Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tay
Keith,
fuck
these
niggas
up)
(Tay
Keith,
fick
diese
Niggas)
Yo,
top
of
the
a.m.,
I'm
cookin'
a
batch
again
Yo,
am
frühen
Morgen
koch'
ich
'ne
Ladung
wieder
Rappin'
and
thinkin'
'bout
traffickin'
(traffickin')
Rappend
und
denk'
übers
Dealen
nach
(Dealen)
There's
blood
on
the
money,
we
savagin'
(savagin')
Blut
klebt
am
Geld,
wir
sind
brutal
(brutal)
You
can
tell
by
the
driveway,
we
havin'
it
(havin'
it)
Am
Fahrweg
erkennst
du,
wir
haben
es
(haben
es)
Yeah,
we
took
it
easy,
so
don't
press
your
luck
Ja,
wir
waren
entspannt,
also
reiz
dein
Glück
nicht
When
I
feel
like
squeezin',
my
blood
pressure
up
Wenn
ich
Druck
ausüb,
steigt
mein
Blutdruck
I
took
two
hoes
on
a
date,
doubled
up
Ich
nahm
zwei
Schlampen
aus,
doppelt
gepackt
Before
we
go
eat,
they
just
wanna
get
fucked
Bevor
wir
essen
gehen,
wollen
sie
nur
gefickt
werden
Pyrex
man,
yeah,
you
know
my
handle
Pyrex-Mann,
yeah,
du
kennst
meinen
Griff
Play
with
them
pots
'cause
Butch
don't
gamble
Hantier
mit
den
Töpfen,
denn
Butch
zockt
nicht
But
I'm
in
Vegas
with
least
'bout
a
hundred
in
all
blue
strips,
that's
only
two
handfuls
Doch
ich
bin
in
Vegas
mit
mindestens
'nem
Hundert
Griselda
Blanco
meets
the
Sopranos
Griselda
Blanco
trifft
auf
die
Sopranos
I
had
to
season
that
chicken
like
Dan-O's
Ich
würzte
das
Huhn
wie
Dan-O's
Shit
we
don't
speak
on,
all
you
need
to
know
is
Dinge,
über
die
wir
nicht
reden,
alles
was
du
wissen
musst:
When
we
put
our
cleats
on,
opps
get
trampled
Wenn
wir
die
Stollen
anlegen,
werden
Gegner
niedergetrampelt
I
got
your
bitch
on
a
hit
list,
nigga
Ich
hab
deine
Bitch
auf
der
Abschussliste,
Nigga
She'll
leave
you
for
a
rich,
rich
nigga
Sie
verlässt
dich
für
'nen
reichen
Nigga
Ten
foreigns
deep
at
the
Kwik
Trip,
nigga
Zehn
Importwagen
tief
beim
Kwik
Trip,
Nigga
I
pray
for
kilos
on
Christmas,
nigga
Ich
bete
für
Kilos
an
Weihnachten,
Nigga
I
drive
this
bitch
like
I
got
her
for
nothin'
(skrrt)
Ich
fahr
die
Schlampe,
als
hätt'
ich
sie
umsonst
(skrrt)
She
a
Scorpio,
a
Cancer,
she
fuckin'
Sie
ist
Skorpion,
Krebs,
sie
fickt
Mini
Drac'
with
the
banana,
I'm
thuggin'
(grrt)
Mini-Drac'
mit
der
Banane,
ich
gangster
(grrt)
Carti'
glasses
with
the
panther
(grrt),
I'm
buggin'
Carti'-Brille
mit
dem
Panther
(grrt),
ich
flipp'
Pyrex
man,
yeah,
you
know
my
handle
Pyrex-Mann,
yeah,
du
kennst
meinen
Griff
Play
with
them
pots
'cause
Butch
don't
gamble
Hantier
mit
den
Töpfen,
denn
Butch
zockt
nicht
But
I'm
in
Vegas
with
least
'bout
a
hundred
Doch
ich
bin
in
Vegas
mit
mindestens
'nem
Hundert
In
all
blue
strips,
that's
only
two
handfuls
In
blauen
Streifen,
das
sind
nur
zwei
Hände
voll
I
got
your
bitch
on
a
hit
list,
nigga
Ich
hab
deine
Bitch
auf
der
Abschussliste,
Nigga
She'll
leave
you
for
a
rich,
rich
nigga
(she
on
a
hit
list,
nigga)
Sie
verlässt
dich
für
'nen
reichen
Nigga
(sie
steht
auf
der
Liste)
Ten
foreigns
deep
at
the
Quik
Trip,
nigga
(at
the
Quik
Trip,
nigga)
Zehn
Importwagen
tief
beim
Quik
Trip,
Nigga
(beim
Quik
Trip,
Nigga)
I
pray
for
kilos
on
Christmas,
nigga,
Butch'
(let's
go,
Flygod)
Ich
bete
für
Kilos
an
Weihnachten,
Nigga,
Butch'
(los,
Flygod)
Ayo,
ayo,
I'm
the
same
nigga
with
the
coke
and
pots
Ayo,
ayo,
ich
bin
derselbe
Nigga
mit
dem
Coke
und
den
Töpfen
Ayo,
ayo,
Gucci
strapback
with
the
polka
dots
Ayo,
ayo,
Gucci-Kapper
mit
den
Pünktchen
Gucci
MLB
jersey,
who
you
be?
I
be
worthy
Gucci
MLB-Trikot,
wer
bist
du?
Ich
bin
würdig
Sold
them
bricks
around
noon,
robbed
them
back
'bout
2:30
Verkaufte
die
Steine
gegen
Mittag,
holte
sie
zurück
um
halb
drei
D&G
stove
(ah),
'Dweller
on
froze
D&G-Ofen
(ah),
'Bewohner
gefroren
Yeah,
I
got
that
rose
plain,
hearts
on
Chrome
(Chrome)
Yeah,
ich
hab
dieses
klares
Rosa,
Herzen
auf
Chrome
(Chrome)
Crosses
on
the
Chrome,
Amiris
with
the
bones
Kreuze
auf
dem
Chrome,
Amiris
mit
den
Knochen
Red
bottom
Chelseas,
Indiana
Jones
(Jones)
Rotsoled-Chelseas,
Indiana
Jones
(Jones)
Yeah,
I
got
your
bitch
fuckin'
Prezi
at
the
low
(low)
Yeah,
ich
lass
deine
Bitch
Prezi
auf
Low
ficken
(low)
Bitch
never
had
shit,
why
she
take
the
road?
(Ah)
Schlampe
hatte
nie
was,
warum
ging
sie?
(Ah)
Pull
over,
well
done,
bones
filet,
well
done
Anhalten,
durch,
Filet
durch,
durch
Shoot
a
shot
and
ten
more
times,
left
that
nigga
well
done
(grrt)
Ballere
einmal
und
zehnmal
mehr,
ließ
ihn
gut
durch
sein
(grrt)
How
you
niggas
kingpins?
You
ain't
never
sell
nothin'
(uh-uh)
Wie
zur
Hölle
seid
ihr
Kingpins?
Ihr
habt
nie
was
verkauft
(nö)
Only
tellers
tell
for,
if
they
pull
us,
tell
nothin'
(uh-uh)
Nur
Spitzel
reden,
wenn
sie
uns
ziehen,
sag
nichts
(nö)
Fuck
her
like
a
porn
star,
legend
on
the
rec'
yard
Fick
sie
wie
ein
Pornostar,
Legende
auf
dem
Gefängnishof
Creases
on
the
dance
floor,
you
ain't
been
to
jail
once
Falten
auf
der
Tanzfläche,
du
warst
nie
im
Knast
You
know
what
it
is,
shit
don't
stop,
nigga
Du
weißt,
wie
es
ist,
Scheiß
hört
nicht
auf,
Nigga
I'm
just
leavin'
the
hospital,
gettin'
my
surgery
Ich
komm'
gerade
aus'm
Krankenhaus,
hatte
meine
OP
Fuckin'
anesthesia
ain't
even
fully
wore
off
yet
Fucking
Narkose
ist
noch
nicht
ganz
verflogen
Let's
do
it
again
(haha),
look,
let's
go
Machen
wir's
nochmal
(haha),
hör
zu,
los
geht's
May
Street,
you
knowin'
where
my
crew
from
May
Street,
du
weißt,
wo
meine
Crew
herkommt
No
name
niggas,
where
is
you
from?
(Fuck)
Kein-Name-Niggas,
wo
kommt
ihr
her?
(Fick)
We
ain't
with
the
talk,
gotta
do
somethin'
Wir
stehen
nicht
auf
Gerede,
musst
was
machen
Fourth
and
long,
we
goin',
we
don't
do
punts
Vierte
und
lang,
wir
gehen,
wir
pfeilen
nicht
Buddy
Hield,
the
bro
just
wanna
shoot
somethin'
(ah)
Buddy
Hield,
der
Bro
will
nur
schießen
(ah)
Couple
mill'
in
hundreds,
it's
the
blue
ones
(woo)
Ein
paar
Millionen
in
Hundertern,
es
sind
die
blauen
(woo)
Crash
the
Benz,
fuck
it,
buy
a
new
one
Crash
den
Benz,
scheiß
drauf,
kauf
'nen
neuen
Cut
a
bitch
off
and
buy
a
new
one,
ha
Schneid
'ne
Bitch
ab
und
hol
'ne
neue,
ha
Yeah,
lil'
red
bitch,
I
call
her
Fruit
Punch
Yeah,
kleine
rote
Bitch,
ich
nenn
sie
Fruchttüte
Red
'Rari,
shit
from
out
of
DuPont
Roter
'Rari,
direkt
aus
DuPont
Nobu
or
Wallies
when
I
do
lunch
(we
eatin',
nigga)
Nobu
oder
Wallies,
wenn
ich
zu
Mittag
ess
(wir
essen,
Nigga)
When
you
do
the
labor,
watch
the
fruit
come
Wenn
du
die
Arbeit
machst,
sieh
die
Früchte
kommen
I
don't
really
like
to
go
to
parties,
but
it's
gon'
cost
you
50
if
I
do
come
(hahaha)
Ich
geh
nicht
gern
zu
Partys,
aber
dich
kostet
es
50
wenn
ich
komm
(hahaha)
Look,
I
fraternize
with
feathers
and
parolees
Schau,
ich
verkehre
mit
Federn
und
Bewährungshelfern
Twin
stay
with
me,
that's
the
brodie
Zwilling
bleibt
bei
mir,
das
ist
der
Bro
Any
pressure,
he
gon'
up
his
polie
(boom,
boom)
Bei
Druck,
zieht
er
seine
Polie
hoch
(bumm,
bumm)
Mask
on
his
face
like
a
goalie
Maske
im
Gesicht
wie
ein
Goalie
Niggas
hatin',
fuck
'em,
die
slowly
Hater-Niggas,
fick
sie,
sterbt
langsam
Seen
them
niggas
start
to
get
on
snake
shit,
that's
when
they
see
me
turn
to
Kobe
(Black
Mamba)
Sah
wie
sie
anfingen
schlangig
zu
sein,
da
übernahm
ich
wie
Kobe
(Black
Mamba)
Yeah,
like,
who
these
rap
niggas
playin'
with?
(Huh?)
Ja,
mit
wem
spielen
diese
Rap-Niggas?
(Häh?)
I'm
a
silverback
with
banana
clips
(yeah)
Ich
bin
ein
Silberrücken
mit
Bananenmagazinen
(yeah)
I'ma
peel
the
cap
when
I'm
sprayin'
shit
(brr)
Ich
zieh
die
Kappe
ab
wenn
ich
sprühe
(brr)
Look,
brought
that
feeling
back
is
what
they
say
and
shit
(huh?)
Schau,
ich
brachte
das
Gefühl
zurück,
wie
sie
sagen
(hä?)
Woo,
the
real
is
back,
for
a
million
flat,
my
last
play
and
shit
(haha)
Woo,
der
Echte
ist
zurück,
für
'ne
Million
flach,
mein
letzter
Zug
(haha)
Smokin'
out
a
Ziploc,
the
Pelle
weigh
as
much
as
Westside
bracelet
('kay)
Rauch
aus
'nem
Ziploc,
die
Pelle
wiegt
so
viel
wie
Westside
Armband
('kay)
Call
me
SlamFace
Killah,
grimy
rap
shit,
they
sayin'
I'm
the
face
of
it
(yeah)
Nenn
mich
SlamFace
Killah,
dreckiger
Rap-Shit,
sie
sagen
ich
bin
das
Gesicht
davon
(yeah)
Got
a
bitch
out
the
hood,
I
showed
her
how
to
butterfly
the
filet
and
shit
(Like
this)
Holte
'ne
Bitch
aus
dem
Viertel,
zeigte
ihr
wie
man
Filet
schmettert
(Etwa
so)
Lobster
tail
with
the
black
truffle
Hummer-Schwanz
mit
schwarzer
Trüffel
Lots
of
mail
in
that
black
duffel
(woo)
Viel
Post
in
der
schwarzen
Tasche
(woo)
I'm
the
gladiator,
I'm
the
Black
Russell
Ich
bin
der
Gladiator,
ich
bin
der
schwarze
Russell
Silencer
on
the
MAC
muzzle
Schalldämpfer
am
MAC-Lauf
Touch
one
of
mine's,
that's
trouble
Fass
einen
von
meinen,
das
ist
Ärger
I
got
rich
as
a
bitch
and
did
it
my
way,
these
niggas
wanna
act
puzzled
Ich
wurde
reich
wie
Sau
und
tat
es
auf
meine
Art,
diese
Niggas
tun
verwirrt
You
could've
made
it
out
of
that
struggle
Du
hättest
rauskommen
können
aus
dem
Struggle
But
you'd
rather
hate
and
you
lack
hustle
(broke)
Doch
du
hassest
lieber
und
hast
keinen
Hustle
(pleite)
Damn,
we
be
on
go
mode
Verdammt,
wir
sind
in
Bereitschaft
Jumpin'
with
the
sticks,
no
pogo
(woo)
Springen
mit
den
Stöcken,
kein
Pogo
(woo)
Uh,
ice
DW
logo,
try
to
run
down,
that's
a
no-no
(woo)
Uh,
Eis-DW-Logo,
Versuch
anzugreifen,
nein-nein
(woo)
Yeah,
every
time
I
post
though,
your
ho
keep
double-tappin'
my
photo
(ha)
Ja,
jedes
Mal
wenn
ich
poste,
doppeltappt
deine
Ho
meine
Fotos
(ha)
Got
this
rap
game
in
the
chokehold
Hab
diese
Rap-Szene
im
Würgegriff
Machine,
bitch,
I'm
a
new
prototype
(brr)
Maschine,
Bitch,
ich
bin
ein
neuer
Prototyp
(brr)
Tell
everybody,
I'll
tell
everybody
in
the
city
you
my
man
Sag
allen,
ich
sag
allen
in
der
Stadt,
dass
du
mein
Mann
bist
Everybody
(yes),
everybody
(yes,
sir)
Jedem
(ja),
jedem
(ja,
Sir)
And
yo,
man,
thank
y'all
for
the
what's
the
name,
man?
Und
yo
Mann,
danke
euch
für
die,
wie
heißt
es
nochmal?
Thank
y'all
for
the,
uh,
the
record,
the
Sly
Green
record,
man,
it's
real
nice,
man
(know)
Danke
euch
für
die,
ähm,
die
Platte,
die
Sly
Green
Platte,
Mann,
ist
echt
nett,
Mann
(du
weißt)
And
Westside,
man,
all
I
got
is
positive,
constructive
things
to
say
Und
Westside,
Mann,
alles
was
ich
habe
ist
positiv,
konstruktive
Sachen
zu
sagen
Can't
nobody
say
nothin'
to
you,
about
me,
about,
"Yo,
dude
Keiner
kann
dir
was
sagen,
über
mich,
über,
"Yo
Alter
He
know
y'all
puttin'
his
name-"
Er
weiß,
ihr
bringt
seinen
Namen-"
Them
dudes
don't
know
me
like
you
know
me,
Westside
Die
Typen
kennen
mich
nicht
wie
du
mich
kennst,
Westside
You
could
do
whatever
you
wanna
do
with
my
name
Du
kannst
mit
meinem
Namen
machen,
was
immer
du
willst
You,
Benny,
and
your
man
Conway
do
anything
y'all
wanna
do
with
my
name,
man
(yes)
Du,
Benny
und
dein
Mann
Conway,
macht
was
ihr
wollt
mit
meinem
Namen,
Mann
(ja)
You
my
man,
man
(of
course)
Du
bist
mein
Mann,
Mann
(natürlich)
You
a
personal
friend
of
mine
(of
course)
Du
bist
ein
persönlicher
Freund
von
mir
(natürlich)
So
you
ain't
gotta
listen
to
what
nobody
else
got
to
say
(yes,
sir)
Also
musst
du
nicht
hören,
was
andere
zu
sagen
haben
(Ja,
Sir)
You
my
man,
man,
come
on
Du
bist
mein
Mann,
Mann,
komm
schon
Man,
Westside,
you
my
man,
man
Mann,
Westside,
du
bist
mein
Mann,
Mann
You
know
I
love
you,
bro
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
Bro
You
my
man,
come
on,
man
Du
bist
mein
Mann,
komm
schon,
Mann
You
know
I
love
you,
bro
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
Bro
And
look,
man,
I'm
proud
of
y'all,
man
Und
schau,
Mann,
ich
bin
stolz
auf
euch,
Mann
I
seen
you
on
BET,
man
Ich
sah
dich
auf
BET,
Mann
When
y'all
done
a
thing
on
DMX
Als
ihr
dieses
Ding
über
DMX
gemacht
habt
Oh,
you
got
to
see
it?
Oh,
du
hast
es
gesehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brytavious Lakeith Chambers, Dominik Patrzek, Jeremie Pennick, Demond Price, Alvin Lamar Worthy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.