscuit
of
that
Biscotti
makin'
my
bitch
cough
(cap)
Большой
кусок
этого
Бискотти
заставляет
мою
сучку
кашлять
(врёшь)
They
on
Google,
they
wonder
what
I
got
rich
off
Они
в
Гугле,
они
хотят
знать,
на
чём
я
разбогател
They
see
me
pullin'
off
in
that
Don,
the
top
lift
off
(hah)
Они
видят,
как
я
уезжаю
на
этом
Доне,
крыша
поднимается
(ха)
The
kid
from
May
Street
that
used
to
whip
soft
(whip)
Пацан
с
Мэй-стрит,
который
раньше
толкал
софт
(толкал)
And
let
his
fif'
off,
now
I'm
the
big
boss
И
палил
из
своего
пятака,
теперь
я
большой
босс
I
drop
the
bag,
I
have
you
picked
off
(boom,
boom,
boom,
boom)
Я
бросаю
сумку,
я
тебя
убираю
(бум,
бум,
бум,
бум)
My
shooter
don't
speak
but
you
can
tell
that
he
dangerous
(cap)
Мой
стрелок
не
говорит,
но
ты
можешь
сказать,
что
он
опасен
(врёшь)
He
just
aims
steady
the
stainless
(hah)
Он
просто
держит
наготове
нержавейку
(ха)
Drive-bys
out
of
minivans,
Chevys,
and
Ranges
(brr)
Драйв-баи
из
минивэнов,
Шевроле
и
Рэйндж
Роверов
(брр)
Rap
nigga
go
to
the
club
in
my
city,
tuck
every
chain
in
(hah)
Рэпер
идёт
в
клуб
в
моём
городе,
прячет
каждую
цепь
(ха)
Get
niggas
clipped
while
I'm
with
celebrities
hangin'
(uh
huh)
Убираю
ублюдков,
пока
я
тусуюсь
со
знаменитостями
(ага)
I
got
two
felonies,
now
they
tell
me
I'm
famous
(I'm
famous
now)
У
меня
две
судимости,
теперь
они
говорят
мне,
что
я
знаменит
(теперь
я
знаменит)
My
life
is
definitely
changin'
Моя
жизнь
определённо
меняется
Roc
Nation
brunch
Бранч
Roc
Nation
I'm
with
a
R&B
singer
gettin'
better
acquainted
(what
up,
baby?)
Я
с
R&B
певицей,
знакомлюсь
поближе
(как
дела,
детка?)
If
thou
steal
from
FLYGOD,
that's
a
sin
Если
ты
украдёшь
у
FLYGOD,
это
грех
It
ain't
another
rapper
that's
alive
that
can
match
my
pen
Нет
другого
рэпера,
который
жив
и
может
сравниться
с
моим
пером
Back
again,
MAC
clap
your
men,
stack
the
half
an
M
Снова
вернулся,
MAC
хлопнет
твоих
парней,
сложу
полмиллиона
I
was
him,
before
you
ever
heard
me
on
Я
был
им,
до
того,
как
ты
услышала
меня
на
A
track
with
Em,
it's
The
Machine,
nigga
Треке
с
Эмом,
это
The
Machine,
детка
Yo,
look
back,
three
years
ago,
when
ain't
nobody
know
me
(nobody)
Йо,
оглянись
назад,
три
года
назад,
когда
никто
меня
не
знал
(никто)
Now
I
treat
this
rap
shit
just
like
Теперь
я
отношусь
к
этому
рэп-дерьму,
как
будто
Somebody
owe
me
(Butcher
comin',
nigga)
Мне
кто-то
должен
(Butcher
идёт,
детка)
Think
it's
a
game
until
I
Patrick
Kane
somebody
homie
Думаешь,
это
игра,
пока
я,
как
Патрик
Кейн,
не
уберу
чьего-то
кореша
That's
slidin'
through
with
a
stick,
shootin'
one
by
the
goalie
(brr)
Который
проскальзывает
с
клюшкой,
стреляя
мимо
вратаря
(брр)
I
got
nice,
practice
repeated,
when
rappers
was
decent
Я
стал
крутым,
постоянная
практика,
когда
рэперы
были
посредственными
When
you
ain't
leave
the
house
unless
Когда
ты
не
выходила
из
дома,
если
Your
gat
was
matchin'
your
sneakers
(yeah)
Твой
ствол
не
подходил
к
твоим
кроссовкам
(да)
Is
y'all
nigga
rappin'
or
tweetin'?
Вы,
ублюдки,
читаете
рэп
или
твитите?
(What
else?)
Stackin'
or
beefin'?
(What
y'all
doin'?)
(Что
ещё?)
Зарабатываете
или
ругаетесь?
(Что
вы
делаете?)
I
get
you
whacked
at
The
Venetian
for
blasphemous
speakin',
uh
huh
Я
уберу
тебя
в
Венеции
за
богохульные
речи,
ага
Watch
band
snakeskin,
gang
at
the
door,
let
the
apes
in
Ремешок
часов
из
змеиной
кожи,
банда
у
двери,
впусти
обезьян
20K
spent,
that's
how
my
day
went
Потрачено
20
тысяч,
вот
как
прошёл
мой
день
Bulletproof
the
foreign
to
feel
safe
in
(I'm
good)
Бронежилет
в
тачке,
чтобы
чувствовать
себя
в
безопасности
(я
в
порядке)
Mirrors
smoke
grey
tint,
it's
just
to
take
trips
to
the
bank
in
Зеркала
с
серой
тонировкой,
это
только
для
поездок
в
банк
Telly
by
the
border,
Glock
on
top
of
the
covers
(yh
huh)
Телек
у
границы,
Glock
поверх
одеял
(ага)
The
room
next
door
got
duffles
stacked
on
top
of
each
other
В
соседней
комнате
сумки
сложены
друг
на
друга
Me
and
my
old
plug
alright
(we
cool),
but
we
don't
rock
with
each
other
Мы
с
моим
старым
поставщиком
в
порядке
(мы
круты),
но
мы
не
работаем
друг
с
другом
That
was
only
business
Это
был
только
бизнес
And
we
done
did
a
lot
for
each
other
(I
made
that
nigga
rich)
И
мы
много
сделали
друг
для
друга
(я
сделал
этого
ублюдка
богатым)
Yeah,
I'll
fuck
around
and
leave
the
party
with
Да,
я
могу
уйти
с
вечеринки
с
My
tool
ringin'
(boom,
boom,
boom,
boom,
let's
go)
Моим
инструментом,
который
звенит
(бум,
бум,
бум,
бум,
поехали)
Jewels
blingin',
tailored
suit
like
a
blues
singer
Бриллианты
блестят,
костюм
на
заказ,
как
у
блюзового
певца
You
know
my
back
wood
like
two
fingers
(tuh)
Ты
знаешь
мои
задние
леса,
как
два
пальца
(тьфу)
Hustler,
I'm
the
true
meanin'
Хастлер,
я
— истинное
значение
Turned
one
to
two
like
I'm
Houdini
(my
stove
game
still
official)
Превратил
один
в
два,
как
будто
я
Гудини
(моя
игра
на
плите
всё
ещё
официальна)
Yeah,
this
for
the
corners
that
we
anointed
(anointed)
Да,
это
для
районов,
которые
мы
помазали
(помазали)
Opened
up
with
a
small
group
of
soldiers
that
I
appointed
(uh)
Открылся
с
небольшой
группой
солдат,
которых
я
назначил
(а)
I'm
up
due
to
all
of
the
bullshit
that
I
avoided
Я
на
вершине
благодаря
всему
тому
дерьму,
которого
я
избежал
She
suck,
fuck,
count
up
the
money,
but
still
annoyin'
Она
сосёт,
трахается,
считает
деньги,
но
всё
ещё
раздражает
It's
Griselda,
nigga
Это
Griselda,
детка
I'ma
loosen
my
collar,
y'all,
hold
on
Я
ослаблю
воротник,
ребята,
подождите
What's
up,
y'all,
it's
St.
Louis,
representin'
this
OG
Что
случилось,
ребята,
это
Сент-Луис,
представляю
этого
OG
And
this
OG,
once
again,
y'all
know
who
we
is
И
этот
OG,
ещё
раз,
вы
знаете,
кто
мы
We
all
over
the
world,
but
somebody
love
us
Мы
по
всему
миру,
но
кто-то
любит
нас
This
lady
love
us
Эта
леди
любит
нас
Oh,
we
gon'
do
this,
I'ma
quit
talkin',
like
О,
мы
сделаем
это,
я
перестану
говорить,
типа
I'ma
loosen
my
collar,
baby,
let
me
get
busy
Я
ослаблю
воротник,
детка,
дай
мне
заняться
делом
Boom,
boom,
boom,
nigga
like
work,
work
Бум,
бум,
бум,
ублюдок,
как
работа,
работа
Westside,
pop
gang,
nigga,
throw
'em
up
Westside,
банда,
ублюдок,
подбрось
их
Boom,
boom,
boom,
nigga,
we
don't
give
a
fuck
Бум,
бум,
бум,
ублюдок,
нам
всё
равно
What?
What?
Nigga,
what?
Что?
Что?
Ублюдок,
что?
Boom,
boom,
boom,
Hail
Mary
Бум,
бум,
бум,
Аве
Мария
Boom,
cha-boom,
told
you
niggas
scary
Бум,
ча-бум,
говорил
же
вам,
ублюдки,
страшно
Boom,
boom,
boom,
that
nigga
'bout
to
run
Бум,
бум,
бум,
этот
ублюдок
собирается
бежать
Click-clack,
them
niggas
got
guns
Щёлк-щёлк,
у
этих
ублюдков
есть
пушки
Boom,
boom,
boom,
Hail
Mary
Бум,
бум,
бум,
Аве
Мария
Boom,
cha-boom,
told
you
niggas
scary
Бум,
ча-бум,
говорил
же
вам,
ублюдки,
страшно
Boom,
boom,
boom,
that
nigga
'bout
to
run
Бум,
бум,
бум,
этот
ублюдок
собирается
бежать
Click-clack,
them
niggas
got
guns,
like
Щёлк-щёлк,
у
этих
ублюдков
есть
пушки,
типа
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demond Price, Alvin Lamar Worthy, Jeremie Pennick, Eliot Peter Philip Dubock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.