Westside Gunn feat. Stove God Cooks, Flee Lord, Estee Nack, Elcamino & Smoke DZA - Frank Murphy (feat. Stove God Cooks, Flee Lord, Estee Nack, Elcamino & Smoke DZA) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Westside Gunn feat. Stove God Cooks, Flee Lord, Estee Nack, Elcamino & Smoke DZA - Frank Murphy (feat. Stove God Cooks, Flee Lord, Estee Nack, Elcamino & Smoke DZA)




Frank Murphy (feat. Stove God Cooks, Flee Lord, Estee Nack, Elcamino & Smoke DZA)
Фрэнк Мерфи (при уч. Stove God Cooks, Flee Lord, Estee Nack, Elcamino и Smoke DZA)
C-C-C-Conductor
К-К-К-Кондуктор
Ah
А
Stovie's home, I spin keys to gold
Стови дома, я превращаю ключи в золото, детка
Saran wrap on the floor, been rippin' 'em like Bruce Bowen
Пленка на полу, рву их, как Брюс Боуэн
My young boy got the pole, his stock went up though (ha)
У моего молодого парня ствол, его акции выросли (ха)
He said now he want 20,000 to get him gone (hahaha)
Он сказал, что теперь хочет 20 000, чтобы убрать его (хахаха)
I said, "Last week, you shot a n- over an emoji" (he did)
Я сказал: "На прошлой неделе ты застрелил ниггера из-за смайлика" (он сделал это)
Followed him home and ran him up the steps like Stallone (brr, bap, bap)
Выследил его до дома и загнал наверх, как Сталлоне (брр, бап, бап)
With the Uzi bag on to catch the shells like Julio Jones (brr, bap, bap, bap)
С сумкой для Узи, чтобы ловить гильзы, как Хулио Джонс (брр, бап, бап, бап)
My plug look like Razor Ramon (woo)
Мой поставщик похож на Рэйзора Рамона (у)
I ain't sayin' I'm the end all, be all
Я не говорю, что я всему конец, всему начало
Man, f-, I'm the end all, be all (f- it)
Блин, да я всему конец, всему начало черту)
You laughin' at the list they ain't puttin' me on (hahaha, ah)
Вы смеетесь над списком, в который меня не включили (хахаха, а)
High steppin' on the bricks likе Deon
Высоко шагаю по кирпичам, как Дион
I f- up this summer (I did)
Я взорву это лето (точно)
Makе sure you tell 'em n- back there in the office countin' numbers (tell 'em)
Убедитесь, что вы сказали этим ниггерам там, в офисе, считать бабки (скажите им)
Don't ever judge a book by the cover
Никогда не суди книгу по обложке
B-, judge a cook by how it bubble (Stove)
Сука, суди повара по тому, как он варит (Стови)
Yeah, yeah (oh)
Да, да (о)
Pagin' Conductor, Nack, n-
Вызываю Кондуктора, Нак, ниггер
Superman Nack (yeah)
Супермен Нак (да)
Captain Nack Sparrow (ahaha, oh)
Капитан Нак Воробей (ахаха, о)
Lo' verdadero' pirata'
Настоящий пират
¿Tú me entiende'?
Ты меня понимаешь?
Pegao' a la Y
Приклеен к игре
Y'all n- know the story (arriba)
Вы, ниггеры, знаете историю (вверх)
It's all glory
Это все слава
Ayo (uh-huh)
Эй (ага)
I need my n- to come back from the past
Мне нужно, чтобы мой ниггер вернулся из прошлого
Without me havin' to manifest through this fly livin' (I miss my n-)
Без необходимости проявляться через эту мушиную жизнь скучаю по своему ниггеру)
My n- Fuji was the heart of mine, Tragic Allies (Fuj)
Мой ниггер Фудзи был моим сердцем, Трагические Союзники (Фудзи)
My nigga Diamond was my partner and my first barber (man, that's your barber)
Мой ниггер Даймонд был моим партнером и моим первым парикмахером (чувак, это твой парикмахер)
That n- had me late night, studio with all the guala, guala n-
Этот ниггер задерживал меня допоздна в студии со всеми бабками, бабками, ниггер
Talkin' numbers, now the hustlers be jumpin' like "Cowabunga" (Trap)
Говорим о цифрах, теперь барыги прыгают, как "Ковабунга" (Ловушка)
Hit you n- with fat s-, treinta y uno
Вдарю тебя, ниггер, жирным дерьмом, тридцать один
Was never 28 (official), never needed to hustle OT
Никогда не было 28 (официально), никогда не нужно было работать сверхурочно
But n- will come from OT to see me (what you need?)
Но ниггеры приедут из другого города, чтобы увидеть меня (что тебе нужно?)
So my connection was impeccable, now exceptional (yeah)
Так что мои связи были безупречны, теперь исключительны (да)
Bones used to bring them through when they was blue (adlib)
Боунс раньше привозил их, когда они были синими (подпевка)
He let me hold a few then the feds came to RICO, the pressure was uncontrollable, yo (woo)
Он дал мне подержать пару, потом пришли федералы с RICO, давление было неконтролируемым, йоу (у)
It's time to get this money back and longer (let's get this back)
Пора вернуть эти деньги и больше (давай вернем это)
Better have your ratchet on you, Crips California (Crips)
Лучше держи свою пушку при себе, Крипс Калифорния (Крипс)
Dominicans don't play, from Washington Heights to Lynn to Lawrence
Доминиканцы не играют, от Вашингтон Хайтс до Линн до Лоуренса
Santa Domingo get the grams of the grasses to the gringo
Санто-Доминго доставляет граммы травы гринго
You focusin' on your next single (what's wrong with you?), I'm with your b- tryna mingle
Ты сосредоточена на своем следующем сингле (что с тобой не так?), а я с твоей сучкой пытаюсь пообщаться
Riches, Puerto Rico, Francisco, bring 'em in through Haiti
Богатство, Пуэрто-Рико, Франсиско, везем их через Гаити
Coast guard easier to pay off (Toma)
Береговую охрану легче подкупить (Тома)
We ain't playin' games and ain't tryna take the day off (woah)
Мы не играем в игры и не пытаемся взять выходной (вау)
2010, I made a hundred in the street, n- was furious
В 2010 году я заработал сотню на улице, ниггеры были в ярости
Thotties watch my elevation and plus weird n- hatin' on me
Шлюхи наблюдают за моим возвышением, плюс странные ниггеры ненавидят меня
And they was curious (damn), lactose made our livin' luxurious (woah)
И им было любопытно (черт), лактоза сделала нашу жизнь роскошной (вау)
Everything we touch in a Golden State like the Warriors, n-
Все, к чему мы прикасаемся, в Золотом штате, как у Воинов, ниггер
Yeah, s- alchemy, my n-
Да, чертова алхимия, мой ниггер
Woah, gold Versace frame, live glorious (bling, bling, bling, bling, bling, yeah)
Вау, золотая оправа Versace, живи великолепно (блинг, блинг, блинг, блинг, блинг, да)
You know the story kid
Ты знаешь историю, малышка
You know, n-, you know
Ты знаешь, детка, ты знаешь
N-, you know
Детка, ты знаешь
N-, you know
Детка, ты знаешь
N-, you know the vibes, yo, uh
Детка, ты знаешь атмосферу, йоу, у
These n- hate to see me winnin' (they hate that)
Эти ниггеры ненавидят видеть, как я побеждаю (они ненавидят это)
I fell off the jungle gym and then I started whippin'
Я упал с детской площадки, а потом начал готовить
Right at the blink of an eye, we went from slapboxin' to pistol fights (bow, bow)
В мгновение ока мы перешли от пощечин к перестрелкам (бах, бах)
My lil' Puerto Rican b- come give you a kiss goodnight (mwah)
Моя маленькая пуэрториканская сучка придет поцеловать тебя на ночь (чмок)
A sniff of white s-, you fuck around, that was impolite
Нюхни белого дерьма, ты облажался, это было невежливо
Baby, I'm just livin' my life (s-, you good?), you only get one, so just live it right
Детка, я просто живу своей жизнью (дерьмо, ты в порядке?), она у тебя одна, так что просто живи правильно
None of this s- came overnight, took so many long days of sacrifice
Ничего из этого дерьма не случилось за одну ночь, потребовалось так много долгих дней жертв
I'm just livin' my afterlife, just made another 20,000 sittin' at the light (that's my word)
Я просто живу своей загробной жизнью, только что заработал еще 20 000, сидя на светофоре (клянусь)
They say to raise a man it take a village, uh (that was b-)
Говорят, чтобы вырастить мужчину, нужна деревня, у (это было дерьмово)
I run a real business, I ain't just tryna maintain an image (for real)
Я управляю настоящим бизнесом, я не просто пытаюсь поддерживать имидж натуре)
And talk n- to death 'bout how I'm a crazy spitter
И заговаривать ниггеров до смерти о том, какой я крутой рэпер
But I will talk your ass to death 'bout how I made six figures (let's talk about it)
Но я заговорю тебя до смерти о том, как я заработал шестизначную сумму (давай поговорим об этом)
And as far as the ones left, ain't that many real n- (not at all)
И что касается оставшихся, настоящих ниггеров не так много (совсем нет)
I was thinkin' small too 'til my money got bigger (real s-)
Я тоже мыслил мелко, пока мои деньги не стали больше (реальное дерьмо)
N- couldn't f- with me since ElCamino One (at all)
Ниггеры не могли связаться со мной со времен ElCamino One (вообще)
Richest n- under 30 and that's on my son (Lord, Lord)
Самый богатый ниггер до 30, и это клянусь своим сыном (Господи, Господи)
Wrist on Bruce Banner, my clique brought a few blammers (huh)
Запястье как у Брюса Беннера, моя банда принесла пару стволов (ха)
Flee, I'm finna make a movie, watch me whip on two cameras (whip, whip)
Фли, я собираюсь снять фильм, смотри, как я управляюсь с двумя камерами (кручу, кручу)
Have to flip the weight, my savage just ate
Придется перевернуть вес, мой дикарь только что поел
Talkin' 'bout ones, p-, get you smacked with this .8 (get 'em)
Говоришь о единицах, сука, получишь пощечину этим .8 (возьми их)
Fishscale fryin' while your clique still lyin' (clique still lyin')
Рыбья чешуя жарится, пока твоя клика все еще врет (клика все еще врет)
Ain't no plastic on my ratchet, n-, this real iron, uh
На моем стволе нет пластика, ниггер, это настоящее железо, у
Me and Lord West connect, down in some set with vests
Мы с Лордом Уэстом соединяемся, где-то в районе в бронежилетах
20 shots in the sky, n-, come catch the rest (brr)
20 выстрелов в небо, ниггер, лови остальное (брр)
Big choppas rollin' in the cherry red Bentley (skrrt)
Большие пушки катаются в вишнево-красном Bentley (скррт)
Yeah, I'm light on my feet, but I'm heavy with the semi (boom, boom)
Да, я легок на подъем, но тяжел с полуавтоматом (бум, бум)
Rockin' Palm Angels, youngins poppin' long bangers
Ношу Palm Angels, молодежь взрывает длинные стволы
Yeah, you know the vibes, when I pop up, the song changes (facts)
Да, ты знаешь атмосферу, когда я появляюсь, песня меняется (факты)
Flee Delgado, three plates for a verse (uh-huh)
Фли Дельгадо, три тарелки за куплет (ага)
You can hate, but I'll wipe you off the face of the Earth, uh (boom, boom, boom, boom, boom)
Ты можешь ненавидеть, но я сотру тебя с лица земли, у (бум, бум, бум, бум, бум)
Bustin' two 50s, left some resi' on the counter
Взорвал два 50-х, оставил немного остатков на стойке
Phone ringin' off the hook, the cook be ready in an hour, huh (whip, whip, whip)
Телефон разрывается, повар будет готов через час, ха (взбиваю, взбиваю, взбиваю)
I said the phone ringin' off the hook (whip), be ready in an hour
Я сказал, телефон разрывается (взбиваю), будь готов через час
Kushed God, b-
Кушеный Бог, сука
The FLYGOD sent the smoke signal and I appeared out the pound
FLYGOD послал дымовой сигнал, и я появился из ниоткуда
I'm gon' give you a little gem
Я дам тебе маленький совет
You wanna see a n- socially distant
Хочешь увидеть, как ниггер соблюдает социальную дистанцию
Give a broke n- a ten-pack
Дай нищему ниггеру десятку
Right, look
Точно, смотри
I represent the hustlers, the dons, rap purists (woah)
Я представляю хастлеров, донов, рэп-пуристов (вау)
Separate the bosses from bums, pack stealers (right)
Отделяю боссов от бомжей, воров-пакетов (точно)
I never wanna hear about consignment and stats serious (really)
Я никогда не хочу слышать о консигнации и серьезной статистике (правда)
I don't take advice from n- that fly Spirit (You can't trust a n- that fly Spirit)
Я не принимаю советов от ниггеров, которые летают Спиритом (Нельзя доверять ниггеру, который летает Спиритом)
Top tier since my appearance (uh)
Высший уровень с момента моего появления (у)
They frontin' on you, tell 'em SMD, that's what the Henny said (hahaha)
Они тебе врут, скажи им SMD, это то, что сказал Хеннесси (хахаха)
Sayin' I'm underrated, who made the ratings anyway?
Говорят, что я недооценен, а кто вообще составлял рейтинги?
Hundred million dollar thinker, you won't just pay me anything (uh)
Мыслитель на сто миллионов долларов, ты не заплатишь мне что попало (у)
41 millimetres, kit purchase (right)
41 миллиметр, комплект куплен (точно)
Wifey got some start up money, no big purses (right)
У жены есть стартовый капитал, никаких больших сумок (точно)
Can't put you in position, it's a disservice (uh)
Не могу поставить тебя на место, это медвежья услуга (у)
And I still get emotional when I hear Nip verses (my n-)
И я все еще волнуюсь, когда слышу куплеты Нипа (мой ниггер)
Victory Lap as I'm burnin' this ounce (uh)
Круг Победы, пока я сжигаю эту унцию (у)
Run down on you with burners, they sendin' threats from burner accounts (damn)
Нападу на тебя с горелками, они отправляют угрозы с фейковых аккаунтов (черт)
More work, I done furthered the count
Больше работы, я увеличил счет
You been hustlin' all your life and still, you ain't earn this amount
Ты всю жизнь батрачишь и до сих пор не заработал такую сумму
They like, "Don't f- up the price, DZA" (ha)
Они такие: "Не облажайся с ценой, DZA" (ха)
Doggy, your method ain't workin', throw your hustle in rice, n-
Пёс, твой метод не работает, выбрось свою суету в рис, ниггер
Night, night n- (brr)
Спокойной ночи, ниггер (брр)
Ayo, the K shooter (doot, doot, doot, doot, doot)
Эй, стрелок К (дут, дут, дут, дут, дут)
It'll spray in your face like Great Muta (doot, doot, doot, doot, doot)
Он брызнет тебе в лицо, как Великий Мута (дут, дут, дут, дут, дут)
I break the big eight on the 40 settin' plate, I keep a b- like Luna Vachon
Я ломаю большую восьмерку на 40 тарелках, я держу сучку, как Луна Вачон
Take 'em to the country, triple my bomb
Отвезу их в деревню, утрою свою бомбу
Triple H with the sledgehammer (ah)
Triple H с кувалдой (а)
Meet me with three shooters at the rec, that's Fed grammar (woo)
Встреть меня с тремя стрелками в парке, это федеральная грамматика (у)
Two books got me a veggie, boom
Две книги принесли мне овощи, бум
Locked down at ten, I got the microwave from 9:50, don't touch my s- (ah)
Заперт в десять, я получил микроволновку с 9:50, не трогай мое дерьмо (а)
Cut the bottom of the mop bucket, don't get none to NO
Отрежь дно ведра для швабры, не доводи до NO
I told him he can get in with an onion
Я сказал ему, что он может войти с луком
He was frontin' like he had one, that's why them Latin Kings stabbed him already
Он выпендривался, как будто у него был, вот почему Латинские Короли уже пырнули его
He had the joint on him, ain't shot nothin'
У него был косяк, он ничего не выстрелил
Law library bloody, CO time to slip those
Юридическая библиотека в крови, время СО пропустить эти
Somethin' with a fat a-, I been coulda f- her, who last digits 0-5-5?
Что-то с толстой задницей, я мог бы трахнуть ее, у кого последние цифры 0-5-5?
Children hospital n-, every time we wake up, somebody gon' die (somebody gon' die)
Детская больница, ниггер, каждый раз, когда мы просыпаемся, кто-то умирает (кто-то умирает)
Ayo, remember T-Dot, n-
Эй, помнишь Ти-Дота, ниггер
We used to cut the bottom of the motherf- mop buckets, n-
Мы отрезали дно этих гребаных ведер для швабр, ниггер
Put six rices and motherf- eight soups in that sh-
Клали шесть порций риса и восемь гребаных супов в это дерьмо
Mrs. Dash and Goya
Миссис Дэш и Гойя
I don't know what the f- I don't know what all the seasoning you had
Я не знаю, что за херня, я не знаю, какие у тебя были приправы
But n-, when you dumped the rice out, n-, the bottom of that s- was burgundy, n-
Но, ниггер, когда ты высыпал рис, ниггер, дно этого дерьма было бордовым, ниггер
We don't f- play around
Мы не играем
I want ten green, all that sh-
Я хочу десять зеленых, все это дерьмо
0-5-5, n-
0-5-5, ниггер
Free Sly, he 0-19 though
Освободите Слая, он 0-19, правда
Free DC Black
Освободите ДиСи Блэка
Ah
А
Griselda by Fashion Rebels
Griselda by Fashion Rebels






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.