Текст и перевод песни Westside Gunn feat. Stove God Cooks - Vogue cover (feat. Stove God Cooks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vogue cover (feat. Stove God Cooks)
Обложка Vogue (feat. Stove God Cooks)
I
let
the
work
dry
on
the
Vogue
cover
Я
дал
работе
высохнуть
на
обложке
Vogue,
детка
Made
it
snow
for
seven
whole
summers
Устроил
снегопад
на
семь
целых
летних
сезонов
Feds
tappin',
I
don't
want
no
numbers
Федералы
прослушивают,
мне
не
нужны
номера
Don't
ask
the
price,
bitch,
you
know
the
numbers
Не
спрашивай
о
цене,
сучка,
ты
знаешь
цифры
Out
the
pot,
set
it
on
the
Vogue
cover
Из
кастрюли,
прямо
на
обложку
Vogue
It's
gon'
blizzard
for
the
whole
summer
Будет
метель
всё
лето
Feds
tappin',
I
don't
want
no
numbers
Федералы
прослушивают,
мне
не
нужны
номера
Birds
go
fast,
bitch
(a
yo)
Птички
летят
быстро,
сучка
(а
йо)
Kick
down
your
door
in
my
Lanvins
(ah)
Выбиваю
твою
дверь
в
своих
Lanvin
(а)
Left
wrist,
right
wrist
dancin'
(ah)
Левое
запястье,
правое
запястье
танцуют
(а)
Hermès
helicopter,
landed
in
the
Hamptons
(ah)
Вертолёт
Hermès,
приземлился
в
Хэмптоне
(а)
Gauge
down
the
leg,
I
was
walkin'
like
I'm
crampin'
(ah)
Пушка
на
ноге,
я
хромал,
будто
у
меня
судорога
(а)
Walked
in
the
bank,
the
bank
bitch
called
me
handsome
(ah)
Зашёл
в
банк,
банковская
сучка
назвала
меня
красавчиком
(а)
Makе
it
hand-to-hand,
sportin'
one
of
one
Vanses
(woo)
Передаю
из
рук
в
руки,
щеголяя
эксклюзивными
Vans
(ву)
A
yo,
a
yo
(a
yo,
a
yo,
FLYGOD),
ayo
А
йо,
а
йо
(а
йо,
а
йо,
FLYGOD),
а
йо
Trippеd
over
roses,
why
these
niggas
on
my
shoulders?
Споткнулся
о
розы,
почему
эти
ниггеры
у
меня
на
плечах?
Shoppin'
sprees,
jumped
out
a
Lotus
Шопинг,
выпрыгнул
из
Lotus
Snort
a
bump,
come
out
the
coma
(skrrt)
Нюхнул
дорожку,
вышел
из
комы
(скррт)
Hear
some
shots
at
any
moment,
four
pound
Слышу
выстрелы
в
любой
момент,
четырёхфунтовый
I
had
to
go
to
court
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Мне
пришлось
идти
в
суд
(бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум)
Show
my
paperwork,
then
they
welcome
me
with
open
arms
Показал
свои
документы,
и
они
приняли
меня
с
распростёртыми
объятиями
My
triple
beam
and
my
SBs
got
a
bird
on
it
(ah)
На
моих
весах
и
моих
SB
есть
птичка
(а)
Lisa
came
back
with
a
stem
and
a
50
Лиза
вернулась
с
косяком
и
полтинником
Said
she
left
Earth
on
it,
let
her
twerk
on
it
(woo)
Сказала,
что
улетела
с
него,
пусть
покрутит
задницей
на
нем
(ву)
She
started
singin'
like
Eddie
Levert
on
it
Она
начала
петь,
как
Эдди
Леверт
Baby,
hold
on
to
me
(brrt)
Детка,
держись
за
меня
(бррт)
See,
I'm
a
special
kind
(brrt)
Видишь,
я
особенный
(бррт)
A
man
that
is
hard
to
find,
told
you
a
thousand
times
(brrt)
Мужчину,
подобного
мне,
трудно
найти,
говорил
тебе
тысячу
раз
(бррт)
Baby,
hold
on
to
me
(brrt)
Детка,
держись
за
меня
(бррт)
Oh,
baby,
hold-
О,
детка,
дер-
Plug
had
me
sittin'
at
his
crib
for
seven
hours
(he
did)
Дилер
заставил
меня
сидеть
у
него
дома
семь
часов
(вот
так)
He
mowed
the
lawn,
washed
all
his
cars,
and
watered
the
flowers
(shit
was
crazy)
Он
косил
газон,
мыл
все
свои
машины
и
поливал
цветы
(чёрт
возьми)
Back
of
my
mind,
I'm
like,
"Nigga,
go
get
the
powder"
(go
get
it)
В
глубине
души
я
такой:
"Нигга,
иди
принеси
порошок"
(давай,
принеси)
It
pays
to
hit
the
last
free-throw
shots
when
you
down
one
(woo)
Полезно
забить
последние
штрафные,
когда
ты
проигрываешь
одно
очко
(ву)
And
he
just
wan'
see
how
much
I
really
want
it
(yeah)
И
он
просто
хочет
посмотреть,
насколько
сильно
я
этого
хочу
(ага)
And
if
a
little
time'll
make
a
nigga
give
up
on
him
(it
won't)
И
сдастся
ли
нигга,
если
немного
подождёт
(нет)
Fuck
it,
I'll
sit
here
and
wait
К
чёрту
всё,
я
посижу
здесь
и
подожду
'Cause
we
gon'
stuff
so
many
in
the
door
Потому
что
мы
засунем
так
много
в
дверь,
Panel
won't
screw
on
straight
(keep
goin')
Что
панель
не
закрутится
ровно
(продолжай)
28,
28,
36,
28s
28,
28,
36,
28
We
do
numbers
through
the
Cartiers
Мы
делаем
цифры
через
Cartier
Every
day
for
a
month
Каждый
день
в
течение
месяца
Had
his
block
sprayed
up
(brr,
brrt,
bah,
bah,
bah,
brrt,
brrt,
bah,
bah)
Его
квартал
был
весь
расстрелян
(брр,
бррт,
бах,
бах,
бах,
бррт,
бррт,
бах,
бах)
She
said,
"Your
jewelry
cost
what?"
Она
сказала:
"Твои
украшения
стоят
сколько?"
I
said,
"A
Mustang
truck,
bitch"
(a
Mustang
truck,
bitch,
bitch)
Я
сказал:
"Как
пикап
Mustang,
сучка"
(как
пикап
Mustang,
сучка,
сучка)
This
ain't
luck,
bitch,
this
brick's
weighed
up,
bitch
(bitch)
Это
не
удача,
сучка,
этот
кирпич
взвешен,
сучка
(сучка)
Them
niggas
ain't
us
bitch
(bitch,
no)
Эти
ниггеры
не
мы,
сучка
(сучка,
нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.