Wet Bed Gang - Não Sinto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wet Bed Gang - Não Sinto




Não Sinto
I Don't Feel
Na casa ou no bote
In the house or on the boat
Nós dois é estrilho
We Two is strilho
Tatuagens no body
Tattoos on the body
Piercing no umbigo
Navel Piercing
Toda dirty talk
All dirty talk
Aprendi contigo
I learned from you
Tu não fales de love
You don't talk about love
Não sinto nada disso
I don't feel any of that
Que tu tens dito
What you have said
Não sinto nada disso
I don't feel any of that
Não sinto nada disso
I don't feel any of that
Que tu tens dito
What you have said
Não sinto nada disso
I don't feel any of that
Em casa ou no bote
At home or on the boat
Eu quero que te mexas da mesma forma
I want you to move the same way
Nem que eu tenha que te pagar um shot
Even if I have to pay you a shot
não quero que venhas falar de love
I just don't want you to talk about love
Eu tentei te avisar, que eu não presto
I tried to warn you, I suck
Eu tentei te avisar, que eu não presto
I tried to warn you, I suck
Então caga memo' nessas miúdas
So shit memo ' on these girls
Mexe o corpo vem pra
Move the body come here
Querias ter um gangsta boy
You wish you had a gangsta boy
A minha dica é gangsta talk
My tip is gangsta talk
Yeah, isso não é conversa pra nós, yeah
Yeah, this ain't talk to us, yeah
Então p'a que que tás a arranjar problema
So why are you getting in trouble
A falar do passado e do futuro
Talking about the past and the future
Se sabes que podes estar comigo hoje
If you know you can be with me today
Podes tar comigo hoje
You can be with me today
Então vamos separar
So let's separate
Ou se parar de se esperar
Or if you stop waiting
Ou secalhar de, sem horário
Or dry off, no schedule
E se o otário ligar
What if the sucker calls
Não é de se parar, de esperar
Not to stop, to wait
God anda
God go walk
Então mostra do que é que és capaz
So show me what you're capable of
Porque sabes que te ponho à frente
'Cause you know I only put you in front
Quando quero ver o que tens por trás
When I want to see what you have behind
Do género se és do hood vem dorme
Like if you're from hood come sleep
Esfrega que o génio sai da lâmpada e traz um prémio
The genie comes out of the lamp and brings a prize
Let me feel you, talk, hoje é fuck
Let me feel you, talk, today is fuck
Não problema se joga o Benfica
No problem if you play Benfica
Se existe um cu, sabes que invisto tudo
If there is an ass, you know I invest everything
(Se tu tiveres triste eu mudo-te)
(If you're sad I'll change you)
Faço-te vir de modo (A que tu esqueças o mundo)
I make you come so (that you forget the world)
Faço-te rir e chorar (Deixo um feeling confuso)
I make you laugh and cry (I leave you feeling confused)
Marcas no rabo tipo que a relação foi um abuso
Marks on the ass type that the relationship was an abuse
Não sinto nada disso
I don't feel any of that
Que tu tens dito
What you have said
Não sinto nada disso
I don't feel any of that
Não sinto nada disso
I don't feel any of that
Que tu tens dito
What you have said
Não sinto nada disso
I don't feel any of that
Em casa ou no bote
At home or on the boat
Eu quero que te mexas da mesma forma
I want you to move the same way
Nem que eu tenha que te pagar um shot
Even if I have to pay you a shot
não quero que venhas falar de love
I just don't want you to talk about love
Eu tentei te avisar, que eu não presto
I tried to warn you, I suck
Eu tentei te avisar, que eu não presto
I tried to warn you, I suck
Diz que eu não presto
Says I suck
Sou igual ao resto
I'm just like the rest
Que queria sexo
Who just wanted sex
Fui descoberto
I was discovered
Sim eu tou coberto de bitches confesso
Yes I'm covered in bitches I confess
Atrizes, modelos
Actresses, models
Metem conversa no chat
Get chatting on chat
E depois vêm na minha casa
And then they come to my house
Mas hoje tou contigo
But today I'm with you
Diz me sim ou não
Tell me yes or no
Eu quero sexo fast na pussy, anal
I want sex fast in pussy, anal
Ass fat vou me vir na face, não leves a mal
Fat Ass I'm gonna cum on my face, don't take it the wrong way
Gosto do teu corpo
I like your body
Mas nunca vou conseguir ama-lo
But I'll never be able to love him
Baby eu vou te pôr na lua tipo um astronauta
Baby I'm gonna put you on the moon like an astronaut
Depois vou buscar as notas que não tão na pauta
Then I'll get the notes that are not so on the agenda
Ela não é criança mas na minha cama salta
She is not a child but in my bed jumps
Se me falta ao respeito, digo lhe que não faz falta
If you disrespect me, I'll tell you it's okay
Girl you know I
Girl you know I
Girl you know I
Girl you know I
Teu body e o meu body
Your body and my body
Até que alguém pare
Until someone stops
É o birthday sex
It's birthday sex.
Ela sabe que hoje tem sexo
She knows she has sex today
Ela sabe eu não tenho pressa
She knows I'm in no hurry
Ela sabe eu sou bem nasty
She knows I'm pretty nasty
E ela procura, procura, procura, procura-me
And she searches, searches, searches, searches for me
Em outro nigga
On another nigga
Ela procura, procura, procura
She searches, searches, searches
Mas no fim fica comigo
But in the end it stays with me
Não sinto nada disso
I don't feel any of that
Que tu tens dito
What you have said
Não sinto nada disso
I don't feel any of that
Não sinto nada disso
I don't feel any of that
Que tu tens dito
What you have said
Não sinto nada disso
I don't feel any of that
Em casa ou no bote
At home or on the boat
Eu quero que te mexas da mesma forma
I want you to move the same way
Nem que eu tenha que te pagar um shot
Even if I have to pay you a shot
não quero que venhas falar de love
I just don't want you to talk about love
Eu tentei te avisar, que eu não presto
I tried to warn you, I suck
Eu tentei te avisar, que eu não presto baby
I tried to warn you, I suck baby






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.