Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holiday
season
Holiday
season
Yo,
nineteen
in
the
FN,
one
in
the
head
Yo,
Neunzehn
in
der
FN,
eine
im
Kopf
Sleep
good
every
night,
all
them
niggas
is
dead
Schlafe
jede
Nacht
gut,
alle
diese
Niggas
sind
tot
Holiday
season,
bitch
Holiday
season,
Bitch
You
know
who
it
is,
DJ
Holiday
Du
weißt,
wer
es
ist,
DJ
Holiday
And
I
sip
my
Pino
Grigio
on
you
broke
ass
niggas
Und
ich
nippe
an
meinem
Pino
Grigio
während
ihr
pleite
Niggas
seid
I
was
just
wondering,
did
you
miss
me?
Ich
frage
mich
nur,
hast
du
mich
vermisst?
Yo,
nineteen
in
the
FN,
one
in
the
head
(yeah)
Yo,
Neunzehn
in
der
FN,
eine
im
Kopf
(yeah)
Sleep
good
every
night,
all
them
niggas
is
dead
(good)
Schlafe
jede
Nacht
gut,
alle
diese
Niggas
sind
tot
(gut)
"Can't
nobody
fuck
with
me,"
nigga,
I
said
(ah)
"Niemand
kann
mir
was",
Nigga,
sagte
ich
(ah)
Hellcat
red
and
the
Maybach
red
(let's
go)
Hellcat
rot
und
der
Maybach
rot
(los
geht's)
New
Rover
red
and
the
G-Wagon
red
(skrrt)
Neuer
Rover
rot
und
der
G-Wagon
rot
(skrrt)
Few
hit
his
dreads,
hit
his
chest,
hit
his
legs
(brrt,
brrt)
Einige
trafen
seine
Dreads,
seine
Brust,
seine
Beine
(brrt,
brrt)
Came
to
fuck
your
bitch
on
the
jet,
I'm
a
player
(ah)
Kam,
um
deine
Bitch
im
Jet
zu
ficken,
ich
bin
ein
Player
(ah)
Virgil
gave
me
this,
I
ain't
even
gon'
wear
it
(uh-uh)
Virgil
gab
mir
das,
ich
trage
es
nicht
mal
(uh-uh)
Switches
make
these
dirty
motherfuckers
get
to
sprayin'
(brrt,
brrt)
Schalter
bringen
diese
Dreckskerle
zum
Schießen
(brrt,
brrt)
Niggas
crawling
under
cars,
seen
a
couple
niggas
prayin'
Niggas
kriechen
unter
Autos,
sah
einige
beten
Still
got
them
shits
duck
taped,
I'm
the
man
(I'm
the
man)
Habe
den
Scheiß
noch
mit
Panzerband,
ich
bin
der
Mann
(Ich
bin
der
Mann)
I
could
change
your
life
for
thirty
grand
(ah)
Ich
könnte
dein
Leben
verändern
für
dreißig
Riesen
(ah)
All
these
diamonds
on
me,
they
don't
even
understand
All
diese
Diamanten
an
mir,
sie
verstehen
es
nicht
I'm
a
Eastside
nigga,
Freddy
J
with
the
pan
(whip)
Ich
bin
ein
Eastside
Nigga,
Freddy
J
mit
der
Pistole
(peitsch)
Seen
him
on
Chippewa,
shit
hit
the
fan
(brrt)
Sah
ihn
auf
Chippewa,
es
ging
los
(brrt)
Then
I
sped
off
in
a
Lamb'
with
big
Lan'
(skrrt)
Dann
raste
ich
im
Lambo
mit
großem
Land
(skrrt)
Same
niggas
hating,
they
was
fans,
they
was
fans
(ah)
Dieselben
hasserfüllten
Niggas,
sie
waren
Fans,
sie
waren
Fans
(ah)
Hit
every
house
on
his
block,
I
ain't
playin'
(bop,
bop,
bop,
bop,
bop)
Traf
jedes
Haus
in
seinem
Block,
ich
mache
keine
Späße
(bop,
bop,
bop,
bop,
bop)
I'm
just
sayin',
do
you
hear
that?
Ich
sage
nur,
hörst
du
das?
H-h-h-holiday
season
H-h-h-holiday
season
You
know,
it's
some
real
street
shit
goin'
on
Du
weißt,
hier
läuft
echte
Straßenscheiße
Westside
gunn
Westside
Gunn
Ayo,
Peezy,
get
'em
Ayo,
Peezy,
schnapp
sie
dir
Ghetto
boyz,
we
with
that
gangster
shit
(yeah)
Ghetto-Jungs,
wir
machen
dieses
Gangster-Zeug
(yeah)
Pull
up,
spank
a
bitch
Fahr
vor,
versohl'
einer
Bitch
Might
just
slime
you
out,
need
a
handkerchief
(yeah)
Vielleicht
mache
ich
dich
schmierig,
brauchst
ein
Taschentuch
(yeah)
They
come
when
you
least
expect
it,
you
gotta
be
thinkin'
quick
Sie
kommen
unerwartet,
du
musst
schnell
denken
I'm
out
here
chasin'
my
dreams
Ich
bin
hier
draußen,
jage
meine
Träume
I
came
a
long
way,
I
was
chasing
fiends
(yeah,
I
got
him
right
here)
Kam
weit,
jagte
Süchtige
(yeah,
ich
hab
ihn
hier)
You
and
me
in
a
different
league,
my
pants
is
K,
these
chrome
heart
jeans
(fuck
boy)
Du
und
ich
in
verschiedenen
Ligen,
meine
Hose
ist
K,
diese
Chrome
Hearts
Jeans
(Idiot)
Might
see
me
out
shoppin'
in
Paris,
I'm
buying
this
shit,
I
might
not
even
wear
it
(for
real)
Siehst
mich
shoppen
in
Paris,
kaufe
den
Scheiß,
trage
ihn
vielleicht
nicht
(wirklich)
Too
much
Rick
Owen,
don't
know
what
to
wear
(uh-huh)
Zu
viel
Rick
Owens,
weiß
nicht
was
ich
tragen
soll
(uh-huh)
I'm
not
wearing
Amiri,
got
too
many
pairs
(yeah)
Ich
trage
kein
Amiri,
habe
zu
viele
Paare
(yeah)
The
room
I'm
at
is
a
thousand
a
night
Mein
Zimmer
kostet
tausend
pro
Nacht
Gotta
call
security
to
get
upstairs
Muss
Security
rufen,
um
nach
oben
zu
kommen
Told
my
ho,
"If
you
fuck
me
tonight,
I'll
take
you
shopping
and
pay
for
your
hair"
Sagte
meiner
Schickse:
"Fickst
du
mich
heute,
kauf
ich
dir
Haare"
If
I
ever
send
niggas
to
get
you,
they
going
up
top,
they
ain't
grazing
your
lid
Schicke
ich
Niggas,
treffen
oben,
nicht
nur
deinen
Scheitel
When
the
feds
snatched
me
off
the
plane,
I
told
him
"Let's
do
it,
I'm
sleepy
as
hell"
(no
lie)
Als
Feds
mich
vom
Flugzeug
holten,
sagte
ich
ihm
"Machen
wir,
ich
bin
müde"
(kein
Lügen)
Know
some
niggas
was
sick
that
I'm
winning,
you
know
and
it's
fuck
'em,
I
tell
'em
get
well
(nigga)
Weiß,
einige
Niggas
waren
sauer
dass
ich
gewinne,
und
es
ist
scheiß
auf
sie,
sag
ihnen
"Werd
gesund"
(Nigga)
My
crib
so
motherfuckin'
big,
I
make
the
wrong
turn
and
get
lost
upstairs
(yeah)
Mein
Haus
so
verdammt
groß,
verirre
mich
oben
(yeah)
They
ever
get
wind
'bout
shit
that
we
did,
we
gettin'
the
chair
(shh)
Hören
sie
je
von
dem
Scheiß
den
wir
taten,
kriegen
wir
den
Stuhl
(shh)
I
put
out
the
word,
ain't
nobody
spared
(uh-huh)
Ich
gab
das
Wort,
niemand
wurde
verschont
(uh-huh)
He
blow
off
your
head
then
cut
off
his
dreads
(I
cut
off
his
dreads)
Er
sprengt
deinen
Kopf
ab,
schneidet
dann
seine
Dreads
(Ich
schneide
seine
Dreads)
I
come
from
nothing
to
somethin',
I
hold
my
wrist
in
the
air,
I'm
celebratin'
(yeah)
Kam
von
nichts
zu
etwas,
halte
mein
Handgelenk
hoch,
ich
feiere
(yeah)
Call
that
ghetto
elevation
(yeah)
Nenne
das
Ghetto-Aufstieg
(yeah)
I
got
rich,
no
education,
nigga
Ich
wurde
reich,
ohne
Bildung,
Nigga
Catch
my
nigga
in
the
UK
(what's
that?
what's
up,
nigga?)
Treffe
meinen
Nigga
in
Großbritannien
(was
los?
was
geht,
Nigga?)
Dolce
and
Gabbana
robe
and
shit
(ghetto)
Dolce
und
Gabbana
Bademantel
und
so
(Ghetto)
Might
be
with
yo'
bitch
Bin
vielleicht
mit
deiner
Bitch
Holiday
season,
Westside
gunn
Holiday
season,
Westside
Gunn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Glen Earl Peaks, Alvin Jamar Worthy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.