Wet Leg - Loving You - перевод текста песни на немецкий

Loving You - Wet Legперевод на немецкий




Loving You
Dich lieben
We had it all, we had it all
Wir hatten alles, wir hatten alles
We had it all planned out
Wir hatten alles durchgeplant
You said that I was everything
Du sagtest, ich wäre alles
You ever wanted, there's no doubt
Was du je wolltest, daran gibt's keinen Zweifel
I used to want to love you like you wanted me to
Früher wollte ich dich lieben, wie du es von mir wolltest
Now I wanna hate you like I tell you I do
Jetzt will ich dich hassen, so wie ich dir sage, dass ich es tue
Sorry if I seem a little bit upset
Entschuldige, wenn ich ein bisschen aufgebracht wirke
When you say she looks a little bit like me
Wenn du sagst, sie sieht mir ein bisschen ähnlich
When we first met
Als wir uns kennenlernten
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
I don't wanna have to be friends
Ich will keine Freunde sein müssen
I don't wanna have to pretend
Ich will nicht so tun müssen als ob
I don't wanna meet your girlfriend
Ich will deine Freundin nicht kennenlernen
I hope you choke on your girlfriend
Ich hoffe, du erstickst an deiner Freundin
Don't call me up
Ruf mich nicht an
You fucked it up
Du hast es verkackt
I'm not your friend
Ich bin nicht deine Freundin
I'm not your pal
Ich bin nicht dein Kumpel
You're fucking wishing
Du wünschst dir verdammt noch mal
That I was though
Dass ich es wäre
Every time you see me out
Jedes Mal, wenn du mich draußen siehst
You say you think about me
Du sagst, du denkst an mich
In the midnight hour
In der Mitternachtsstunde
I know that you're just rubbing
Ich weiß, dass du dir nur einen
One out up in the shower, honey
Runterholst unter der Dusche, Süßer
Sorry if I seem a little bit upset
Entschuldige, wenn ich ein bisschen aufgebracht wirke
When you tried calling me crazy 'cause I'm not DTF
Als du versucht hast, mich verrückt zu nennen, weil ich nicht ficken will
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
I don't wanna have to be friends
Ich will keine Freunde sein müssen
I don't wanna have to pretend
Ich will nicht so tun müssen als ob
Well, I hope you're very happy
Nun, ich hoffe, du bist sehr glücklich
Hope she gets on with your daddy
Hoffe, sie versteht sich gut mit deinem Papa
After all...
Immerhin...
I don't want to have to be someone
Ich will nicht jemand sein müssen
You want to marry
Den du heiraten willst
Fucking hell yeah, that's a life of miss
Verdammt nochmal, ja, was für ein verpasstes Leben
I don't want to have to be the one to say I'm sorry
Ich will nicht diejenige sein müssen, die sagt, es tut mir leid
'Cause I'm not, that's fucking faking it
Denn das bin ich nicht, das ist verdammtes Vortäuschen
Am I scaring you?
Mache ich dir Angst?
Well, what's a girl to do?
Nun, was soll ein Mädchen tun?
I don't wanna have to stay friends
Ich will nicht Freunde bleiben müssen
I don't wanna have to pretend
Ich will nicht so tun müssen als ob
I don't wanna meet your girlfriend
Ich will deine Freundin nicht kennenlernen
Hope you're choking on your girlfriend
Hoffe, du erstickst an deiner Freundin
When she calls 999
Wenn sie die 112 anruft
They cut the line on you
Legen sie bei dir auf





Авторы: Michael James Champion, Rhain Louise Teasdale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.