Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
walk
Прогуляйся,
детка,
I
gotta
change
the
reel
Мне
нужно
перемотать
пленку.
I
said
fuck
off
Я
сказал
"отвали".
Fuck
these
niggas,
yo
К
черту
этих
ниггеров,
йоу.
Three
shots
left
his
stomach
out
(boom,
boom,
boom)
Три
выстрела,
и
его
кишки
наружу
(бум,
бум,
бум).
Don't
ask,
nigga,
these
ain't
comin'
out
Не
спрашивай,
малышка,
их
уже
не
засунуть
обратно.
Niggas
tyin'
rope
around
your
fam,
yo
Ниггеры
вяжут
веревку
вокруг
твоей
семьи,
йо.
My
shooter
so
high,
the
nigga
won't
land,
yo
Мой
стрелок
так
высоко,
что,
блин,
не
приземлится,
йо.
Wrist
a
hundred
grand,
yo
На
запястье
сто
тысяч,
йо.
All
gold
stove,
every
wall
got
a
Van
Gogh
Золотая
плита,
на
каждой
стене
Ван
Гог.
Whipped
the
work
so
incredible
Взбил
товар
так
искусно,
Fiend
got
the
pack,
bit
it
open
like
it's
edible,
Lord
Наркоман
схватил
пакет,
разорвал
его,
как
будто
это
съедобно,
Господи.
SB
skater
on
a
hater
SB
скейтер
на
хейтере.
Phantom
on
Fairfax,
they
thought
I
was
a
Laker
(brr)
Фантом
на
Фэйрфаксе,
они
думали,
я
Лейкер
(брр).
Don't
get
embarrassed
by
the
merits
Не
смущайся
заслуг.
Murals
of
Paris,
I
ain't
never
been
to
Paris
(never)
Фрески
Парижа,
я
никогда
не
был
в
Париже
(никогда).
Murals
of
Phoenix,
I
ain't
never
been
to
Phoenix
(never)
Фрески
Феникса,
я
никогда
не
был
в
Фениксе
(никогда).
In
Tom
Ford
suits
of
Bobby
"The
Brain"
Heenan
(never)
В
костюмах
Tom
Ford
от
Бобби
"Мозг"
Хинана
(никогда).
Boston
crab,
the
whole
slab
Бостонский
краб,
вся
плита.
Before
I
go
broke,
I'll
get
the
MAC
and
the
mask
Прежде
чем
обанкротиться,
я
возьму
MAC
и
маску.
Over
the
baby
crib,
my
nigga,
where
the
stash
at?
Над
детской
кроваткой,
моя
малышка,
где
заначка?
My
man
killed
a
family,
killed
himself
and
smoked
a
bad
batch
Мой
человек
убил
семью,
убил
себя
и
скурил
плохую
партию.
This
Margiela
on
Mad
Max
Эта
Margiela
на
Безумном
Максе.
Persian
bitch,
titties
look
fake,
plus
her
ass
fat
(whoo)
Персидская
сучка,
сиськи
выглядят
фальшивыми,
плюс
жирная
задница
(ух).
Niggas
doubted,
now
they
payin'
homage
Ниггеры
сомневались,
теперь
они
отдают
дань
уважения.
New
deal
with
money
to
send
my
kids'
kids'
to
college
Новая
сделка
с
деньгами,
чтобы
отправить
детей
моих
детей
в
колледж.
Ayo,
do
the
knowledge
Эйо,
познай
знание.
Ayo,
peace
to
Knxwledge
Эйо,
мир
Knxwledge.
You
niggas
garbage
(fuck
y'all
niggas,
man)
Вы,
ниггеры,
мусор
(к
черту
вас
всех,
ниггеры,
чуваки).
Niggas
ain't
shit,
man
Ниггеры
ни
черта
не
стоят,
чувак.
Yeah,
these
niggas
garbage
Да,
эти
ниггеры
мусор.
Uh,
Fendi
monster
shit
for
me
and
my
conglomerate
Ух,
дерьмо
Fendi
monster
для
меня
и
моего
конгломерата.
I
heard
a
lot
of
niggas
spit,
but
nobody
that's
dominant
Я
слышал,
как
много
ниггеров
читают
рэп,
но
никто
не
доминирует.
Nobody
that's
consistent
and
that's
obvious
Никто
не
последователен,
и
это
очевидно.
The
music
speak
for
itself
and
plus
I
got
murals
in
other
continents
(that's
me,
nigga)
Музыка
говорит
сама
за
себя,
плюс
у
меня
есть
фрески
на
других
континентах
(это
я,
ниггер).
Most
of
these
rap
niggas
livin'
in
they
mama's
shit
Большинство
этих
рэперов
живут
в
дерьме
своих
мам.
They
pushin'
40
and
broke
(ha),
safety
on
the
.40
is
broke
Им
под
40
и
они
разорены
(ха),
предохранитель
на
.40
сломан.
Uh,
I
blick
until
you
lose
consciousness
(uh-huh)
Ух,
я
буду
стрелять,
пока
ты
не
потеряешь
сознание
(ага).
High
school
dropout,
spittin'
like
I
got
a
doctorate
degree
Бросил
школу,
читаю
рэп,
как
будто
у
меня
докторская
степень.
I'm
what's
popping,
bitch,
you
opposite
of
me
Я
то,
что
в
тренде,
сучка,
ты
моя
противоположность.
2016,
nobody
jotted
hotter
shit
than
me
2016,
никто
не
написал
более
горячего
дерьма,
чем
я.
You
see,
dotted
my
I's,
and
now
I
got
it
to
a
tee
Видишь
ли,
расставил
все
точки
над
i,
и
теперь
я
все
понял.
My
goons
love
me
so
much,
they
wanna
body
shit
for
free
(them
my
niggas
man)
Мои
головорезы
любят
меня
так
сильно,
что
хотят
убить
за
меня
бесплатно
(это
мои
ниггеры,
чувак).
Like,
fuck-
fuck
the
bag,
they
don't
need
it
Типа,
к
черту-
к
черту
бабки,
им
они
не
нужны.
They
just
wanna
squeeze
and
leave
you
deceased,
at
least
a
paraplegic
(yeah)
Они
просто
хотят
выстрелить
и
оставить
тебя
мертвым,
по
крайней
мере,
парализованным
(да).
Hit
in
my
head
and
walked
out
of
the
'spital,
please
believe
it
(uh)
Получил
пулю
в
голову
и
вышел
из
больницы,
поверь
(ух).
Like
three
days
later,
now
they
comparin'
me
to
Jesus
(haha)
Примерно
через
три
дня
меня
начали
сравнивать
с
Иисусом
(ха-ха).
I
walked
on
water,
nigga,
I
made
the
blind
see
Я
ходил
по
воде,
ниггер,
я
заставил
слепых
видеть.
Turned
water
to
champagne,
12
shooters
behind
me
Превратил
воду
в
шампанское,
12
стрелков
за
мной.
Those
my
disciples
Это
мои
апостолы.
All
my
verses
on
a
God
level,
nigga,
you
should
find
those
in
the
Bible
(talk
to
'em)
Все
мои
куплеты
на
божественном
уровне,
ниггер,
ты
должен
найти
их
в
Библии
(скажи
им).
Look,
I
don't
think
no
rapper
can
fuck
with
me
(uh-huh)
Слушай,
я
не
думаю,
что
какой-либо
рэпер
может
со
мной
тягаться
(ага).
Nigga
feel
different,
tell
him
to
get
in
touch
with
me
Ниггер
думает
иначе,
скажи
ему
связаться
со
мной.
Rap
shit,
street
shit,
come
and
see
what's
up
with
me
(what's
poppin',
nigga?)
Рэп
дерьмо,
уличное
дерьмо,
приходи
и
посмотри,
что
со
мной
(что
происходит,
ниггер?).
50
round
sticks
just
to
air
out
your
fuckery
(brr)
50
патронов,
чтобы
проветрить
твою
хрень
(брр).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Maman, Demond Price, Alvin Lamar Worthy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.