Текст и перевод песни Wet Bed Gang - Não Tens Visto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tens Visto
Ты не видел
My
nigga
eu
tenho
pausado
com
a
tua
bitch
e
tu
nao
tens
visto
Братан,
я
зависал
с
твоей
сучкой,
а
ты
и
не
видел.
A
guita
tem
aumentado
no
dia
a
dia
e
tu
nao
tens
visto
Бабки
растут
день
ото
дня,
а
ты
и
не
видел.
Bolso
já
ta
mais
pesado
sinto
que
um
dia
vou
ficar
rich
Карман
уже
тяжелее,
чувствую,
однажды
стану
богатым.
Um
dia
vou
ficar
rich
Однажды
стану
богатым.
My
nigga
eu
tenho
pausado
com
a
tua
bitch
e
tu
nao
tens
visto
Братан,
я
зависал
с
твоей
сучкой,
а
ты
и
не
видел.
A
guita
tem
aumentado
no
dia
a
dia
e
tu
nao
tens
visto
Бабки
растут
день
ото
дня,
а
ты
и
не
видел.
Bolso
já
ta
mais
pesado
sinto
que
um
dia
vou
ficar
rich
Карман
уже
тяжелее,
чувствую,
однажды
стану
богатым.
Um
dia
vou
ficar
rich
Однажды
стану
богатым.
Zara
G
nigga!
Zara
G,
нигга!
E
os
niggas
sentem
raiva
porque
não
tão
atrás
de
mim
И
эти
ниггеры
злятся,
потому
что
не
за
мной.
Eles
sabem
que
no
game
eu
posso
levantar
o
troféu
Они
знают,
что
в
игре
я
могу
поднять
трофей.
Sinceramente
eu
ja
tou
farto
destes
niggas
Честно
говоря,
я
уже
сыт
по
горло
этими
ниггерами.
Tou
tipo
médico
só
toco
no
ponto
fraco
desses
niggas
Я
как
врач,
давлю
только
на
больные
точки
этих
ниггеров.
Parto
esses
niggas
Ломаю
этих
ниггеров.
Faço
a
minha
parte
pa
esses
niggas
Делаю
свою
часть,
чтобы
эти
ниггеры
Verem
que
aquilo
que
eu
faço
é
tipo
arte
my
niggas
Видели,
что
то,
что
я
делаю,
это
как
искусство,
мои
ниггеры.
Se
não
curte
dos
pausa
não
provoca
nigga
Если
не
нравится,
как
я
отдыхаю,
не
провоцируй,
нигга.
Porque
eu
mato
qualquer
muthafucka
nigga
Потому
что
я
убью
любого
ублюдка,
нигга.
Muthafucka
manda
boaca
mas
no
fim
ele
nao
compete
Ублюдок
болтает,
но
в
конце
он
не
конкурент.
Como
rappers
é
por
isso
que
o
fininho
tá
mais
fat
Как
и
рэперы,
поэтому
мой
косяк
толще.
Segunda
me
quer
ca
minha
me
sinta
à
espera
mas
eu
não
sinto
que
o
meu
caminho
tá
mais
perto
Судьба
хочет
меня
здесь,
моя
судьба
ждет
меня,
но
я
не
чувствую,
что
мой
путь
ближе.
Não
sei
para
onde
eu
vou
mas
nunca
esqueço
de
onde
eu
venho
Не
знаю,
куда
я
иду,
но
никогда
не
забуду,
откуда
я
пришел.
Não
tenho
tudo
o
que
amo
mas
amo
tudo
o
que
tenho
У
меня
нет
всего,
что
я
люблю,
но
я
люблю
все,
что
у
меня
есть.
Sei
que
parece
estranho
mas
eu
ganho
motivação
e
tamanho
Знаю,
это
кажется
странным,
но
я
получаю
мотивацию
и
рост
A
cada
vez
que
me
empenho
e
é
por
isso
que
Каждый
раз,
когда
я
стараюсь,
и
именно
поэтому
Eu
nunca
peço
em
excesso
confesso
que
peço
sucesso
Я
никогда
не
прошу
лишнего,
признаюсь,
прошу
успеха.
Eu
atravesso
o
acesso
que
eu
tenho
a
porta
do
rap
Я
пересекаю
доступ,
который
у
меня
есть
к
двери
рэпа.
Me
sinto
bless,
converso
Чувствую
себя
благословленным,
говорю
Com
quem
não
esquece
e
aquece
С
теми,
кто
не
забывает
и
греет.
Nunca
tropeço
sou
fast
Никогда
не
спотыкаюсь,
я
быстрый.
Vou
dar
a
volta
ao
mundo
do
rap
Объеду
весь
мир
рэпа.
No
regresso,
com
os
niggas
na
back
По
возвращении,
с
ниггерами
сзади.
Bitches
querem
sexo,
niggas
pedem
tracks
Сучки
хотят
секса,
ниггеры
просят
треки.
Eu
só
quero
cheques,
não
quero
que
chegues
Я
хочу
только
чеки,
не
хочу,
чтобы
ты
приближалась
Do
meu
lado
bitch,
mas
tu
não
percebes
Ко
мне,
сучка,
но
ты
не
понимаешь.
Bitch
apaixonada
já
viste
no
que
isso
deu
Влюбленная
сучка,
видишь,
к
чему
это
привело?
Eu
me
vim
na
tua
cara
esse
filho
não
é
meu
Я
кончил
тебе
на
лицо,
этот
ребенок
не
мой.
Sou
sincero
eu
já
estou
drunk
Я
честен,
я
уже
пьян.
Quero
massa
pra
minha
gang
Хочу
денег
для
моей
банды.
Mais
pesado
do
que
um
tanque
Тяжелее,
чем
танк.
Doutro
mundo
eu
sou
mutante
Из
другого
мира,
я
мутант.
A
bulir
no
estúdio
com
o
meu
brother
nigga
Вожусь
в
студии
с
моим
братом,
нигга.
Pa
cuspir
nas
ruas
tipo
cobra
nigga
Чтобы
плеваться
на
улицах,
как
кобра,
нигга.
Até
já
me
perguntam
quanto
cobra
o
nigga
Меня
уже
спрашивают,
сколько
берет
этот
нигга.
Estou
a
viver
o
meu
sonho,
não
me
acorda
nigga
Я
живу
своей
мечтой,
не
буди
меня,
нигга.
Atrás
da
paca
tipo
sou
mendigo
Гоняюсь
за
деньгами,
как
нищий.
Vou
ser
o
melhor
mas
eu
ja
nem
digo
Стану
лучшим,
но
я
даже
не
говорю
об
этом.
Trabalho
pra
calar
a
family
Работаю,
чтобы
заткнуть
семью,
Que
pensa
que
no
futuro
eu
vou
ser
bandido
Которая
думает,
что
в
будущем
я
буду
бандитом.
Eu
tou
tranquilo
eu
sei
que
já
faltou
mais
Я
спокоен,
я
знаю,
что
бывало
и
хуже.
Bitches
nunca
me
faltou
mas
Сучек
у
меня
всегда
хватало,
но
Preciso
de
niggas
reais
Мне
нужны
настоящие
ниггеры,
Pa
tar
no
topo
e
tambem
nas
coisas
más
Чтобы
быть
на
вершине,
а
также
в
плохих
делах,
Sem
nunca
me
deixar
pa
trás
Не
оставляя
меня
позади.
Ma
nigga,
eu
tenho
pausado
com
a
tua
bitch
Мой
нигга,
я
зависал
с
твоей
сучкой,
E
tu
não
tens
visto
А
ты
и
не
видел.
Minha
guita
tem
aumentado
no
dia
a
dia
Мои
бабки
растут
день
ото
дня,
E
tu
não
tens
visto
А
ты
и
не
видел.
Bolso
já
tá
mais
pesado
Карман
уже
тяжелее,
Eu
sinto
que
um
dia
vou
ficar
rich
Я
чувствую,
что
однажды
стану
богатым.
Eyyeee
um
dia
vou
ficar
rich
Эйййй,
однажды
стану
богатым.
Ma
nigga,
eu
tenho
pausado
com
a
tua
bitch
Мой
нигга,
я
зависал
с
твоей
сучкой,
E
tu
não
tens
visto
А
ты
и
не
видел.
Minha
guita
tem
aumentado
no
dia
a
dia
Мои
бабки
растут
день
ото
дня,
E
tu
não
tens
visto
А
ты
и
не
видел.
Bolso
já
tá
mais
pesado
Карман
уже
тяжелее,
Eu
sinto
que
um
dia
vou
ficar
rich
Я
чувствую,
что
однажды
стану
богатым.
Eyyeee
um
dia
vou
ficar
rich
Эйййй,
однажды
стану
богатым.
I
told
you
eu
entrei
no
game,
like
Я
говорил
тебе,
я
вошел
в
игру,
типа
Isto
é
crítico,
(shht)
para
Это
критично,
(тсс)
для
All
i
do
is
this,
(shht)
para
Все,
что
я
делаю,
это
это,
(тсс)
для
O
kroa
disse
go,
(shht)
para
Чувак
сказал
"вперед",
(тсс)
для
Mas
deixa
a
tua
grupie
chupar
Но
пусть
твоя
фанатка
сосет.
Tu
ouves
quando
o
puto
dispara
Ты
слышишь,
когда
пацан
стреляет.
Tu
não
vês
que
agente
tem
de
tentar
Ты
не
видишь,
что
мы
должны
попытаться.
Isto
tem
de
entrar
zara
i
got
it,
i
got
it
Это
должно
войти,
zara,
я
понял,
я
понял.
Os
beats
tão
a
descansar
em
paz
com
o
Osama
Биты
покоятся
с
миром
вместе
с
Усамой.
Tuga
nunca
viu
nenhum
rapaz
tão
awesome
Португалец
никогда
не
видел
такого
крутого
парня.
Vocês
querem
ouvir
emplastro
ouçam
Вы
хотите
услышать
пластырь,
послушайте.
Tosse,
tás
com
o
boss
Кашель,
ты
с
боссом.
Boy
eu
casco
a
minha
e
também
casco
a
vossa
Парень,
я
трахаю
свою
и
вашу
тоже.
Eu,
casco
a
gorda
casco
a
magra
e
como
elas
(don)dão
gula
Я,
трахаю
толстую,
трахаю
худую,
и
как
они
объедаются.
A
seguir
eu
támbem
caso
a
grossa
Затем
я
тоже
трахаю
толстуху.
Rossi
e
fácil,
posso
Rossi
и
легко,
могу.
Esses
bros
são
problemas
onde?
Эти
братья
- проблемы
где?
Quer
dizer
se
eu
estou
no
amanhã
Хочу
сказать,
если
я
в
завтрашнем
дне,
Então
esses
putos
de
hoje
pra
mim
são
problema
de
ontem
Тогда
эти
парни
сегодняшнего
дня
для
меня
- вчерашняя
проблема.
E
é
problema
pouco
И
это
небольшая
проблема.
Não
é
problema
meu
é
problema
d'outro
Это
не
моя
проблема,
это
проблема
другого.
Se
há
problema
eu
resolvo
o
problema
todo
Если
есть
проблема,
я
решаю
всю
проблему.
Problema
é
quando
tu
fazes
do
meu
problema
o
teu
problema
Проблема
в
том,
когда
ты
делаешь
мою
проблему
своей
проблемой.
E
é
assim
que
os
problemas
voltam
И
вот
так
проблемы
возвращаются.
Mas
anyway
Но
в
любом
случае,
Tu
não
tas
a
ver
como
os
meus
tão
as
cuspir
Ты
не
видишь,
как
мои
плюются.
Isso
é
virus
e
views,
ouvir
os
avilos,
na
vi
usar
kilos
Это
вирус
и
просмотры,
слушать
дебилов,
видеть,
как
они
используют
килограммы.
É
currículo
de
homem
Это
мужское
резюме.
God
pediu
-me
versículos
e
ordem
Бог
просил
у
меня
стихов
и
порядка.
Sou
o
numero
um
se
não
vos
sinto,
morrem
Я
номер
один,
если
я
вас
не
чувствую,
вы
умираете.
Vocês
não
são
o
numero
2 nem
o
3 nem
o
4 é
legitimo
que
se
incomodem
Вы
не
номер
2,
ни
3,
ни
4,
это
законно,
что
вы
беспокоитесь.
Eu
não
estou
a
cantar
porque
o
signo
disse
Я
не
пою,
потому
что
знак
зодиака
сказал.
Tu
não
vês
o
block
que
eu
simbolizo
Ты
не
видишь
квартал,
который
я
символизирую.
Motherfuckers
colocam
no
copo
opinião
Ублюдки
наливают
в
стакан
мнение,
Porque
a
marca
do
struggle
não
cicatriza
Потому
что
шрам
от
борьбы
не
заживает.
Tropas
deslocam
a
droga
para
norte
Войска
перемещают
наркотики
на
север,
Que
a
bófia
desloca
para
sic
notícias
Которые
мусора
перемещают
в
криминальные
новости.
Eu
levo
nessa
tua
hipócrita
hip
hop
Я
веду
в
твоем
лицемерном
хип-хопе.
Por
tópicos
top
é
só
fictício
По
топовым
темам
это
просто
вымысел.
Por
isso
é
que
tu
não
lidas
com
o
que
eu
lido
Поэтому
ты
не
справляешься
с
тем,
с
чем
справляюсь
я.
Eu
estou
a
ser
seguido
pelo
teu
líder
За
мной
следит
твой
лидер.
Estou
a
por
a
minha
vida
no
teu
ouvido
Я
вкладываю
свою
жизнь
в
твое
ухо.
Eu
não
sou
teu
ídolo
eu
sou
ídolo
do
teu
ídolo,
v
block
Я
не
твой
кумир,
я
кумир
твоего
кумира,
V
Block.
Capital
de
lisboa
e
eles
olham
sempre
pra
liga
Столица
Лиссабона,
и
они
всегда
смотрят
на
лигу.
Tu
queres
fazer
história
no
século?
Ты
хочешь
войти
в
историю
в
этом
веке?
Epah
liga
me
Тогда
позвони
мне.
E
essa
dama
não
e
inocente
ma
nigga
И
эта
дама
не
невинна,
мой
нигга.
Eu
tenho
pausado
com
a
tua
bitch
e
tu
não
tens
visto!
Я
зависал
с
твоей
сучкой,
а
ты
и
не
видел!
E
os
niggas
sentem
raiva
porque
eu
estou
atrás
do
meu
И
эти
ниггеры
злятся,
потому
что
я
иду
за
своим.
Eles
sabem
que
no
game
eu
posso
levantar
o
troféu
Они
знают,
что
в
игре
я
могу
поднять
трофей.
Wet
Bed
Gang,
Wet
Bed
Gang
Wet
Bed
Gang,
Wet
Bed
Gang
Wet
Bed
Gang,
Wet
Bed
Gang
Wet
Bed
Gang,
Wet
Bed
Gang
Eu
quero
ouvir
o
meu
people
a
gritar!
Я
хочу
услышать,
как
мои
люди
кричат!
Wet
Bed
Gang,
Wet
Bed
Gang
Wet
Bed
Gang,
Wet
Bed
Gang
Wet
Bed
Gang,
Wet
Bed
Gang
Wet
Bed
Gang,
Wet
Bed
Gang
Eu
quero
ouvir
o
meu
people
a
gritar!
Я
хочу
услышать,
как
мои
люди
кричат!
Ma
nigga,
eu
tenho
pausado
com
a
tua
bitch
Мой
нигга,
я
зависал
с
твоей
сучкой,
E
tu
não
tens
visto
А
ты
и
не
видел.
Minha
guita
tem
aumentado
no
dia
a
dia
Мои
бабки
растут
день
ото
дня,
E
tu
não
tens
visto
А
ты
и
не
видел.
Bolso
já
tá
mais
pesado
Карман
уже
тяжелее,
Eu
sinto
que
um
dia
vou
ficar
rich
Я
чувствую,
что
однажды
стану
богатым.
Eyyeee
um
dia
vou
ficar
rich
Эйййй,
однажды
стану
богатым.
Ma
nigga,
eu
tenho
pausado
com
a
tua
bitch
Мой
нигга,
я
зависал
с
твоей
сучкой,
E
tu
não
tens
visto
А
ты
и
не
видел.
Minha
guita
tem
aumentado
no
dia
a
dia
Мои
бабки
растут
день
ото
дня,
E
tu
não
tens
visto
А
ты
и
не
видел.
Bolso
já
tá
mais
pesado
Карман
уже
тяжелее,
Eu
sinto
que
um
dia
vou
ficar
rich
Я
чувствую,
что
однажды
стану
богатым.
Eyyeee
um
dia
vou
ficar
rich
Эйййй,
однажды
стану
богатым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.