Westy - Outta the Streets - перевод текста песни на немецкий

Outta the Streets - Westyперевод на немецкий




Outta the Streets
Raus aus den Straßen
Locked in, yeah
Eingeschlossen, ja
24 7 in the same end
24/7 im selben Viertel
Don't hit me up i'm steady workin'
Meld dich nicht, ich arbeite ständig
Slurped all the pain and all the murkin'
Habe all den Schmerz und all das Düstere geschluckt
Changes, i had to grow and make some changes
Veränderungen, ich musste wachsen und einige Veränderungen vornehmen
I had to go and seize some chances
Ich musste gehen und einige Chancen ergreifen
Paid all my dues with no advances
Habe all meine Schulden ohne Vorschüsse bezahlt
Yeah
Ja
We ain't the same from where i started i had nothing on me
Wir sind nicht mehr dieselben, von dort, wo ich anfing, hatte ich nichts bei mir
'Cause i was different everybody was hatin on me
Weil ich anders war, hassten mich alle
I pray to god, i pray to god i make it out of the streets
Ich bete zu Gott, ich bete zu Gott, dass ich es aus den Straßen schaffe
My mama always smilin' i really wanna keep it like this
Meine Mama lächelt immer, ich möchte es wirklich so beibehalten
Went the wrong way yeah i had to pull me aside
Bin den falschen Weg gegangen, ja, ich musste mich selbst zur Seite nehmen
I had to stop me for a second, double check my foresight
Ich musste mich für eine Sekunde stoppen, meine Voraussicht überprüfen
To whom am i gon ride, who's ridin' for me
Für wen werde ich fahren, wer fährt für mich
I had to question everything till it got clearer to me
Ich musste alles in Frage stellen, bis es mir klarer wurde
Yeah
Ja
Did it by my self i never turned to nobody else
Habe es selbst gemacht, ich habe mich nie an jemand anderen gewandt
They come and go, they'll never last like the ice when it melts
Sie kommen und gehen, sie halten nie, wie das Eis, wenn es schmilzt
These niggas fake yeah i can tell by the look on their faces
Diese Typen sind falsch, ja, ich kann es an ihren Gesichtern erkennen
I'll keep on grindin' everyday on a regular basis
Ich werde weiterarbeiten, jeden Tag, regelmäßig
I'm outta the streets yeah
Ich bin raus aus den Straßen, ja
I'm outta the streets yeah
Ich bin raus aus den Straßen, ja
I'm outta the streets yeah
Ich bin raus aus den Straßen, ja
I'm outta the streets yeah
Ich bin raus aus den Straßen, ja
Locked in, yeah
Eingeschlossen, ja
24 7 in the same end
24/7 im selben Viertel
Don't hit me up i'm steady workin'
Meld dich nicht, ich arbeite ständig
Slurped all the pain and all the murkin'
Habe all den Schmerz und all das Düstere geschluckt
Changes, i had to grow and make some changes
Veränderungen, ich musste wachsen und einige Veränderungen vornehmen
I had to go and seize some chances
Ich musste gehen und einige Chancen ergreifen
Paid all my dues with no advances
Habe all meine Schulden ohne Vorschüsse bezahlt
Yeah
Ja
We ain't the same from where i started i had nothing on me
Wir sind nicht mehr dieselben, von dort, wo ich anfing, hatte ich nichts bei mir
'Cause i was different everybody was hatin on me
Weil ich anders war, hassten mich alle
I pray to god, i pray to god i make it out of the streets
Ich bete zu Gott, ich bete zu Gott, dass ich es aus den Straßen schaffe
My mama always smilin' i really wanna keep it like this
Meine Mama lächelt immer, ich möchte es wirklich so beibehalten
Went the wrong way yeah i had to pull me aside
Bin den falschen Weg gegangen, ja, ich musste mich selbst zur Seite nehmen
I had to stop me for a second, double check my foresight
Ich musste mich für eine Sekunde stoppen, meine Voraussicht überprüfen
To whom am i gon ride, who's ridin' for me
Für wen werde ich fahren, wer fährt für mich
I had to question everything till it got clearer to me
Ich musste alles in Frage stellen, bis es mir klarer wurde
I'm outta the streets yeah
Ich bin raus aus den Straßen, ja
I'm outta the streets yeah
Ich bin raus aus den Straßen, ja
I'm outta the streets yeah
Ich bin raus aus den Straßen, ja
I'm outta the streets yeah
Ich bin raus aus den Straßen, ja
The world is a mirror and you'll always gon get what you give
Die Welt ist ein Spiegel, und du bekommst immer das, was du gibst
I had to gather all my flows and wear 'em up on my sleeve
Ich musste all meine Flows sammeln und sie auf meinem Ärmel tragen
Mix all my ups and downs together, splash 'em over the beat
Mische all meine Höhen und Tiefen zusammen, spritze sie über den Beat
I feel like all my inner fears were my only enemy
Ich fühle mich, als wären meine einzigen Feinde meine inneren Ängste
Locked in, yeah
Eingeschlossen, ja
24 7 in the same end
24/7 im selben Viertel
Don't hit me up i'm steady workin'
Meld dich nicht, ich arbeite ständig
Slurped all the pain and all the murkin'
Habe all den Schmerz und all das Düstere geschluckt
Changes, i had to grow and make some changes
Veränderungen, ich musste wachsen und einige Veränderungen vornehmen
I had to go and seize some chances
Ich musste gehen und einige Chancen ergreifen
Paid all my dues with no advances
Habe all meine Schulden ohne Vorschüsse bezahlt
Yeah
Ja
We ain't the same from where i started i had nothing on me
Wir sind nicht mehr dieselben, von dort, wo ich anfing, hatte ich nichts bei mir
'Cause i was different everybody was hatin on me
Weil ich anders war, hassten mich alle
I pray to god, i pray to god i make it out of the streets
Ich bete zu Gott, ich bete zu Gott, dass ich es aus den Straßen schaffe
My mama always smilin' i really wanna keep it like this
Meine Mama lächelt immer, ich möchte es wirklich so beibehalten





Авторы: Haitham Weslaty, Noomen Naayma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.