Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
think
about
what
you've
become
Wenn
ich
daran
denke,
was
aus
dir
geworden
ist
I
feel
sorry
for
your
mum
Dann
tut
mir
deine
Mum
leid
You
say
we're
all
having
fun
Du
sagst,
wir
haben
alle
Spaß
Do
you
know
you're
the
only
one?
Weißt
du,
dass
du
der
Einzige
bist?
And
when
the
lights
go
down
on
this
fucking
town
Und
wenn
die
Lichter
in
dieser
Scheißstadt
ausgehen
I
know
it's
time
to
go
Weiß
ich,
es
ist
Zeit
zu
gehen
And
when
the
radio
plays
and
the
static
stays
Und
wenn
das
Radio
spielt
und
das
Rauschen
bleibt
Yeah,
I
know
it's
time
to
go
Ja,
ich
weiß,
es
ist
Zeit
zu
gehen
To
go
now
Um
jetzt
zu
gehen
Up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up
Auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf
On
you
now
Dich
jetzt
auf
I
don't
want
you
to
want
me
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
willst
I
need
you
to
forget
me
Ich
brauch',
dass
du
mich
vergisst
Yeah,
I
loved
you,
that
was
crazy
Ja,
ich
hab'
dich
geliebt,
das
war
verrückt
'Cause
you
just
don't
motivate
me
Weil
du
mich
einfach
nicht
motivierst
You
said
that
you
tried
your
best
Du
sagtest,
du
hast
dein
Bestes
versucht
Why's
this
such
a
fucking
mess?
Warum
ist
das
so
ein
verdammtes
Chaos?
You're
always
so
full
of
it
Du
bist
immer
so
voller
Scheiße
Yeah,
why
don't
you
just
suck
my
dick?
Ja,
warum
lutschst
du
nicht
einfach
meinen
Schwanz?
And
when
the
lights
go
down
on
this
fucking
town
Und
wenn
die
Lichter
in
dieser
Scheißstadt
ausgehen
I
know
it's
time
to
go
Weiß
ich,
es
ist
Zeit
zu
gehen
And
when
you're
getting
blazed,
spooning
mayonnaise
Und
wenn
du
bekifft
bist
und
Mayonnaise
löffelst
Yeah,
I
know
it's
time
to
go
Ja,
ich
weiß,
es
ist
Zeit
zu
gehen
To
go
now
Um
jetzt
zu
gehen
Up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up
Auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf
On
you
now
Dich
jetzt
auf
I
don't
want
you
to
want
me
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
willst
I
need
you
to
forget
me
Ich
brauch',
dass
du
mich
vergisst
Yeah,
I
loved
you,
that
was
crazy
Ja,
ich
hab'
dich
geliebt,
das
war
verrückt
'Cause
you
just
don't
motivate
me
Weil
du
mich
einfach
nicht
motivierst
Okay,
I've
been
practicing
my
longest
and
loudest
scream
Okay,
ich
habe
meinen
längsten
und
lautesten
Schrei
geübt
Okay,
here
we
go
Okay,
los
geht's
One,
two,
three,
ahhhhh!
Eins,
zwei,
drei,
ahhhhh!
(And
when
you
think
about
what
you've
become)
(Und
wenn
du
darüber
nachdenkst,
was
aus
dir
geworden
ist)
(Do
you
feel
sorry
for
your
mum?)
(Tut
dir
deine
Mum
leid?)
(Do
you
feel
so
dumb,
dumb,
dumb?)
(Fühlst
du
dich
so
dumm,
dumm,
dumm?)
(When
you
think
about
what
you've
become)
(Wenn
du
darüber
nachdenkst,
was
aus
dir
geworden
ist)
(Do
you
feel
sorry
for
your
mum?)
(Tut
dir
deine
Mum
leid?)
(Do
you
feel
so
dumb,
dumb,
dumb?)
(Fühlst
du
dich
so
dumm,
dumm,
dumm?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhain Louise Teasdale
Альбом
Wet Leg
дата релиза
08-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.