Westside Gunn feat. Slick Rick - Good Night (feat. Slick Rick) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Westside Gunn feat. Slick Rick - Good Night (feat. Slick Rick)




Good Night (feat. Slick Rick)
Спокойной ночи (feat. Slick Rick)
Ayo (ah)
Эй, детка (ах)
Ayo
Эй
Ayo, woke up, brushed my teeth
Проснулся, почистил зубы,
Looked in the mirror, seen my handsome face
Посмотрел в зеркало, увидел свое красивое лицо,
I barely couldn't sleep, I'm 'bout to make a hundred grand today (ah)
Едва мог уснуть, сегодня заработаю сто штук (ах)
Helmut Lang sweats with the splashes
Спортивки Helmut Lang в краске,
Kiss Ace on the forehead and grab the ratchet
Поцеловал Эйса в лоб и схватил пушку,
Ferrari sweet now in the garage, risk all, band to launch
Феррари, сладкая, стоит в гараже, рискую всем, пора запускать дело,
Bet my blood got the racetrack, his roof had stars
Спорю, у него на крыше были звезды,
Dior duffle with two fifty, brought ten, he fronted ten
Сумка Dior с двумястами пятьдесятью, принес десять, он дал десять в долг,
I sell my sh- for thirty-five, I got a template 'bout to hit
Я продаю свою дрянь за тридцать пять, у меня есть план, который вот-вот сработает.
Hit my n- out in Cleveland, he can meet me out in Ares
Связался со своим корешом в Кливленде, он может встретиться со мной в Аресе,
Said he was gon' bring his cousin, n- actin' kinda scary
Сказал, что приведет своего кузена, чувак ведет себя подозрительно,
I said, "Bool" (Bool), "Meet at five, same place еvery time"
Я сказал: "Конечно" (Конечно), "Встретимся в пять, на том же месте, как всегда",
Somethin' 'bout this time, though, it had a bad vibe
Но что-то в этот раз было не так,
Got there 4:58, hit him up, he said he pullin' in
Приехал в 4:58, позвонил ему, он сказал, что подъезжает,
I hopped out, went to the trunk, and then removed the ten
Я выскочил, пошел к багажнику и достал десятку,
He got out, talkin' all loud, laughin'
Он вышел, громко разговаривал, смеялся,
Where his bag? I'm thinkin', then I seen his cousin grabbed it
Где его сумка? Я подумал, а потом увидел, как ее схватил его кузен.
Somethin' don't feel right
Что-то не так,
Let me get this three-fifty, then I'm out, I ain't even 'bout to count
Дай мне эти триста пятьдесят, и я уйду, я даже не буду считать,
Went to grab the gym bag, then I seen the forty flash
Потянулся за спортивной сумкой и увидел вспышку сорок пятого,
N- said, "Give it up", my heart start beatin' fast
Чувак сказал: "Отдай все", мое сердце забилось чаще,
Gave it up, then them n- sped off in the wagon (skrrt)
Отдал все, потом эти ублюдки умчались на машине (скррт),
And then I made a call, I need them dead, but they was taxin' (ah)
А потом я позвонил, мне нужны они мертвыми, но они загнули цену (ах),
I didn't give a f-, them...
Мне было плевать, эти...
Word is his cousin on the force, but he a rookie
Говорят, его кузен в полиции, но он новичок,
Live in Cleveland Heights
Живет в Кливленд-Хайтс,
Got a wife and three kids, we need the addy (we need the addy)
У него жена и трое детей, нам нужен адрес (нам нужен адрес).
Make sure we get the ten bricks back, get at me
Убедитесь, что мы вернем десять кирпичей, свяжитесь со мной,
Two hours later, the f- got to his house
Два часа спустя, ублюдок добрался до своего дома,
Put the gym bag down, then he fell on the couch
Поставил спортивную сумку и упал на диван,
Thought he hit a good one, then he heard a noise upstairs
Думал, что провернул хорошее дельце, но услышал шум наверху,
Called his wife name, no response, he hopped up out the chair
Позвал жену, ответа нет, он вскочил со стула,
Went up the staircase, heard his newborn cryin'
Поднялся по лестнице, услышал плач своего новорожденного,
Walked in the nursery, then bullets start flyin' (boom, boom, boom...)
Вошел в детскую, и тут начали лететь пули (бум, бум, бум...),
Wife was tied up, seven hit the n-, tore his ass up
Жена была связана, семь пуль попали в ублюдка, разорвали его,
My n- jetted down the stairs
Мои парни рванули вниз по лестнице,
Grabbed the bag, they was outta there (skrrt)
Схватили сумку и убрались оттуда (скррт).
Three hours later, got my ten bricks back (got my ten bricks back)
Три часа спустя, я вернул свои десять кирпичей (вернул свои десять кирпичей),
Kiss Stacy on the forehead, good night (good night)
Поцеловал Стейси в лоб, спокойной ночи (спокойной ночи).
The rookie cop fam not havin' it, intelligence was hella bent
Семья копа-новичка не смирилась, разведка была в ярости,
Once upon a time when the swag was in development
Когда-то давно, когда стиль только зараждался,
What is kinfolk if two shots ring to see a bag drop?
Что такое родня, если два выстрела раздаются, чтобы увидеть, как падает сумка?
I speed in SUVs, back wind so
Я мчусь на внедорожнике, ветер в спину,
Inchin' up, viewin' what I'm doin', gun crewin'
Подъезжаю, наблюдаю за тем, что делаю, с бандой,
It was about hundred thou', I returned it since I knew him
Это было около ста тысяч, я вернул их, потому что знал его,
Said, "Fast life, my n-", please don't ask 'bout it, Richard
Сказал: "Быстрая жизнь, братан", пожалуйста, не спрашивай об этом, Ричард,
Later on, breaking news, chalk outline a b- hurt
Позже, в экстренных новостях, мелом обвели раненого ублюдка.
A noise outside, see cops all tense
Шум снаружи, вижу напряженных копов,
With apprehend, gun flyin' over backyard fence
С арестом, пули летят через забор заднего двора,
With a shot to his leg, he damn near bust in my crib
С пулей в ноге он чуть не ворвался в мой дом,
Didn't sight excited, tied it, "Hide me, hide me"
Не показывал волнения, связал его, "Спряни меня, спряни меня",
Boom, boom, boom, "No, I didn't see any flee from the-"
Бум, бум, бум, "Нет, я не видел, чтобы кто-то убегал из-",
Check thorough, best lay here 'til tomorrow
Тщательно проверил, лучше оставаться здесь до завтра,
Then tweeze out the bullet, so I bandage it, said "Thank you, Rick"
Потом вытащил пулю, перевязал ее, сказал: "Спасибо, Рик",
And once we were far in the trunk of my car
И как только мы оказались далеко в багажнике моей машины,
Said, "Got it from here", one of his peers, yeah, so I let him out
Сказал: "Дальше я сам", один из его коллег, да, так что я выпустил его,
And now gettin' tortured, askin' questions 'bout his whereabouts
А теперь его пытают, задают вопросы о его местонахождении.
Asa, can you say "Daddy"?
Аса, можешь сказать "папа"?
Daddy
Папа.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.