Текст и перевод песни Wet Bed Gang - Não Tens Visto
Não Tens Visto
You Haven't Seen
My
nigga
eu
tenho
pausado
com
a
tua
bitch
e
tu
nao
tens
visto
My
nigga
I
have
paused
with
your
bitch
and
you
have
not
seen
A
guita
tem
aumentado
no
dia
a
dia
e
tu
nao
tens
visto
The
twine
has
increased
day
by
day
and
you
have
not
seen
Bolso
já
ta
mais
pesado
sinto
que
um
dia
vou
ficar
rich
Pocket
already
ta
heavier
I
feel
that
one
day
I'll
be
rich
Um
dia
vou
ficar
rich
One
day
I'll
be
rich
My
nigga
eu
tenho
pausado
com
a
tua
bitch
e
tu
nao
tens
visto
My
nigga
I
have
paused
with
your
bitch
and
you
have
not
seen
A
guita
tem
aumentado
no
dia
a
dia
e
tu
nao
tens
visto
The
twine
has
increased
day
by
day
and
you
have
not
seen
Bolso
já
ta
mais
pesado
sinto
que
um
dia
vou
ficar
rich
Pocket
already
ta
heavier
I
feel
that
one
day
I'll
be
rich
Um
dia
vou
ficar
rich
One
day
I'll
be
rich
Zara
G
nigga!
Zara
G
nigga!
E
os
niggas
sentem
raiva
porque
não
tão
atrás
de
mim
And
niggas
feel
angry
' cause
not
so
behind
me
Eles
sabem
que
no
game
eu
posso
levantar
o
troféu
They
know
that
in
the
game
I
can
lift
the
trophy
Sinceramente
eu
ja
tou
farto
destes
niggas
Honestly
I'm
sick
of
these
niggas
Tou
tipo
médico
só
toco
no
ponto
fraco
desses
niggas
Tou
type
doctor
only
touch
the
weak
point
of
these
niggas
Parto
esses
niggas
Give
birth
to
these
niggas
Faço
a
minha
parte
pa
esses
niggas
Do
my
part
pa
these
niggas
Verem
que
aquilo
que
eu
faço
é
tipo
arte
my
niggas
See
that
what
I
do
is
like
art
my
niggas
Se
não
curte
dos
pausa
não
provoca
nigga
If
you
do
not
enjoy
the
break
does
not
cause
nigga
Porque
eu
mato
qualquer
muthafucka
nigga
Cause
I
kill
any
muthafucka
nigga
Muthafucka
manda
boaca
mas
no
fim
ele
nao
compete
Muthafucka
sends
boaca
but
in
the
end
he
does
not
compete
Como
rappers
é
por
isso
que
o
fininho
tá
mais
fat
As
rappers
that's
why
the
thin
is
fatter
Segunda
me
quer
ca
minha
me
sinta
à
espera
mas
eu
não
sinto
que
o
meu
caminho
tá
mais
perto
Monday
wants
me
ca
my
feel
me
waiting
but
I
do
not
feel
that
my
way
is
closer
Não
sei
para
onde
eu
vou
mas
nunca
esqueço
de
onde
eu
venho
I
don't
know
where
I'm
going
but
I
never
forget
where
I
come
from
Não
tenho
tudo
o
que
amo
mas
amo
tudo
o
que
tenho
I
don't
have
everything
I
love
but
I
love
everything
I
have
Sei
que
parece
estranho
mas
eu
ganho
motivação
e
tamanho
I
know
it
sounds
strange
but
I
gain
motivation
and
size
A
cada
vez
que
me
empenho
e
é
por
isso
que
Every
time
I
strive
and
that's
why
Eu
nunca
peço
em
excesso
confesso
que
peço
sucesso
I
never
ask
too
much
I
confess
that
I
ask
for
success
Eu
atravesso
o
acesso
que
eu
tenho
a
porta
do
rap
I
cross
the
Access
I
have
to
the
door
of
rap
Me
sinto
bless,
converso
I
feel
bless,
I
talk
Com
quem
não
esquece
e
aquece
With
whom
do
not
forget
and
warm
Nunca
tropeço
sou
fast
I
never
stumble
I'm
fast
Vou
dar
a
volta
ao
mundo
do
rap
I'm
going
around
the
rap
world
No
regresso,
com
os
niggas
na
back
On
the
way
back,
with
the
niggas
in
the
back
Bitches
querem
sexo,
niggas
pedem
tracks
Bitches
want
sex,
niggas
ask
for
tracks
Eu
só
quero
cheques,
não
quero
que
chegues
I
just
want
checks,
I
don't
want
you
to
come
Do
meu
lado
bitch,
mas
tu
não
percebes
On
my
side
bitch,
but
you
don't
understand
Bitch
apaixonada
já
viste
no
que
isso
deu
Bitch
in
love
you've
seen
what
it
took
Eu
me
vim
na
tua
cara
esse
filho
não
é
meu
I
came
in
your
face
this
son
is
not
mine
Sou
sincero
eu
já
estou
drunk
I'm
honest
I'm
already
drunk
Quero
massa
pra
minha
gang
I
want
money
for
my
gang
Mais
pesado
do
que
um
tanque
Heavier
than
a
tank
Doutro
mundo
eu
sou
mutante
In
another
world
I
am
a
mutant
A
bulir
no
estúdio
com
o
meu
brother
nigga
Banging
in
the
studio
with
my
brother
nigga
Pa
cuspir
nas
ruas
tipo
cobra
nigga
Pa
spit
in
the
streets
nigga
snake
type
Até
já
me
perguntam
quanto
cobra
o
nigga
They
even
ask
me
how
much
the
nigga
charges
Estou
a
viver
o
meu
sonho,
não
me
acorda
nigga
I'm
living
my
dream,
don't
wake
me
nigga
Atrás
da
paca
tipo
sou
mendigo
Behind
the
Bale
like
I'm
a
beggar
Vou
ser
o
melhor
mas
eu
ja
nem
digo
I'll
be
the
best
but
I
don't
even
say
Trabalho
pra
calar
a
family
Work
to
silence
the
family
Que
pensa
que
no
futuro
eu
vou
ser
bandido
Who
thinks
that
in
the
future
I
will
be
a
bandit
Eu
tou
tranquilo
eu
sei
que
já
faltou
mais
I'm
quiet
I
know
I've
missed
more
Bitches
nunca
me
faltou
mas
Bitches
never
missed
me
but
Preciso
de
niggas
reais
I
need
real
niggas
Pa
tar
no
topo
e
tambem
nas
coisas
más
Pay
at
the
top
and
also
in
the
bad
things
Sem
nunca
me
deixar
pa
trás
Without
ever
leaving
me
behind
Ma
nigga,
eu
tenho
pausado
com
a
tua
bitch
Ma
nigga,
I
have
paused
with
your
bitch
E
tu
não
tens
visto
And
you
haven't
seen
Minha
guita
tem
aumentado
no
dia
a
dia
My
Twine
has
increased
day
by
day
E
tu
não
tens
visto
And
you
haven't
seen
Bolso
já
tá
mais
pesado
Pocket
is
already
heavier
Eu
sinto
que
um
dia
vou
ficar
rich
I
feel
like
one
day
I'll
be
rich
Eyyeee
um
dia
vou
ficar
rich
Eyyeee
one
day
I
will
be
rich
Ma
nigga,
eu
tenho
pausado
com
a
tua
bitch
Ma
nigga,
I
have
paused
with
your
bitch
E
tu
não
tens
visto
And
you
haven't
seen
Minha
guita
tem
aumentado
no
dia
a
dia
My
Twine
has
increased
day
by
day
E
tu
não
tens
visto
And
you
haven't
seen
Bolso
já
tá
mais
pesado
Pocket
is
already
heavier
Eu
sinto
que
um
dia
vou
ficar
rich
I
feel
like
one
day
I'll
be
rich
Eyyeee
um
dia
vou
ficar
rich
Eyyeee
one
day
I
will
be
rich
I
told
you
eu
entrei
no
game,
like
I
told
you
I
joined
the
game,
like
Isto
é
crítico,
(shht)
para
This
is
critical,
(shht)
for
All
i
do
is
this,
(shht)
para
All
I
do
is
this,
(shht)
to
O
kroa
disse
go,
(shht)
para
Kroa
said
go,
(shht)
to
Mas
deixa
a
tua
grupie
chupar
But
let
your
grupie
suck
Tu
ouves
quando
o
puto
dispara
You
hear
when
the
kid
shoots
Tu
não
vês
que
agente
tem
de
tentar
You
don't
see
what
agent
has
to
try
Isto
tem
de
entrar
zara
i
got
it,
i
got
it
This
has
to
go
in
zara
I
got
it,
I
got
it
Os
beats
tão
a
descansar
em
paz
com
o
Osama
The
beats
so
rest
in
peace
with
Osama
Tuga
nunca
viu
nenhum
rapaz
tão
awesome
Tuga
has
never
seen
any
boy
so
awesome
Vocês
querem
ouvir
emplastro
ouçam
You
want
to
hear
plaster
listen
Tosse,
tás
com
o
boss
Cough,
you're
with
the
boss
Boy
eu
casco
a
minha
e
também
casco
a
vossa
Boy
I
Hull
Mine
and
I
Hull
yours
too
Eu,
casco
a
gorda
casco
a
magra
e
como
elas
(don)dão
gula
I,
Hull
the
fat
Hull
the
thin
and
how
they
(don)give
gluttony
A
seguir
eu
támbem
caso
a
grossa
The
following
I
also
in
case
the
thick
Rossi
e
fácil,
posso
Rossi
and
easy,
I
can
Esses
bros
são
problemas
onde?
These
bros
are
problems
where?
Quer
dizer
se
eu
estou
no
amanhã
I
mean
if
I'm
in
tomorrow
Então
esses
putos
de
hoje
pra
mim
são
problema
de
ontem
So
these
kids
today
for
me
are
yesterday's
problem
E
é
problema
pouco
And
it
is
little
problem
Não
é
problema
meu
é
problema
d'outro
It's
not
my
problem
it's
someone
else's
problem
Se
há
problema
eu
resolvo
o
problema
todo
If
there
is
problem
I
solve
the
whole
problem
Problema
é
quando
tu
fazes
do
meu
problema
o
teu
problema
Problem
is
when
you
make
my
problem
your
problem
E
é
assim
que
os
problemas
voltam
And
that's
how
the
problems
come
back
Tu
não
tas
a
ver
como
os
meus
tão
as
cuspir
You
don't
see
how
my
so
spit
Isso
é
virus
e
views,
ouvir
os
avilos,
na
vi
usar
kilos
This
is
virus
and
views,
listen
to
the
avilos,
na
vi
use
kilos
É
currículo
de
homem
It's
a
man's
resume
God
pediu
-me
versículos
e
ordem
God
asked
me
for
verses
and
order
Sou
o
numero
um
se
não
vos
sinto,
morrem
I'm
number
one
if
I
don't
feel
you,
die
Vocês
não
são
o
numero
2 nem
o
3 nem
o
4 é
legitimo
que
se
incomodem
You
are
not
number
2 or
3 or
4 it
is
legitimate
to
bother
Eu
não
estou
a
cantar
porque
o
signo
disse
I'm
not
singing
because
the
sign
said
Tu
não
vês
o
block
que
eu
simbolizo
You
don't
see
the
block
I
symbolize
Motherfuckers
colocam
no
copo
opinião
Motherfuckers
put
in
the
opinion
Cup
Porque
a
marca
do
struggle
não
cicatriza
Why
the
struggle
Mark
doesn't
heal
Tropas
deslocam
a
droga
para
norte
Troops
move
drugs
North
Que
a
bófia
desloca
para
sic
notícias
That
the
police
move
to
sic
news
Eu
levo
nessa
tua
hipócrita
hip
hop
I'll
take
your
hypocritical
hip
hop
Por
tópicos
top
é
só
fictício
Why
top
topics
is
only
fictional
Por
isso
é
que
tu
não
lidas
com
o
que
eu
lido
That's
why
you
don't
deal
with
what
I
deal
with
Eu
estou
a
ser
seguido
pelo
teu
líder
I'm
being
followed
by
your
leader
Estou
a
por
a
minha
vida
no
teu
ouvido
I'm
putting
my
life
in
your
ear
Eu
não
sou
teu
ídolo
eu
sou
ídolo
do
teu
ídolo,
v
block
I'm
not
your
idol
I'm
your
idol's
idol,
v
block
Capital
de
lisboa
e
eles
olham
sempre
pra
liga
Capital
of
Lisbon
and
they
always
look
at
the
league
Tu
queres
fazer
história
no
século?
You
want
to
make
history
in
the
century?
Epah
liga
me
Epah
League
me
E
essa
dama
não
e
inocente
ma
nigga
And
this
lady
is
not
innocent
ma
nigga
Eu
tenho
pausado
com
a
tua
bitch
e
tu
não
tens
visto!
I've
been
pausing
with
your
bitch
and
you
haven't
seen
it!
E
os
niggas
sentem
raiva
porque
eu
estou
atrás
do
meu
And
niggas
feel
angry
' cause
I'm
after
mine
Eles
sabem
que
no
game
eu
posso
levantar
o
troféu
They
know
that
in
the
game
I
can
lift
the
trophy
Wet
Bed
Gang,
Wet
Bed
Gang
Wet
Bed
Gang,
Wet
Bed
Gang
Wet
Bed
Gang,
Wet
Bed
Gang
Wet
Bed
Gang,
Wet
Bed
Gang
Eu
quero
ouvir
o
meu
people
a
gritar!
I
want
to
hear
my
people
screaming!
Wet
Bed
Gang,
Wet
Bed
Gang
Wet
Bed
Gang,
Wet
Bed
Gang
Wet
Bed
Gang,
Wet
Bed
Gang
Wet
Bed
Gang,
Wet
Bed
Gang
Eu
quero
ouvir
o
meu
people
a
gritar!
I
want
to
hear
my
people
screaming!
Ma
nigga,
eu
tenho
pausado
com
a
tua
bitch
Ma
nigga,
I
have
paused
with
your
bitch
E
tu
não
tens
visto
And
you
haven't
seen
Minha
guita
tem
aumentado
no
dia
a
dia
My
Twine
has
increased
day
by
day
E
tu
não
tens
visto
And
you
haven't
seen
Bolso
já
tá
mais
pesado
Pocket
is
already
heavier
Eu
sinto
que
um
dia
vou
ficar
rich
I
feel
like
one
day
I'll
be
rich
Eyyeee
um
dia
vou
ficar
rich
Eyyeee
one
day
I
will
be
rich
Ma
nigga,
eu
tenho
pausado
com
a
tua
bitch
Ma
nigga,
I
have
paused
with
your
bitch
E
tu
não
tens
visto
And
you
haven't
seen
Minha
guita
tem
aumentado
no
dia
a
dia
My
Twine
has
increased
day
by
day
E
tu
não
tens
visto
And
you
haven't
seen
Bolso
já
tá
mais
pesado
Pocket
is
already
heavier
Eu
sinto
que
um
dia
vou
ficar
rich
I
feel
like
one
day
I'll
be
rich
Eyyeee
um
dia
vou
ficar
rich
Eyyeee
one
day
I
will
be
rich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.