Westside Gunn feat. Conway the Machine & The Alchemist - Ray Mysterio - перевод текста песни на немецкий

Ray Mysterio - Westside Gunn , Conway the Machine , The Alchemist перевод на немецкий




Ray Mysterio
Ray Mysterio
Ay yo (brrr)
Ey yo (brrr)
Ay yo, ay yo, ay yo, ay yo (ay yo, ay yo)
Ey yo, ey yo, ey yo, ey yo (ey yo, ey yo)
(Brrr)
(Brrr)
Luxurious fly shit (brrr)
Luxuriöser geiler Scheiß (brrr)
Ay yo (ay yo)
Ey yo (ey yo)
Turn Judas for them Yeezy Season 3s
Werde Judas für die Yeezy Season 3s
The pump's in the sleeves, don't make a nigga reach (nigga reach)
Die Pumpgun ist im Ärmel, bring einen Nigga nicht dazu, danach zu greifen (Nigga greifen)
Coke look bleach, pots and forks by the sink
Koks sieht aus wie Bleiche, Töpfe und Gabeln am Waschbecken
Busted duct tape, that shit stink (shit stink, nigga)
Aufgerissenes Klebeband, der Scheiß stinkt (Scheiß stinkt, Nigga)
Same night off for a week
Gleiches Outfit die ganze Woche an
Off-White collab, the MAC hangin' out the Lambo Jeep (brrr)
Off-White Collab, die MAC hängt aus dem Lambo Jeep (brrr)
If you slip, I better catch yo' ass (catch yo' ass)
Wenn du ausrutschst, erwisch ich dich besser (erwisch dich besser)
Gave you 32 real fast (real fast) (doot-doot-doot-doot-doot)
Hab dir schnell 32 verpasst (schnell verpasst) (doot-doot-doot-doot-doot)
My nigga this Hall and Nash (Hall and Nash)
Mein Nigga, das ist Hall und Nash (Hall und Nash)
The imperial (imperial)
Das Imperiale (Imperiale)
Everything we shoot got no serials (pow-pow-pow-pow-pow)
Alles, womit wir schießen, hat keine Seriennummern (pow-pow-pow-pow-pow)
This fly shit through your stereos (stereos)
Dieser geile Scheiß durch deine Stereos (Stereos)
Coke flip like Ray Mysterio (now listen)
Koks flippt wie Ray Mysterio (jetzt hör zu)
You fuck niggas don't hear me though (don't hear me though)
Ihr Fick-Niggas hört mich aber nicht (hört mich aber nicht)
This that Fashion Avenue flow (Avenue flow)
Das ist dieser Fashion Avenue Flow (Avenue Flow)
Get it like Tuna in Blow, and then we blow
Krieg es wie Tuna in Blow, und dann hauen wir ab
(They can't do nothin' but respect us)
(Sie können nichts tun, außer uns zu respektieren)
(Ow! Ow! Ow!)
(Ow! Ow! Ow!)
(Man listen, we got EmpresSil)
(Mann hör zu, wir haben EmpresSil)
Tie it to the blood clot (better watch yo' head)
Das endet blutig (Pass besser auf deinen Kopf auf)
Look, name a rapper that's half as ill
Schau, nenn einen Rapper, der halb so krass ist
That can match the skill that's half as real
Der die Fähigkeit erreichen kann, der halb so echt ist
Niggas be sayin, "Con you have to chill"
Niggas sagen: "Con, du musst chillen"
'Cause I be spazzin' still, I swear these sucka niggas weird
Weil ich immer noch ausraste, ich schwör', diese Trottel-Niggas sind seltsam
Rap is good, but I will clap 'em still and fuck up my career (facts)
Rap ist gut, aber ich werd sie trotzdem abknallen und meine Karriere ficken (Fakten)
I ain't worried 'bout a jail
Ich mach mir keine Sorgen um Knast
Don't give a fuck about them years (uh-huh)
Scheiß auf die Jahre (uh-huh)
Wilin' 'til I get the needle, or I fuckin' get the chair
Dreh durch, bis ich die Nadel kriege oder verdammt noch mal den Stuhl
You got a blicky, but you pussy niggas bust it out of fear
Du hast 'ne Knarre, aber ihr Pussy-Niggas schießt nur aus Angst
My shooter in fatigues
Mein Schütze in Tarnkleidung
Shotty like he huntin' for a deer, yeah (boom, boom)
Schrotflinte, als ob er auf Hirschjagd wär, yeah (boom, boom)
Run down on you and fire twice (fire twice)
Renn auf dich zu und feuer zweimal (feuer zweimal)
The bullet wound lookin' like a lion bite (lion bite)
Die Schusswunde sieht aus wie ein Löwenbiss (Löwenbiss)
Bullets lookin' like a half a stick of dynamite
Kugeln sehen aus wie eine halbe Stange Dynamit
I was buyin' guns when you other niggas was buyin' Nikes
Ich kaufte Waffen, als ihr anderen Niggas Nikes kauftet
Rhymer like Esco when the '90s flow raw as a line of white
Reimer wie Esco, wenn der 90er-Flow roh ist wie 'ne Line Weißes
I beat your favorite rapper with an iron pipe (okay)
Ich schlag deinen Lieblingsrapper mit 'nem Eisenrohr (okay)
In the winter, fly to LA, where the climate right
Im Winter flieg ich nach LA, wo das Klima stimmt
Fuckin' the kinda hoes you'll never fuck in your entire life (hahaha)
Ficke die Art von Nutten, die du dein ganzes Leben nie ficken wirst (hahaha)
Versace belt just to tuck the ratchet (uh-huh)
Versace-Gürtel nur, um die Knarre reinzustecken (uh-huh)
You can smell the piss on them bricks before I bust the plastic (okay)
Du kannst die Pisse auf den Ziegeln riechen, bevor ich das Plastik aufreiße (okay)
Shooters lurkin' for you, they in fuckin' traffic (they lurkin')
Schützen lauern auf dich, sie sind im verdammten Verkehr (sie lauern)
They won't rest until they put you in a fuckin' casket, ugh! (Brrr)
Sie ruhen nicht, bis sie dich in einen verdammten Sarg gelegt haben, ugh! (Brrr)
You had to really, really do something to get killed
Man musste wirklich, wirklich was tun, um getötet zu werden
Let's take it right on on
Lass es uns direkt angehen
You said good for what?
Du sagtest, gut für was?
Bottom line (bottom line)
Unterm Strich (Unterm Strich)
Word up
Word up
It's a whole different world
Es ist eine ganz andere Welt





Авторы: Alan Maman, Demond Price, Alvin Lamar Worthy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.