Текст и перевод песни Westside Gunn feat. Stove God Cooks, Flee Lord, Estee Nack, Elcamino & Smoke DZA - Frank Murphy (feat. Stove God Cooks, Flee Lord, Estee Nack, Elcamino & Smoke DZA)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frank Murphy (feat. Stove God Cooks, Flee Lord, Estee Nack, Elcamino & Smoke DZA)
Фрэнк Мерфи (при уч. Stove God Cooks, Flee Lord, Estee Nack, Elcamino и Smoke DZA)
C-C-C-Conductor
К-К-К-Кондуктор
Stovie's
home,
I
spin
keys
to
gold
Стови
дома,
я
превращаю
ключи
в
золото,
детка
Saran
wrap
on
the
floor,
been
rippin'
'em
like
Bruce
Bowen
Пленка
на
полу,
рву
их,
как
Брюс
Боуэн
My
young
boy
got
the
pole,
his
stock
went
up
though
(ha)
У
моего
молодого
парня
ствол,
его
акции
выросли
(ха)
He
said
now
he
want
20,000
to
get
him
gone
(hahaha)
Он
сказал,
что
теперь
хочет
20
000,
чтобы
убрать
его
(хахаха)
I
said,
"Last
week,
you
shot
a
n-
over
an
emoji"
(he
did)
Я
сказал:
"На
прошлой
неделе
ты
застрелил
ниггера
из-за
смайлика"
(он
сделал
это)
Followed
him
home
and
ran
him
up
the
steps
like
Stallone
(brr,
bap,
bap)
Выследил
его
до
дома
и
загнал
наверх,
как
Сталлоне
(брр,
бап,
бап)
With
the
Uzi
bag
on
to
catch
the
shells
like
Julio
Jones
(brr,
bap,
bap,
bap)
С
сумкой
для
Узи,
чтобы
ловить
гильзы,
как
Хулио
Джонс
(брр,
бап,
бап,
бап)
My
plug
look
like
Razor
Ramon
(woo)
Мой
поставщик
похож
на
Рэйзора
Рамона
(у)
I
ain't
sayin'
I'm
the
end
all,
be
all
Я
не
говорю,
что
я
всему
конец,
всему
начало
Man,
f-,
I'm
the
end
all,
be
all
(f-
it)
Блин,
да
я
всему
конец,
всему
начало
(к
черту)
You
laughin'
at
the
list
they
ain't
puttin'
me
on
(hahaha,
ah)
Вы
смеетесь
над
списком,
в
который
меня
не
включили
(хахаха,
а)
High
steppin'
on
the
bricks
likе
Deon
Высоко
шагаю
по
кирпичам,
как
Дион
I
f-
up
this
summer
(I
did)
Я
взорву
это
лето
(точно)
Makе
sure
you
tell
'em
n-
back
there
in
the
office
countin'
numbers
(tell
'em)
Убедитесь,
что
вы
сказали
этим
ниггерам
там,
в
офисе,
считать
бабки
(скажите
им)
Don't
ever
judge
a
book
by
the
cover
Никогда
не
суди
книгу
по
обложке
B-,
judge
a
cook
by
how
it
bubble
(Stove)
Сука,
суди
повара
по
тому,
как
он
варит
(Стови)
Yeah,
yeah
(oh)
Да,
да
(о)
Pagin'
Conductor,
Nack,
n-
Вызываю
Кондуктора,
Нак,
ниггер
Superman
Nack
(yeah)
Супермен
Нак
(да)
Captain
Nack
Sparrow
(ahaha,
oh)
Капитан
Нак
Воробей
(ахаха,
о)
Lo'
verdadero'
pirata'
Настоящий
пират
¿Tú
me
entiende'?
Ты
меня
понимаешь?
Pegao'
a
la
Y
Приклеен
к
игре
Y'all
n-
know
the
story
(arriba)
Вы,
ниггеры,
знаете
историю
(вверх)
It's
all
glory
Это
все
слава
I
need
my
n-
to
come
back
from
the
past
Мне
нужно,
чтобы
мой
ниггер
вернулся
из
прошлого
Without
me
havin'
to
manifest
through
this
fly
livin'
(I
miss
my
n-)
Без
необходимости
проявляться
через
эту
мушиную
жизнь
(я
скучаю
по
своему
ниггеру)
My
n-
Fuji
was
the
heart
of
mine,
Tragic
Allies
(Fuj)
Мой
ниггер
Фудзи
был
моим
сердцем,
Трагические
Союзники
(Фудзи)
My
nigga
Diamond
was
my
partner
and
my
first
barber
(man,
that's
your
barber)
Мой
ниггер
Даймонд
был
моим
партнером
и
моим
первым
парикмахером
(чувак,
это
твой
парикмахер)
That
n-
had
me
late
night,
studio
with
all
the
guala,
guala
n-
Этот
ниггер
задерживал
меня
допоздна
в
студии
со
всеми
бабками,
бабками,
ниггер
Talkin'
numbers,
now
the
hustlers
be
jumpin'
like
"Cowabunga"
(Trap)
Говорим
о
цифрах,
теперь
барыги
прыгают,
как
"Ковабунга"
(Ловушка)
Hit
you
n-
with
fat
s-,
treinta
y
uno
Вдарю
тебя,
ниггер,
жирным
дерьмом,
тридцать
один
Was
never
28
(official),
never
needed
to
hustle
OT
Никогда
не
было
28
(официально),
никогда
не
нужно
было
работать
сверхурочно
But
n-
will
come
from
OT
to
see
me
(what
you
need?)
Но
ниггеры
приедут
из
другого
города,
чтобы
увидеть
меня
(что
тебе
нужно?)
So
my
connection
was
impeccable,
now
exceptional
(yeah)
Так
что
мои
связи
были
безупречны,
теперь
исключительны
(да)
Bones
used
to
bring
them
through
when
they
was
blue
(adlib)
Боунс
раньше
привозил
их,
когда
они
были
синими
(подпевка)
He
let
me
hold
a
few
then
the
feds
came
to
RICO,
the
pressure
was
uncontrollable,
yo
(woo)
Он
дал
мне
подержать
пару,
потом
пришли
федералы
с
RICO,
давление
было
неконтролируемым,
йоу
(у)
It's
time
to
get
this
money
back
and
longer
(let's
get
this
back)
Пора
вернуть
эти
деньги
и
больше
(давай
вернем
это)
Better
have
your
ratchet
on
you,
Crips
California
(Crips)
Лучше
держи
свою
пушку
при
себе,
Крипс
Калифорния
(Крипс)
Dominicans
don't
play,
from
Washington
Heights
to
Lynn
to
Lawrence
Доминиканцы
не
играют,
от
Вашингтон
Хайтс
до
Линн
до
Лоуренса
Santa
Domingo
get
the
grams
of
the
grasses
to
the
gringo
Санто-Доминго
доставляет
граммы
травы
гринго
You
focusin'
on
your
next
single
(what's
wrong
with
you?),
I'm
with
your
b-
tryna
mingle
Ты
сосредоточена
на
своем
следующем
сингле
(что
с
тобой
не
так?),
а
я
с
твоей
сучкой
пытаюсь
пообщаться
Riches,
Puerto
Rico,
Francisco,
bring
'em
in
through
Haiti
Богатство,
Пуэрто-Рико,
Франсиско,
везем
их
через
Гаити
Coast
guard
easier
to
pay
off
(Toma)
Береговую
охрану
легче
подкупить
(Тома)
We
ain't
playin'
games
and
ain't
tryna
take
the
day
off
(woah)
Мы
не
играем
в
игры
и
не
пытаемся
взять
выходной
(вау)
2010,
I
made
a
hundred
in
the
street,
n-
was
furious
В
2010
году
я
заработал
сотню
на
улице,
ниггеры
были
в
ярости
Thotties
watch
my
elevation
and
plus
weird
n-
hatin'
on
me
Шлюхи
наблюдают
за
моим
возвышением,
плюс
странные
ниггеры
ненавидят
меня
And
they
was
curious
(damn),
lactose
made
our
livin'
luxurious
(woah)
И
им
было
любопытно
(черт),
лактоза
сделала
нашу
жизнь
роскошной
(вау)
Everything
we
touch
in
a
Golden
State
like
the
Warriors,
n-
Все,
к
чему
мы
прикасаемся,
в
Золотом
штате,
как
у
Воинов,
ниггер
Yeah,
s-
alchemy,
my
n-
Да,
чертова
алхимия,
мой
ниггер
Woah,
gold
Versace
frame,
live
glorious
(bling,
bling,
bling,
bling,
bling,
yeah)
Вау,
золотая
оправа
Versace,
живи
великолепно
(блинг,
блинг,
блинг,
блинг,
блинг,
да)
You
know
the
story
kid
Ты
знаешь
историю,
малышка
You
know,
n-,
you
know
Ты
знаешь,
детка,
ты
знаешь
N-,
you
know
Детка,
ты
знаешь
N-,
you
know
Детка,
ты
знаешь
N-,
you
know
the
vibes,
yo,
uh
Детка,
ты
знаешь
атмосферу,
йоу,
у
These
n-
hate
to
see
me
winnin'
(they
hate
that)
Эти
ниггеры
ненавидят
видеть,
как
я
побеждаю
(они
ненавидят
это)
I
fell
off
the
jungle
gym
and
then
I
started
whippin'
Я
упал
с
детской
площадки,
а
потом
начал
готовить
Right
at
the
blink
of
an
eye,
we
went
from
slapboxin'
to
pistol
fights
(bow,
bow)
В
мгновение
ока
мы
перешли
от
пощечин
к
перестрелкам
(бах,
бах)
My
lil'
Puerto
Rican
b-
come
give
you
a
kiss
goodnight
(mwah)
Моя
маленькая
пуэрториканская
сучка
придет
поцеловать
тебя
на
ночь
(чмок)
A
sniff
of
white
s-,
you
fuck
around,
that
was
impolite
Нюхни
белого
дерьма,
ты
облажался,
это
было
невежливо
Baby,
I'm
just
livin'
my
life
(s-,
you
good?),
you
only
get
one,
so
just
live
it
right
Детка,
я
просто
живу
своей
жизнью
(дерьмо,
ты
в
порядке?),
она
у
тебя
одна,
так
что
просто
живи
правильно
None
of
this
s-
came
overnight,
took
so
many
long
days
of
sacrifice
Ничего
из
этого
дерьма
не
случилось
за
одну
ночь,
потребовалось
так
много
долгих
дней
жертв
I'm
just
livin'
my
afterlife,
just
made
another
20,000
sittin'
at
the
light
(that's
my
word)
Я
просто
живу
своей
загробной
жизнью,
только
что
заработал
еще
20
000,
сидя
на
светофоре
(клянусь)
They
say
to
raise
a
man
it
take
a
village,
uh
(that
was
b-)
Говорят,
чтобы
вырастить
мужчину,
нужна
деревня,
у
(это
было
дерьмово)
I
run
a
real
business,
I
ain't
just
tryna
maintain
an
image
(for
real)
Я
управляю
настоящим
бизнесом,
я
не
просто
пытаюсь
поддерживать
имидж
(в
натуре)
And
talk
n-
to
death
'bout
how
I'm
a
crazy
spitter
И
заговаривать
ниггеров
до
смерти
о
том,
какой
я
крутой
рэпер
But
I
will
talk
your
ass
to
death
'bout
how
I
made
six
figures
(let's
talk
about
it)
Но
я
заговорю
тебя
до
смерти
о
том,
как
я
заработал
шестизначную
сумму
(давай
поговорим
об
этом)
And
as
far
as
the
ones
left,
ain't
that
many
real
n-
(not
at
all)
И
что
касается
оставшихся,
настоящих
ниггеров
не
так
много
(совсем
нет)
I
was
thinkin'
small
too
'til
my
money
got
bigger
(real
s-)
Я
тоже
мыслил
мелко,
пока
мои
деньги
не
стали
больше
(реальное
дерьмо)
N-
couldn't
f-
with
me
since
ElCamino
One
(at
all)
Ниггеры
не
могли
связаться
со
мной
со
времен
ElCamino
One
(вообще)
Richest
n-
under
30
and
that's
on
my
son
(Lord,
Lord)
Самый
богатый
ниггер
до
30,
и
это
клянусь
своим
сыном
(Господи,
Господи)
Wrist
on
Bruce
Banner,
my
clique
brought
a
few
blammers
(huh)
Запястье
как
у
Брюса
Беннера,
моя
банда
принесла
пару
стволов
(ха)
Flee,
I'm
finna
make
a
movie,
watch
me
whip
on
two
cameras
(whip,
whip)
Фли,
я
собираюсь
снять
фильм,
смотри,
как
я
управляюсь
с
двумя
камерами
(кручу,
кручу)
Have
to
flip
the
weight,
my
savage
just
ate
Придется
перевернуть
вес,
мой
дикарь
только
что
поел
Talkin'
'bout
ones,
p-,
get
you
smacked
with
this
.8
(get
'em)
Говоришь
о
единицах,
сука,
получишь
пощечину
этим
.8
(возьми
их)
Fishscale
fryin'
while
your
clique
still
lyin'
(clique
still
lyin')
Рыбья
чешуя
жарится,
пока
твоя
клика
все
еще
врет
(клика
все
еще
врет)
Ain't
no
plastic
on
my
ratchet,
n-,
this
real
iron,
uh
На
моем
стволе
нет
пластика,
ниггер,
это
настоящее
железо,
у
Me
and
Lord
West
connect,
down
in
some
set
with
vests
Мы
с
Лордом
Уэстом
соединяемся,
где-то
в
районе
в
бронежилетах
20
shots
in
the
sky,
n-,
come
catch
the
rest
(brr)
20
выстрелов
в
небо,
ниггер,
лови
остальное
(брр)
Big
choppas
rollin'
in
the
cherry
red
Bentley
(skrrt)
Большие
пушки
катаются
в
вишнево-красном
Bentley
(скррт)
Yeah,
I'm
light
on
my
feet,
but
I'm
heavy
with
the
semi
(boom,
boom)
Да,
я
легок
на
подъем,
но
тяжел
с
полуавтоматом
(бум,
бум)
Rockin'
Palm
Angels,
youngins
poppin'
long
bangers
Ношу
Palm
Angels,
молодежь
взрывает
длинные
стволы
Yeah,
you
know
the
vibes,
when
I
pop
up,
the
song
changes
(facts)
Да,
ты
знаешь
атмосферу,
когда
я
появляюсь,
песня
меняется
(факты)
Flee
Delgado,
three
plates
for
a
verse
(uh-huh)
Фли
Дельгадо,
три
тарелки
за
куплет
(ага)
You
can
hate,
but
I'll
wipe
you
off
the
face
of
the
Earth,
uh
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Ты
можешь
ненавидеть,
но
я
сотру
тебя
с
лица
земли,
у
(бум,
бум,
бум,
бум,
бум)
Bustin'
two
50s,
left
some
resi'
on
the
counter
Взорвал
два
50-х,
оставил
немного
остатков
на
стойке
Phone
ringin'
off
the
hook,
the
cook
be
ready
in
an
hour,
huh
(whip,
whip,
whip)
Телефон
разрывается,
повар
будет
готов
через
час,
ха
(взбиваю,
взбиваю,
взбиваю)
I
said
the
phone
ringin'
off
the
hook
(whip),
be
ready
in
an
hour
Я
сказал,
телефон
разрывается
(взбиваю),
будь
готов
через
час
Kushed
God,
b-
Кушеный
Бог,
сука
The
FLYGOD
sent
the
smoke
signal
and
I
appeared
out
the
pound
FLYGOD
послал
дымовой
сигнал,
и
я
появился
из
ниоткуда
I'm
gon'
give
you
a
little
gem
Я
дам
тебе
маленький
совет
You
wanna
see
a
n-
socially
distant
Хочешь
увидеть,
как
ниггер
соблюдает
социальную
дистанцию
Give
a
broke
n-
a
ten-pack
Дай
нищему
ниггеру
десятку
Right,
look
Точно,
смотри
I
represent
the
hustlers,
the
dons,
rap
purists
(woah)
Я
представляю
хастлеров,
донов,
рэп-пуристов
(вау)
Separate
the
bosses
from
bums,
pack
stealers
(right)
Отделяю
боссов
от
бомжей,
воров-пакетов
(точно)
I
never
wanna
hear
about
consignment
and
stats
serious
(really)
Я
никогда
не
хочу
слышать
о
консигнации
и
серьезной
статистике
(правда)
I
don't
take
advice
from
n-
that
fly
Spirit
(You
can't
trust
a
n-
that
fly
Spirit)
Я
не
принимаю
советов
от
ниггеров,
которые
летают
Спиритом
(Нельзя
доверять
ниггеру,
который
летает
Спиритом)
Top
tier
since
my
appearance
(uh)
Высший
уровень
с
момента
моего
появления
(у)
They
frontin'
on
you,
tell
'em
SMD,
that's
what
the
Henny
said
(hahaha)
Они
тебе
врут,
скажи
им
SMD,
это
то,
что
сказал
Хеннесси
(хахаха)
Sayin'
I'm
underrated,
who
made
the
ratings
anyway?
Говорят,
что
я
недооценен,
а
кто
вообще
составлял
рейтинги?
Hundred
million
dollar
thinker,
you
won't
just
pay
me
anything
(uh)
Мыслитель
на
сто
миллионов
долларов,
ты
не
заплатишь
мне
что
попало
(у)
41
millimetres,
kit
purchase
(right)
41
миллиметр,
комплект
куплен
(точно)
Wifey
got
some
start
up
money,
no
big
purses
(right)
У
жены
есть
стартовый
капитал,
никаких
больших
сумок
(точно)
Can't
put
you
in
position,
it's
a
disservice
(uh)
Не
могу
поставить
тебя
на
место,
это
медвежья
услуга
(у)
And
I
still
get
emotional
when
I
hear
Nip
verses
(my
n-)
И
я
все
еще
волнуюсь,
когда
слышу
куплеты
Нипа
(мой
ниггер)
Victory
Lap
as
I'm
burnin'
this
ounce
(uh)
Круг
Победы,
пока
я
сжигаю
эту
унцию
(у)
Run
down
on
you
with
burners,
they
sendin'
threats
from
burner
accounts
(damn)
Нападу
на
тебя
с
горелками,
они
отправляют
угрозы
с
фейковых
аккаунтов
(черт)
More
work,
I
done
furthered
the
count
Больше
работы,
я
увеличил
счет
You
been
hustlin'
all
your
life
and
still,
you
ain't
earn
this
amount
Ты
всю
жизнь
батрачишь
и
до
сих
пор
не
заработал
такую
сумму
They
like,
"Don't
f-
up
the
price,
DZA"
(ha)
Они
такие:
"Не
облажайся
с
ценой,
DZA"
(ха)
Doggy,
your
method
ain't
workin',
throw
your
hustle
in
rice,
n-
Пёс,
твой
метод
не
работает,
выбрось
свою
суету
в
рис,
ниггер
Night,
night
n-
(brr)
Спокойной
ночи,
ниггер
(брр)
Ayo,
the
K
shooter
(doot,
doot,
doot,
doot,
doot)
Эй,
стрелок
К
(дут,
дут,
дут,
дут,
дут)
It'll
spray
in
your
face
like
Great
Muta
(doot,
doot,
doot,
doot,
doot)
Он
брызнет
тебе
в
лицо,
как
Великий
Мута
(дут,
дут,
дут,
дут,
дут)
I
break
the
big
eight
on
the
40
settin'
plate,
I
keep
a
b-
like
Luna
Vachon
Я
ломаю
большую
восьмерку
на
40
тарелках,
я
держу
сучку,
как
Луна
Вачон
Take
'em
to
the
country,
triple
my
bomb
Отвезу
их
в
деревню,
утрою
свою
бомбу
Triple
H
with
the
sledgehammer
(ah)
Triple
H
с
кувалдой
(а)
Meet
me
with
three
shooters
at
the
rec,
that's
Fed
grammar
(woo)
Встреть
меня
с
тремя
стрелками
в
парке,
это
федеральная
грамматика
(у)
Two
books
got
me
a
veggie,
boom
Две
книги
принесли
мне
овощи,
бум
Locked
down
at
ten,
I
got
the
microwave
from
9:50,
don't
touch
my
s-
(ah)
Заперт
в
десять,
я
получил
микроволновку
с
9:50,
не
трогай
мое
дерьмо
(а)
Cut
the
bottom
of
the
mop
bucket,
don't
get
none
to
NO
Отрежь
дно
ведра
для
швабры,
не
доводи
до
NO
I
told
him
he
can
get
in
with
an
onion
Я
сказал
ему,
что
он
может
войти
с
луком
He
was
frontin'
like
he
had
one,
that's
why
them
Latin
Kings
stabbed
him
already
Он
выпендривался,
как
будто
у
него
был,
вот
почему
Латинские
Короли
уже
пырнули
его
He
had
the
joint
on
him,
ain't
shot
nothin'
У
него
был
косяк,
он
ничего
не
выстрелил
Law
library
bloody,
CO
time
to
slip
those
Юридическая
библиотека
в
крови,
время
СО
пропустить
эти
Somethin'
with
a
fat
a-,
I
been
coulda
f-
her,
who
last
digits
0-5-5?
Что-то
с
толстой
задницей,
я
мог
бы
трахнуть
ее,
у
кого
последние
цифры
0-5-5?
Children
hospital
n-,
every
time
we
wake
up,
somebody
gon'
die
(somebody
gon'
die)
Детская
больница,
ниггер,
каждый
раз,
когда
мы
просыпаемся,
кто-то
умирает
(кто-то
умирает)
Ayo,
remember
T-Dot,
n-
Эй,
помнишь
Ти-Дота,
ниггер
We
used
to
cut
the
bottom
of
the
motherf-
mop
buckets,
n-
Мы
отрезали
дно
этих
гребаных
ведер
для
швабр,
ниггер
Put
six
rices
and
motherf-
eight
soups
in
that
sh-
Клали
шесть
порций
риса
и
восемь
гребаных
супов
в
это
дерьмо
Mrs.
Dash
and
Goya
Миссис
Дэш
и
Гойя
I
don't
know
what
the
f-
I
don't
know
what
all
the
seasoning
you
had
Я
не
знаю,
что
за
херня,
я
не
знаю,
какие
у
тебя
были
приправы
But
n-,
when
you
dumped
the
rice
out,
n-,
the
bottom
of
that
s-
was
burgundy,
n-
Но,
ниггер,
когда
ты
высыпал
рис,
ниггер,
дно
этого
дерьма
было
бордовым,
ниггер
We
don't
f-
play
around
Мы
не
играем
I
want
ten
green,
all
that
sh-
Я
хочу
десять
зеленых,
все
это
дерьмо
Free
Sly,
he
0-19
though
Освободите
Слая,
он
0-19,
правда
Free
DC
Black
Освободите
ДиСи
Блэка
Griselda
by
Fashion
Rebels
Griselda
by
Fashion
Rebels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.